about_hashtag_html:Tohle jsou veřejné gabs označené hashtagem <strong>#%{hashtag}</strong>. Pokud máte účet kdekoliv ve fedivesmíru, můžete s nimi interagovat.
about_gabsocial_html:Gab Social je sociální síť založená na otevřených webových protokolech a svobodném, otevřeném softwaru. Je decentralizovaná jako e-mail.
about_this:O tomto serveru
active_count_after:aktivních
active_footnote:Měsíční aktivní uživatelé (MAU)
administered_by:'Server spravuje:'
api:API
apps:Mobilní aplikace
apps_platforms:Používejte Gab Social z iOS, Androidu a jiných platforem
browse_directory:Prozkoumejte adresář profilů a filtrujte dle zájmů
browse_public_posts:Prozkoumejte živý proud veřejných příspěvků na Gab Socialu
contact:Kontakt
contact_missing:Nenastaveno
contact_unavailable:Neuvedeno
discover_users:Objevujte uživatele
documentation:Dokumentace
extended_description_html:|
<h3>Dobré místo pro pravidla</h3>
<p>Rozšířený popis ještě nebyl nastaven.</p>
federation_hint_html:S účtem na %{instance} můžete sledovat lidi na jakémkoliv serveru Gab Social a jiných službách.
generic_description:"%{domain} je jedním ze serverů v síti"
copied_msg:Místní kopie emoji byla úspěšně vytvořena
copy:Kopírovat
copy_failed_msg:Nebylo možné vytvořit místní kopii tohoto emoji
created_msg:Emoji úspěšně vytvořeno!
delete:Smazat
destroyed_msg:Emoji úspěšně zničeno!
disable:Zakázat
disabled_msg:Emoji bylo úspěšně zakázáno
emoji:Emoji
enable:Povolit
enabled_msg:Emoji bylo úspěšně povoleno
image_hint:PNG až do 50 KB
listed:Uvedeno
new:
title:Přidat nové vlastní emoji
overwrite:Přepsat
shortcode:Zkratka
shortcode_hint:Alespoň 2 znaky, pouze alfanumerické znaky a podtržítka
title:Vlastní emoji
unlisted:Neuvedeno
update_failed_msg:Nebylo možné aktualizovat toto emoji
updated_msg:Emoji úspěšně aktualizováno!
upload:Nahrát
dashboard:
backlog:opožděné úlohy
config:Konfigurace
feature_deletions:Smazání účtů
feature_invites:Odkazy pozvánek
feature_profile_directory:Adresář profilů
feature_registrations:Registrace
feature_relay:Federovací most
feature_timeline_preview:Náhled časové osy
features:Vlastnosti
hidden_service:Federace se skrytými službami
open_reports:otevřená hlášení
recent_users:Nedávní uživatelé
search:Fulltextové vyhledávání
single_user_mode:Režim jednoho uživatele
software:Software
space:Využití prostoru
title:Přehled
total_users:uživatelů celkem
trends:Trendy
week_interactions:interakcí tento týden
week_users_active:aktivních tento týden
week_users_new:uživatelů tento týden
domain_blocks:
add_new:Přidat novou blokaci domény
created_msg:Blokace domény se právě vyřizuje
destroyed_msg:Blokace domény byla zrušena
domain:Doména
new:
create:Vytvořit blokaci
hint:Blokace domény nezakáže vytváření záznamů účtů v databázi, ale bude na tyto účty zpětně a automaticky aplikovat specifické metody moderování.
severity:
desc_html:Funkce <strong>Utišit</strong> zneviditelní příspěvky z účtu komukoliv, kdo jej nesleduje. Funkce <strong>Pozastavit</strong> odstraní všechen obsah, média a profilová data účtu. Pro pouhé odmítnutí mediálních souborů použijte funkci <strong>Žádné</strong>.
noop:Žádné
silence:Utišit
suspend:Pozastavit
title:Nová doménová blokace
reject_media:Odmítat mediální soubory
reject_media_hint:Odstraní lokálně uložené mediální soubory a odmítne jejich stahování v budoucnosti. Nepodstatné pro pozastavení
reject_reports:Odmítat nahlášení
reject_reports_hint:Ignorovat všechna nahlášení pocházející z této domény. Nepodstatné pro pozastavení
rejecting_media:odmítají se mediální soubory
rejecting_reports:odmítají se nahlášení
severity:
silence:utišeno
suspend:pozastaveno
show:
affected_accounts:
few:"%{count} účty v databázi byly ovlivněny"
one:Jeden účet v databázi byl ovlivněn
other:"%{count} účtů v databázi bylo ovlivněno"
retroactive:
silence:Odtišit všechny existující účty z této domény
suspend:Zrušit pozastavení všech existujících účtů z této domény
title:Zrušit blokaci domény %{domain}
undo:Odvolat
undo:Odvolat blokaci domény
email_domain_blocks:
add_new:Přidat nový
created_msg:E-mailová doména úspěšně přidána na černou listinu
delete:Smazat
destroyed_msg:E-mailová doména úspěšně odstraněna z černé listiny
description_html:"<strong>Federovací most</strong> je přechodný server, který vyměňuje velká množství veřejných gab mezi servery, které z něj odebírají a publikují na něj. <strong>Může pomoci malým a středně velkým serverům objevovat obsah z fedivesmíru</strong>, což by jinak vyžadovalo, aby místní uživatelé manuálně sledovali jiné lidi na vzdálených serverech."
title:Publikovat hromadné statistiky o uživatelské aktivitě
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html:Je-li uživatelských jmen více, oddělujte je čárkami. Lze zadat pouze místní a odemknuté účty. Je-li tohle prázdné, jsou výchozí hodnotou všichni místní administrátoři.
title:Výchozí sledovaní pro nové uživatele
contact_information:
email:Pracovní e-mail
username:Uživatelské jméno pro kontaktování
hero:
desc_html:Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučuje se rozlišení alespoň 600x100 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazena miniatura serveru
title:Hlavní obrázek
mascot:
desc_html:Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučuje se rozlišení alespoň 293x205 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazen výchozí maskot
title:Obrázek maskota
peers_api_enabled:
desc_html:Domény, na které tento server narazil ve fedivesmíru
title:Zveřejnit seznam objevených serverů
preview_sensitive_media:
desc_html:Náhledy odkazů na jiných stránkách budou zobrazeny i pokud jsou media označena jako citlivá
title:Zobrazovat v náhledech OpenGraph i citlivá média
profile_directory:
desc_html:Dovolit uživatelům být objevitelní
title:Povolit adresář profilů
registrations:
closed_message:
desc_html:Zobrazí se na hlavní stránce, jsou-li registrace uzavřeny. Můžete použít i HTML značky
title:Zobrazit na náhledu časové osy celý známý fedivesmír
show_staff_badge:
desc_html:Zobrazit na stránce uživatele odznak člena personálu
title:Zobrazit odznak personálu
site_description:
desc_html:Úvodní odstavec v API. Popište, díky čemu je tento server Gab Social zvláštní, a cokoliv jiného, co je důležité. Můžete zde používat HTML značky, hlavně <code><a></code> a <code><em></code>.
title:Popis serveru
site_description_extended:
desc_html:Dobré místo pro vaše pravidla, pokyny a jiné věci, které váš server odlišují od ostatních. Lze použít HTML značky
title:Vlastní rozšířené informace
site_short_description:
desc_html:Zobrazen v postranním panelu a meta značkách. Popište, co je Gab Social a díky čemu je tento server zvláštní v jediném odstavci.
title:Krátký popis serveru
site_terms:
desc_html:Můžete si napsat vlastní zásady soukromí, podmínky používání či jiné legality. Můžete použít HTML značky
title:Vlastní podmínky používání
site_title:Název serveru
thumbnail:
desc_html:Používáno pro náhledy přes OpenGraph a API. Doporučuje se rozlišení 1200x630px
title:Miniatura serveru
timeline_preview:
desc_html:Zobrazit na hlavní straně veřejnou časovou osu
confirm_password:Zadejte svoje současné heslo pro ověření vaší identity
description_html:Tímto <strong>trvale a nenávratně</strong> odstraníte obsah z vašeho účtu a deaktivujete ho. Vaše uživatelské jméno zůstane rezervované pro zabránění budoucím napodobováním.
proceed:Odstranit účet
success_msg:Váš účet byl úspěšně odstraněn
warning_html:Pouze vymazání obsahu z tohoto konkrétního serveru je zaručeno. Obsah, který byl široce sdílen, po sobě pravděpodobně zanechá stopy. U offline serverů a serverů, které vaše aktualizace již neodebírají, nebudou databáze aktualizovány.
warning_title:Dostupnost rozšířeného obsahu
directories:
directory:Adresář profilů
enabled:Aktuálně jste v adresáři uveden/a.
enabled_but_waiting:Přihlásil/a jste se k uvedení v adresáři, ale ještě nemáte minimální počet sledujících (%{min_followers}) pro uvedení.
explanation:Objevujte uživatele podle jejich zájmů
explore_gabsocial:Prozkoumejte %{title}
how_to_enable:Aktuálně nejste přihlášen/a do adresáře. Přihlásit se můžete níže. Použijte ve svém popisu profilu hashtagy, abyste mohl/a být uveden/a pod konkrétními hashtagy!
noscript_html:Pro použití webové aplikace Gab Social prosím povolte JavaScript. Nebo zkuste jednu z <a href="%{apps_path}">nativních aplikací</a> pro Gab Social pro vaši platformu.
existing_username_validator:
not_found:nelze najít místního uživatele s tímto uživatelským jménem
hint_html:Můžete si vyžádat archiv vašich <strong>gab a nahraných médií</strong>. Exportovaná data budou ve formátu ActivityPub a budou čitelná kterýmkoliv kompatibilním softwarem. Archiv si můžete vyžádat každých 7 dní.
invalid_context:Nebylo poskytnuto nic, nebo má neplatný kontext
invalid_irreversible:Nezvratné filtrování funguje pouze v souvislosti s domovskou osou či oznámeními
index:
delete:Smazat
title:Filtry
new:
title:Přidat nový filtr
footer:
developers:Vývojáři
more:Více…
resources:Zdroje
generic:
all:Všechny
changes_saved_msg:Změny byly úspěšně uloženy!
copy:Kopírovat
order_by:Seřadit od
save_changes:Uložit změny
validation_errors:
few:Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyby níže
one:Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte chybu níže
other:Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyb níže
html_validator:
invalid_markup: 'obsahuje neplatný HTML kód:%{error}'
identity_proofs:
active:Aktivní
authorize:Ano, autorizovat
authorize_connection_prompt:Autorizovat toto kryptografické spojení?
errors:
failed:Kryptografické spojení selhalo. Prosím zkuste to znovu z %{provider}.
keybase:
invalid_token:Tokeny Keybase jsou hashe podpisů a musí být 66 znaků dlouhé
verification_failed:Keybase nerozpoznává tento token jako podpis uživatele %{kb_username} na Keybase. Prosím zkuste to znovu z Keybase.
wrong_user:Nelze vytvořit důkaz pro uživatele %{proving}, zatímco jste přihlášen/a jako %{current}. Přihlaste se jako %{proving} a zkuste to znovu.
explanation_html:Zde můžete kryptograficky připojit vaše ostatní identity, například profil Keybase. To dovolí jiným lidem vám posílat šifrované zprávy a důvěřovat obsahu, který jim pošlete.
acct:Napište svou přezdívku@doménu, ze které chcete jednat
missing_resource:Nemůžeme najít požadované přesměrovací URL pro váš účet
no_account_html:Ještě nemáte účet? Můžete se <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>registrovat zde</a>
proceed:Pokračovat ke sledování
prompt:'Budete sledovat:'
reason_html:"<strong>Proč je tento krok nutný?</strong> <code>%{instance}</code> nemusí být serverem, na kterém jste registrován/a, proto vás musíme nejdříve přesměrovat na váš domovský server."
<li><em>Základní informace o účtu</em>:Pokud se na tomto serveru zaregistrujete, můžeme vás požádat o zadání uživatelského jména, e-mailové adresy a hesla. Můžete také zadat dodatečné profilové informace, jako například zobrazované jméno a krátký životopis, a nahrát si profilovou fotografii a obrázek záhlaví. Uživatelské i zobrazované jméno, životopis, profilová fotografie a obrázek záhlaví jsou vždy uvedeny veřejně.</li>
<li><em>Příspěvky, sledující a další veřejné informace</em>:Seznam lidí, které sledujete, je uveden veřejně, totéž platí i pro vaše sledující. Když sem nahrajete zprávu, bude uloženo datum a čas, společně s aplikací, ze které jste zprávu odeslali. Zprávy mohou obsahovat mediální přílohy, jako jsou obrázky a videa. Veřejné a neuvedené příspěvky jsou dostupné veřejně. Pokud na vašem profilu uvedete příspěvek, je to také veřejně dostupná informace. Vaše příspěvky jsou doručeny vašim sledujícím, což v některých případech znamená, že budou doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány kopie. Pokud příspěvky smažete, bude tohle taktéž doručeno vašim sledujícím. Akce znovusdílení nebo oblíbení jiného příspěvku je vždy veřejná.</li>
<li><em>Příspěvky přímé a pouze pro sledující</em>:Všechny příspěvky jsou uloženy a zpracovány na serveru. Příspěvky pouze pro sledující jsou doručeny vašim sledujícím a uživatelům v nich zmíněným a přímé příspěvky jsou doručeny pouze uživatelům v nich zmíněným. V některých případech tohle znamená, že budou doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány kopie. Upřímně se snažíme omezit přístup k těmto příspěvkům pouze na autorizované uživatele, ovšem jiné servery tak nemusejí učinit. Proto je důležité posoudit servery, ke kterým vaši sledující patří. V nastavení si můžete zapnout volbu pro manuální schvalování či odmítnutí nových sledujících. <em>Prosím mějte na paměti, že operátoři tohoto serveru a kteréhokoliv přijímacího serveru mohou tyto zprávy vidět</em> a příjemci mohou vytvořit jejich snímek, zkopírovat je, nebo je jinak sdílet. <em>Nesdílejte přes Gab Social jakékoliv nebezpečné informace.</em></li>
<li><em>IP adresy a další metadata</em>:Když se přihlásíte, zaznamenáváme IP adresu, ze které se přihlašujete, jakožto i název vašeho webového prohlížeče. Všechny vaše webové relace jsou v nastavení přístupné k vašemu posouzení a odvolání. Nejpozdější IP adresa použita je uložena maximálně do 12 měsíců. Můžeme také uchovávat serverové záznamy, které obsahují IP adresy každého požadavku odeslaného na náš server.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="use">Na co používáme vaše informace?</h3>
<p>Jakékoliv informace, které sbíráme, mohou být použity následujícími způsoby:</p>
<ul>
<li>K poskytnutí základních funkcí Gab Socialu. Interagovat s obsahem od jiných lidí a přispívat svým vlastním obsahem můžete pouze, pokud jste přihlášeni. Můžete například sledovat jiné lidi a zobrazit si jejich kombinované příspěvky ve vaší vlastní personalizované časové ose.</li>
<li>Pro pomoc moderování komunity, například porovnáním vaší IP adresy s dalšími známými adresami pro určení vyhýbání se zákazům či jiných přestupků.</li>
<li>E-mailová adresa, kterou nám poskytnete, může být použita pro zasílání informací, oznámení o interakcích jiných uživatelů s vaším obsahem nebo přijatých zprávách a k odpovědím na dotazy a/nebo další požadavky či otázky.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="protect">Jak vaše informace chráníme?</h3>
<p>Implenentujeme různá bezpečnostní opatření pro udržování bezpečnosti vašich osobních dat, když zadáváte, odesíláte, či přistupujete k vašim osobním datům. Mimo jiné je vaše relace v prohlížeči, jakož i provoz mezi vašimi aplikacemi a API, zabezpečena pomocí SSL, a vaše heslo je hashováno pomocí silného jednosměrného algoritmu. Pro větší zabezpečení vašeho účtu můžete povolit dvoufázové ověřování.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="data-retention">Jaké jsou naše zásady o uchovávání údajů?</h3>
<p>Budeme se upřímně snažit:</p>
<ul>
<li>Uchovávat serverové záznamy obsahující IP adresy všech požadavků pro tento server, pokud se takové záznamy uchovávají, maximálně 90 dní.</li>
<li>Uchovávat IP adresy související s registrovanými uživateli maximálně 12 měsíců.</li>
</ul>
<p>Kdykoliv si můžete vyžádat a stáhnout archiv vašeho obsahu, včetně vašich příspěvků, mediálních příloh, profilové fotografie a obrázku záhlaví.</p>
<p>Ano. Cookies jsou malé soubory, které stránka nebo její poskytovatel uloží na pevný disk vašeho počítače (pokud to dovolíte). Tyto cookies umožňují stránce rozpoznat váš prohlížeč, a pokud máte registrovaný účet, přidružit ho s vaším registrovaným účtem.</p>
<p>Používáme cookies pro pochopení a ukládání vašich předvoleb pro budoucí návštěvy.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="disclose">Zveřejňujeme jakékoliv informace třetím stranám?</h3>
<p>Vaše osobně identifikovatelné informace neprodáváme, neobchodujeme s nimi, ani je nijak nepřenášíme vnějším stranám. Do tohoto se nepočítají důvěryhodné třetí strany, které nám pomáhají provozovat naši stránku, podnikat, nebo vás obsluhovat, pokud tyto strany souhlasí se zachováním důvěrnosti těchto informací. Můžeme také uvolnit vaše informace, pokud věříme, že je to nutné pro soulad se zákonem, prosazování našich zásad, nebo ochranu práv, majetku, či bezpečnost nás či ostatních.</p>
<p>Váš veřejný obsah může být stažen jinými servery na síti. Vaše příspěvky veřejné a pouze pro sledující budou doručeny na servery vašich sledujících a přímé zprávy budou doručeny na servery příjemců, pokud jsou tito sledující nebo příjemci zaregistrováni na jiném serveru, než je tento.</p>
<p>Když autorizujete aplikaci, aby používala váš účet, může, v závislosti na rozsahu oprávnění, které jí udělíte, přistupovat k vašim veřejným profilovým informacím, seznamu lidí, které sledujete, vašim sledujícím, vašim seznamům, všem vašim příspěvkům a příspěvkům, které jste si oblíbili. Aplikace nikdy nemohou získat vaši e-mailovou adresu či heslo.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="children">Používání stránky dětmi</h3>
<p>Pokud se tento server nachází v EU nebo EHP:Naše stránka, produkty a služby jsou všechny směřovány na lidi, kterým je alespoň 16 let. Pokud je vám méně než 16, dle požadavků nařízení GDPR (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Obecn%C3%A9_na%C5%99%C3%ADzen%C3%AD_o_ochran%C4%9B_osobn%C3%ADch_%C3%BAdaj%C5%AF">Obecné nařízení o ochraně osobních údajů</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p>
<p>Pokud se tento server nachází v USA:Naše stránka, produkty a služby jsou všechny směřovány na lidi, kterým je alespoň 13 let. Pokud je vám méně než 13, dle požadavků zákona COPPA (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Children%27s_online_privacy_protection_act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p>
<p>Právní požadavky mohou být jiné, pokud se tento server nachází v jiné jurisdikci.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="changes">Změny v našich zásadách soukromí</h3>
<p>Rozhodneme-li se naše zásady soukromí změnit, zveřejníme tyto změny na této stránce.</p>
<p>Tento dokument je dostupný pod licencí CC-BY-SA. Byl naposledy aktualizován 7. března 2018.</p>
<p>Původně adaptováno ze <a href="https://github.com/discourse/discourse">zásad soukromí Discourse</a>.</p>
title:Podmínky používání a zásady soukromí %{instance}
code_hint:Pro potvrzení zadejte kód vygenerovaný vaší ověřovací aplikací
description_html:Povolíte-li <strong>dvoufázové ověřování</strong>, budete při přihlášení potřebovat telefon, který vám vygeneruje přístupové tokeny, které musíte zadat.
disable:Zakázat
enable:Povolit
enabled:Dvoufázové ověřování je povoleno
enabled_success:Dvoufázové ověřování bylo úspěšně povoleno
generate_recovery_codes:Vygenerovat záložní kódy
instructions_html:"<strong>Naskenujte tento QR kód Google Authenticatorem nebo jinou TOTP aplikací na vašem telefonu</strong>. Od teď bude tato aplikace generovat tokeny, které budete muset zadat při přihlášení."
lost_recovery_codes:Záložní kódy vám dovolí dostat se k vašemu účtu, pokud ztratíte telefon. Ztratíte-li záložní kódy, můžete je zde znovu vygenerovat. Vaše staré záložní kódy budou zneplatněny.
manual_instructions:'Nemůžete-li oskenovat QR kód a je potřeba ho zadat ručně, zde je tajemství v prostém textu:'
recovery_codes:Záložní kódy pro obnovu
recovery_codes_regenerated:Záložní kódy byly úspěšně znovu vygenerovány
recovery_instructions_html:Ztratíte-li někdy přístup k vašemu telefonu, můžete k získání přístupu k účtu použít jeden ze záložních kódů. <strong>Uchovávejte tyto kódy v bezpečí</strong>. Můžete si je například vytisknout a uložit je mezi jiné důležité dokumenty.
setup:Nastavit
wrong_code:Zadaný kód byl neplatný! Je čas na serveru a na zařízení správný?
user_mailer:
backup_ready:
explanation:Vyžádal/a jste si úplnou zálohu svého účtu Gab Social. Nyní je připravena ke stažení!
subject:Váš archiv je připraven ke stažení
title:Stažení archivu
warning:
explanation:
disable:Zatímco je váš účet zmražen, zůstávají data vašeho účtu nedotčená, ale nemůžete vykonávat žádné akce, dokud nebude odemčen.
silence:Zatímco je váš účet omezen, mohou vaše gabs na tomto serveru vidět pouze lidé, kteří váš již sledují, a můžete být vyloučen/a z různých veřejných výpisů. Ostatní vás však pořád mohou manuálně sledovat.
suspend:Váš účet byl pozastaven a všechny vaše gabs a vaše nahrané mediální soubory byly nenávratně odstraněny z tohoto serveru a serverů, na kterých jste měl/a sledující.
edit_profile_step:Můžete si přizpůsobit svůj profil nahráním avataru a obrázku záhlaví, změnou zobrazovaného jména a dalších. Chcete-li posoudit nové sledující předtím, než vás mohou sledovat, můžete svůj účet uzamknout.
explanation:Zde je pár tipů na začátek
final_action:Začít psát
final_step:'Začněte psát! I když nemáte sledující, mohou vaše zprávy vidět jiní lidé, například na místní časové ose a v hashtazích. Můžete se ostatním představit pomocí hashtagu #introductions.'
full_handle:Vaše celá adresa profilu
full_handle_hint:Tohle je, co byste řekl/a svým přátelům, aby vám mohli posílat zprávy nebo vás sledovat z jiného serveru.
review_preferences_action:Změnit nastavení
review_preferences_step:Nezapomeňte si nastavit své volby, například jaké e-maily chcete přijímat či jak soukromé mají být vaše příspěvky ve výchozím stavu. Nemáte-li epilepsii, můžete si nastavit automatické přehrávání obrázků GIF.
subject:Vítejte na Gab Socialu
tip_federated_timeline:Federovaná časová osa je náhled celé sítě Gab Social. Zahrnuje ovšem pouze lidi, které sledují vaši sousedé, takže není úplná.
tip_following:Administrátora/y serveru sledujete automaticky. Chcete-li najít další zajímavé lidi, podívejte se na místní a federované časové osy.
tip_local_timeline:Místní časová osa je náhled lidí na %{instance}. Tohle jsou vaši nejbližší sousedé!
tip_mobile_webapp:Pokud vám váš mobilní prohlížeč nabídne přidat si Gab Social na vaši domovskou obrazovku, můžete dostávat oznámení. V mnoha ohledech to funguje jako nativní aplikace!
tips:Tipy
title:Vítejte na palubě, %{name}!
users:
follow_limit_reached:Nemůžete sledovat více než %{limit} lidí
invalid_email:E-mailová adresa je neplatná
invalid_otp_token:Neplatný kód pro dvoufázové ověřování
otp_lost_help_html:Pokud jste ztratil/a přístup k oběma, můžete se spojit %{email}
seamless_external_login:Jste přihlášen/a přes externí službu, nastavení hesla a e-mailu proto nejsou dostupná.
signed_in_as:'Přihlášen/a jako:'
verification:
explanation_html:'Můžete se <strong>ověřit jako vlastník odkazů v metadatech profilu</strong>. Pro tento účel musí stránka v odkazu obsahovat odkaz zpět na váš profil na Gab Socialu. Odkaz zpět <strong>musí</strong> mít atribut <code>rel="me"</code>. Na textu odkazu nezáleží. Zde je příklad:'