about_hashtag_html:Estos son toots públicos etiquetados con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puedes interactuar con ellos si tienes una cuenta en cualquier parte del fediverso.
about_gabsocial_html:Gab Social es un servidor de red social <em>libre y de código abierto</em>. Una alternativa <em>descentralizada</em> a plataformas comerciales, que evita el riesgo de que una única compañía monopolice tu comunicación. Cualquiera puede ejecutar Gab Social y participar sin problemas en la <em>red social</em>.
about_this:Acerca de esta instancia
administered_by:'Administrado por:'
api:API
apps:Aplicaciones móviles
contact:Contacto
contact_missing:Noespecificado
contact_unavailable:N/A
documentation:Documentación
extended_description_html:|
<h3>Un buen lugar para las reglas</h3>
<p>La descripción extendida no se ha colocado aún.</p>
generic_description:"%{domain} es un servidor en la red"
hosted_on:Gab Social hosteado en %{domain}
learn_more:Aprende más
privacy_policy:Política de privacidad
source_code:Código fuente
status_count_after:
one:estado
other:estados
status_count_before:Qué han escrito
terms:Condiciones de servicio
user_count_after:
one:usuario
other:usuarios
user_count_before:Tenemos
what_is_gabsocial:"¿Qué es Gab Social?"
accounts:
choices_html:'Elecciones de %{name}:'
follow:Seguir
followers:
one:Seguidor
other:Seguidores
following:Siguiendo
joined:Se unió el %{date}
last_active:última conexión
link_verified_on:La propiedad de este vínculo fue verificada el %{date}
media:Media
moved_html:"%{name} se ha trasladado a %{new_profile_link}:"
network_hidden:Esta información no está disponible
nothing_here:"¡No hay nada aquí!"
people_followed_by:Usuarios a quien %{name} sigue
people_who_follow:Usuarios que siguen a %{name}
pin_errors:
following:Debes estar siguiendo a la persona a la que quieres aprobar
posts:
one:Toot
other:Toots
posts_tab_heading:Toots
posts_with_replies:Toots con respuestas
reserved_username:El nombre de usuario está reservado
roles:
admin:Administrador
bot:Bot
moderator:Moderador
unfollow:Dejar de seguir
admin:
account_actions:
title:Moderar %{acct}
account_moderation_notes:
create:Crear
created_msg:"¡Nota de moderación creada con éxito!"
delete:Borrar
destroyed_msg:"¡Nota de moderación destruida con éxito!"
accounts:
are_you_sure:"¿Estás seguro?"
avatar:Avatar
by_domain:Dominio
change_email:
changed_msg:"¡El correo electrónico se ha actualizado correctamente!"
current_email:Correo electrónico actual
label:Cambiar el correo electrónico
new_email:Nuevo correo electrónico
submit:Cambiar el correo electrónico
title:Cambiar el correo electrónico de %{username}
confirm:Confirmar
confirmed:Confirmado
confirming:Confirmando
deleted:Borrado
demote:Degradar
disable:Deshabilitar
disable_two_factor_authentication:Desactivar autenticación de dos factores
disabled:Deshabilitada
display_name:Nombre
domain:Dominio
edit:Editar
email:E-mail
email_status:E-mail Status
enable:Habilitar
enabled:Habilitada
feed_url:URL de notificaciones
followers:Seguidores
followers_url:URL de los seguidores
follows:Sigue
header:Cabecera
inbox_url:URL de la bandeja de entrada
invited_by:Invitado por
ip:IP
location:
all:Todos
local:Local
remote:Remoto
title:Localización
login_status:Estado del login
media_attachments:Multimedia
memorialize:Convertir en memorial
moderation:
active:Activo
all:Todos
silenced:Silenciados
suspended:Suspendidos
title:Moderación
moderation_notes:Notas de moderación
most_recent_activity:Actividad más reciente
most_recent_ip:IP más reciente
no_limits_imposed:Sin límites impuestos
not_subscribed:Nose está suscrito
outbox_url:URL de bandeja de salida
perform_full_suspension:Suspender
profile_url:URL del perfil
promote:Promocionar
protocol:Protocolo
public:Público
push_subscription_expires:Expiración de la suscripción PuSH
redownload:Refrescar avatar
remove_avatar:Eliminar el avatar
resend_confirmation:
already_confirmed:Este usuario ya está confirmado
send:Reenviar el correo electrónico de confirmación
success:"¡Correo electrónico de confirmación enviado con éxito!"
reset:Reiniciar
reset_password:Reiniciar contraseña
resubscribe:Re-suscribir
role:Permisos
roles:
admin:Administrador
moderator:Moderador
staff:Personal
user:Usuario
salmon_url:URL de salmón
search:Buscar
shared_inbox_url:URL de bandeja compartida
show:
created_reports:Reportes hechos por esta cuenta
targeted_reports:Reportes hechos sobre esta cuenta
silence:Silenciar
silenced:Silenciado
statuses:Estados
subscribe:Suscribir
suspended:Susependido
title:Cuentas
unconfirmed_email:Correo electrónico sin confirmar
undo_silenced:Des-silenciar
undo_suspension:Des-suspender
unsubscribe:Desuscribir
username:Nombre de usuario
web:Web
action_logs:
actions:
assigned_to_self_report:"%{name} se ha asignado la denuncia %{target} a sí mismo"
change_email_user:"%{name} ha cambiado la dirección de correo del usuario %{target}"
confirm_user:"%{name} confirmó la dirección de correo del usuario %{target}"
create_custom_emoji:"%{name} subió un nuevo emoji %{target}"
create_domain_block:"%{name} bloqueó el dominio %{target}"
create_email_domain_block:"%{name} puso en lista negra el dominio de correos %{target}"
demote_user:"%{name} degradó al usuario %{target}"
destroy_custom_emoji:"%{name} destruyó el emoji %{target}"
destroy_domain_block:"%{name} desbloqueó el dominio %{target}"
destroy_email_domain_block:"%{name} puso en lista blanca el dominio de correos %{target}"
destroy_status:"%{name} eliminó el estado de %{target}"
disable_2fa_user:"%{name} deshabilitó el requerimiento de dos factores para el usuario %{target}"
disable_custom_emoji:"%{name} deshabilitó el emoji %{target}"
disable_user:"%{name} deshabilitó el acceso del usuario %{target}"
enable_custom_emoji:"%{name} habilitó el emoji %{target}"
enable_user:"%{name} habilitó el acceso del usuario %{target}"
memorialize_account:"%{name} convirtió la cuenta de %{target} en una página de memorial"
promote_user:"%{name} promoción al usuario %{target}"
remove_avatar_user:"%{name} ha eliminado el avatar de %{target}"
reopen_report:"%{name} ha reabierto la denuncia %{target}"
reset_password_user:"%{name} restauró la contraseña del usuario %{target}"
resolve_report:"%{name} ha resuelto la denuncia %{target}"
silence_account:"%{name} silenció la cuenta de %{target}"
suspend_account:"%{name} suspendió la cuenta de %{target}"
unassigned_report:"%{name} ha desasignado la denuncia %{target}"
unsilence_account:"%{name} desactivó el silenciado de la cuenta de %{target}"
unsuspend_account:"%{name} desactivó la suspensión de la cuenta de %{target}"
update_custom_emoji:"%{name} actualizó el emoji %{target}"
update_status:"%{name} actualizó el estado de %{target}"
deleted_status:"(estado borrado)"
title:Log de auditoría
custom_emojis:
by_domain:Dominio
copied_msg:Copia local del emoji creada con éxito
copy:Copiar
copy_failed_msg:Nose pudo realizar una copia local de ese emoji
created_msg:"¡Emoji creado con éxito!"
delete:Borrar
destroyed_msg:"¡Emojo destruido con éxito!"
disable:Deshabilitar
disabled_msg:Se deshabilitó con éxito ese emoji
emoji:Emoji
enable:Habilitar
enabled_msg:Se habilitó con éxito ese emoji
image_hint:PNG de hasta 50KB
listed:Listados
new:
title:Añadir nuevo emoji personalizado
overwrite:Sobrescribir
shortcode:Código de atajo
shortcode_hint:Al menos 2 caracteres, solo caracteres alfanuméricos y guiones bajos
title:Emojis personalizados
unlisted:Sin listar
update_failed_msg:Nose pudo actualizar ese emoji
updated_msg:"¡Emoji actualizado con éxito!"
upload:Subir
dashboard:
backlog:trabajos de backlog
config:Configuración
feature_deletions:Borrados de cuenta
feature_invites:Enlaces de invitación
feature_registrations:Registros
feature_relay:Relés de federación
features:Características
hidden_service:Federación con servicios ocultos
open_reports:informes abiertos
recent_users:Usuarios recientes
search:Búsqueda por texto completo
single_user_mode:Modo único usuario
software:Software
space:Uso de almacenamiento
title:Tablero
total_users:usuarios en total
trends:Tendencias
week_interactions:interacciones esta semana
week_users_active:activo esta semana
week_users_new:usuarios esta semana
domain_blocks:
add_new:Añadir nuevo
created_msg:El bloque de dominio está siendo procesado
destroyed_msg:El bloque de dominio se deshizo
domain:Dominio
new:
create:Crear bloque
hint:El bloque de dominio no prevendrá la creación de entradas de cuenta en la base de datos, pero aplicará retroactiva y automáticamente métodos de moderación específica en dichas cuentas.
severity:
desc_html:"<strong>Silenciar</strong> hará los posts de la cuenta invisibles a cualquiera que no lo esté siguiendo. <strong>Suspender</strong> eliminará todo el contenido, media, y datos del perfil. Usa <strong>Ninguno</strong> si solo quieres rechazar archivos multimedia."
noop:Ninguno
silence:Silenciar
suspend:Suspender
title:Nuevo bloque de dominio
reject_media:Rechazar archivos multimedia
reject_media_hint:Remueve localmente archivos multimedia almacenados para descargar cualquiera en el futuro. Irrelevante para suspensiones
reject_reports:Rechazar informes
reject_reports_hint:Ignore todos los reportes de este dominio. Irrelevante para suspensiones
show:
affected_accounts:
one:Una cuenta en la base de datos afectada
other:"%{count} cuentas en la base de datos afectadas"
retroactive:
silence:Des-silenciar todas las cuentas existentes de este dominio
suspend:Des-suspender todas las cuentas existentes de este dominio
title:Deshacer bloque de dominio para %{domain}
undo:Deshacer
undo:Deshacer
email_domain_blocks:
add_new:Añadir nuevo
created_msg:Dominio de correo añadido a la lista negra con éxito
delete:Borrar
destroyed_msg:Dominio de correo borrado de la lista negra con éxito
domain:Dominio
new:
create:Añadir dominio
title:Nueva entrada en la lista negra de correo
title:Lista negra de correo
instances:
title:Instancias conocidas
invites:
deactivate_all:Desactivar todos
filter:
all:Todas
available:Disponibles
expired:Expiradas
title:Filtrar
title:Invitaciones
relays:
add_new:Añadir un nuevo relés
delete:Borrar
description_html:Un <strong>relés de federation</strong> es un servidor intermedio que intercambia grandes volúmenes de toots públicos entre servidores que se suscriben y publican en él. <strong>Puede ayudar a servidores pequeños y medianos a descubir contenido del fediverso</strong>, que de otra manera requeriría que los usuarios locales siguiesen manialmente a personas de servidores remotos.
disable:Deshabilitar
disabled:Deshabilitado
enable:Hablitar
enable_hint:Una vez conectado, tu servidor se suscribirá a todos los toots públicos de este relés, y comenzará a enviar los toots públicos de este servidor hacia él.
enabled:Habilitado
inbox_url:URL del relés
pending:Esperando la aprobación del relés
save_and_enable:Guardar y conectar
setup:Preparar una conexión de relés
status:Estado
title:Releses
report_notes:
created_msg:"¡El registro de la denuncia se ha creado correctamente!"
destroyed_msg:"¡El registro de la denuncia se ha borrado correctamente!"
reports:
account:
note:nota
report:denuncia
action_taken_by:Acción tomada por
are_you_sure:"¿Estás seguro?"
assign_to_self:Asignármela a mí
assigned:Moderador asignado
comment:
none:Ninguno
created_at:Denunciado
mark_as_resolved:Marcar como resuelto
mark_as_unresolved:Marcar como no resuelto
notes:
create:Añadir una nota
create_and_resolve:Resolver con una nota
create_and_unresolve:Reabrir con una nota
delete:Eliminar
placeholder:Especificar qué acciones se han tomado o cualquier otra novedad respecto a esta denuncia…
reopen:Reabrir denuncia
report:'Reportar #%{id}'
reported_account:Cuenta reportada
reported_by:Reportado por
resolved:Resuelto
resolved_msg:"¡La denuncia se ha resuelto correctamente!"
status:Estado
title:Reportes
unassign:Desasignar
unresolved:Noresuelto
updated_at:Actualizado
settings:
activity_api_enabled:
desc_html:Conteo de estados publicados localmente, usuarios activos, y nuevos registros en periodos semanales
title:Publicar estadísticas locales acerca de actividad de usuario
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html:Separa con comas los nombres de usuario. Solo funcionará para cuentas locales desbloqueadas. Si se deja vacío, se tomará como valor por defecto a todos los administradores locales.
title:Seguimientos predeterminados para usuarios nuevos
contact_information:
email:Correo de trabajo
username:Nombre de usuario
custom_css:
desc_html:Modificar el aspecto con CSS cargado en cada página
title:CSS personalizado
hero:
desc_html:Mostrado en la página principal. Recomendable al menos 600x100px. Por defecto se establece a la miniatura de la instancia
title:Imagen de portada
mascot:
desc_html:Mostrado en múltiples páginas. Se recomienda un tamaño mínimo de 293x205px. Cuando no se especifica, se muestra la mascota por defecto
title:Imagen de la mascota
peers_api_enabled:
desc_html:Nombres de dominio que esta instancia ha encontrado en el fediverso
title:Publicar lista de instancias descubiertas
preview_sensitive_media:
desc_html:Los enlaces de vistas previas en otras web mostrarán una miniatura incluso si el medio está marcado como contenido sensible
title:Mostrar contenido sensible en previews de OpenGraph
registrations:
closed_message:
desc_html:Se muestra en la portada cuando los registros están cerrados. Puedes usar tags HTML
title:Mensaje de registro cerrado
deletion:
desc_html:Permite a cualquiera a eliminar su cuenta
title:Eliminación de cuenta abierta
min_invite_role:
disabled:Nadie
title:Permitir invitaciones de
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html:Cuando esté activado, se mostrarán toots de todo el fediverso conocido en la vista previa. En otro caso, se mostrarán solamente toots locales.
title:Mostrar fediverso conocido en la vista previa de la historia
show_staff_badge:
desc_html:Mostrar un parche de staff en la página de un usuario
title:Mostrar parche de staff
site_description:
desc_html:Párrafo introductorio en la portada y en meta tags. Puedes usar tags HTML, en particular <code><a></code> y <code><em></code>.
title:Descripción de instancia
site_description_extended:
desc_html:Un buen lugar para tu código de conducta, reglas, guías y otras cosas que estén impuestas aparte en tu instancia. Puedes usar tags HTML
title:Información extendida personalizada
site_short_description:
desc_html:Mostrado en la barra lateral y las etiquetas de metadatos. Describe lo que es Gab Social y qué hace especial a este servidor en un solo párrafo. si está vacío, pone por defecto la descripción de la instancia.
title:Descripción corta de la instancia
site_terms:
desc_html:Puedes escribir tus propias políticas de privacidad, términos de servicio u otras legalidades. Puedes usar tags HTML
title:Términos de servicio personalizados
site_title:Nombre de instancia
thumbnail:
desc_html:Se usa para muestras con OpenGraph y APIs. Se recomienda 1200x630px
title:Portada de instancia
timeline_preview:
desc_html:Mostrar línea de tiempo pública en la portada
title:Previsualización
title:Ajustes del sitio
statuses:
back_to_account:Volver a la cuenta
batch:
delete:Eliminar
nsfw_off:Marcar contenido como no sensible
nsfw_on:Marcar contenido como sensible
failed_to_execute:Falló al ejecutar
media:
title:Multimedia
no_media:Nohay multimedia
no_status_selected:Nose cambió ningún estado al no seleccionar ninguno
title:Estado de las cuentas
with_media:Con multimedia
subscriptions:
callback_url:URL del callback
confirmed:Confirmado
expires_in:Expira en
last_delivery:Última entrega
title:WebSub
topic:Tópico
title:Administración
admin_mailer:
new_report:
body:"%{reporter} ha reportado a %{target}"
body_remote:Alguien de %{domain} a reportado a %{target}
subject:Nuevo reporte para la %{instance} (#%{id})
application_mailer:
notification_preferences:Cambiar preferencias de correo electrónico
salutation:"%{name},"
settings: 'Cambiar preferencias de correo:%{link}'
view:'Vista:'
view_profile:Ver perfil
view_status:Ver estado
applications:
created:Aplicación creada exitosamente
destroyed:Apicación eliminada exitosamente
invalid_url:La URL proporcionada es incorrecta
regenerate_token:Regenerar token de acceso
token_regenerated:Token de acceso regenerado exitosamente
warning:Ten mucho cuidado con estos datos. ¡No los compartas con nadie!
your_token:Tu token de acceso
auth:
change_password:Contraseña
confirm_email:Confirmar email
delete_account:Borrar cuenta
delete_account_html:Si desea eliminar su cuenta, puede <a href="%{path}">proceder aquí</a>. Será pedido de una confirmación.
didnt_get_confirmation:"¿No recibió el correo de confirmación?"
forgot_password:"¿Olvidaste tu contraseña?"
invalid_reset_password_token:El token de reinicio de contraseña es inválido o expiró. Por favor pide uno nuevo.
login:Iniciar sesión
logout:Cerrar sesión
migrate_account:Mudarse a otra cuenta
migrate_account_html:Si deseas redireccionar esta cuenta a otra distinta, puedes <a href="%{path}">configurarlo aquí</a>.
or_log_in_with:O inicia sesión con
providers:
cas:CAS
saml:SAML
register:Registrarse
resend_confirmation:Volver a enviar el correo de confirmación
reset_password:Restablecer contraseña
security:Cambiar contraseña
set_new_password:Establecer nueva contraseña
authorize_follow:
already_following:Ya estás siguiendo a esta cuenta
error:Desafortunadamente, ha ocurrido un error buscando la cuenta remota
follow:Seguir
follow_request:'Tienes una solicitud de seguimiento de:'
confirm_password:Ingresa tu contraseña actual para demostrar tu identidad
description_html:Esto removerá el contenido de tu cuenta y la desactivará <strong>permanente e irrevesiblemente</strong>. Tu nombre de usuario quedará reservado para prevenir futuros robos de identidad.
proceed:Eliminar cuenta
success_msg:Tu cuenta se eliminó con éxito
warning_html:Se garantiza únicamente la eliminación del contenido de esta instancia. El contenido que se haya compartido extensamente dejará sus huellas. Los servidores fuera de línea y los que se hayan desuscrito de tus actualizaciones ya no actualizarán sus bases de datos.
warning_title:Disponibilidad diseminada del contenido
errors:
'403':Notienes permiso para acceder a esta página.
'404':La página que estabas buscando no existe.
'410':La página que estabas buscando no existe más.
'422':
content:Verificación de seguridad fallida. ¿Estás bloqueando algunas cookies?
title:Verificación de seguridad fallida
'429':Asfixiado
'500':
content:Lo sentimos, algo ha funcionado mal por nuestra parte.
title:Esta página no es correcta
noscript_html:Para usar la aplicación web de Gab Social, por favor activa Javascript. Alternativamente, prueba alguna de las <a href="%{apps_path}">aplicaciones nativas</a> para Gab Social para tu plataforma.
exports:
archive_takeout:
date:Fecha
download:Descargar tu archivo
hint_html:Puedes solicitar un archivo de tus <strong>toots y materiales subidos</strong>. Los datos exportados estarán en formato ActivityPub, legibles por cualquier software compatible.
in_progress:Recopilando tu archivo...
request:Solicitar tu archivo
size:Tamaño
blocks:Personas que has bloqueado
csv:CSV
follows:Personas que sigues
mutes:Tienes en silencio
storage:Almacenamiento
filters:
contexts:
home:Timeline propio
notifications:Notificaciones
public:Timeline público
thread:Conversaciones
edit:
title:Editar filtro
errors:
invalid_context:Se suminstró un contexto inválido o vacío
invalid_irreversible:El filtrado irreversible solo funciona con los contextos propios o de notificaciones
index:
delete:Borrar
title:Filtros
new:
title:Añadir un nuevo filtro
footer:
developers:Desarrolladores
more:Mas…
resources:Recursos
generic:
changes_saved_msg:"¡Cambios guardados con éxito!"
copy:Copiar
save_changes:Guardar cambios
validation_errors:
one:"¡Algo no está bien! Por favor, revisa el error"
other:"¡Algo no está bien! Por favor, revise %{count} errores más abajo"
imports:
preface:Puedes importar ciertos datos, como todas las personas que estás siguiendo o bloqueando en tu cuenta en esta instancia, desde archivos exportados de otra instancia.
success:Sus datos se han cargado correctamente y serán procesados en brevedad
types:
blocking:Lista de bloqueados
following:Lista de seguidos
muting:Lista de silenciados
upload:Cargar
in_memoriam_html:En memoria.
invites:
delete:Desactivar
expired:Expiradas
expires_in:
'1800':30minutos
'21600':6horas
'3600':1hora
'43200':12horas
'604800':1semana
'86400':1día
expires_in_prompt:Nunca
generate:Generar
invited_by:'Fuiste invitado por:'
max_uses:
one:1uso
other:"%{count} usos"
max_uses_prompt:Sin límite
prompt:Generar y compartir enlaces con otros para conceder acceso a este nodo
table:
expires_at:Expira
uses:Usos
title:Invitar a gente
lists:
errors:
limit:Has alcanzado la cantidad máxima de listas
media_attachments:
validations:
images_and_video:Nose puede adjuntar un video a un estado que ya contenga imágenes
too_many:Nose pueden adjuntar más de 4 archivos
migrations:
acct:username@domain de la nueva cuenta
currently_redirecting:'Tu perfil está redireccionado a:'
proceed:Guardar
updated_msg:"¡La configuración de migración de tu cuenta ha sido actualizada con éxito!"
moderation:
title:Moderación
notification_mailer:
digest:
action:Ver todas las notificaciones
body:Un resumen de los mensajes que perdiste en desde tu última visita, el %{since}
mention:"%{name} te ha mencionado en:"
new_followers_summary:
one:"¡Ademas, has adquirido un nuevo seguidor mientras no estabas! ¡Hurra!"
other:"¡Ademas, has adquirido %{count} nuevos seguidores mientras no estabas! ¡Genial!"
code_hint:Ingresa el código generado por tu aplicación de autenticación para confirmar
description_html:Si habilitas la <strong>autenticación de dos factores</strong>, se requerirá estar en posesión de su teléfono, lo que generará tokens para que usted pueda iniciar sesión.
disable:Deshabilitar
enable:Habilitar
enabled:La autenticación de dos factores está activada
enabled_success:Verificación de dos factores activada exitosamente
generate_recovery_codes:generar códigos de recuperación
instructions_html:"<strong>Escanea este código QR desde Google Authenticator o una aplicación similar en su teléfono</strong>. Desde ahora, esta aplicación va a generar tokens que tienes que ingresar cuando quieras iniciar sesión."
lost_recovery_codes:Los códigos de recuperación te permiten obtener acceso a tu cuenta si pierdes tu teléfono. Si has perdido tus códigos de recuperación, puedes regenerarlos aquí. Tus viejos códigos de recuperación se harán inválidos.
manual_instructions:'Si no puedes escanear el código QR y necesitas introducirlo manualmente, este es el secreto en texto plano:'
recovery_codes:Hacer copias de seguridad de tus códigos de recuperación
recovery_codes_regenerated:Códigos de recuperación regenerados con éxito
recovery_instructions_html:Si pierdes acceso a tu teléfono, puedes usar uno de los siguientes códigos de recuperación para obtener acceso a tu cuenta. <strong>Mantenlos a salvo</strong>. Por ejemplo, puedes imprimirlos y guardarlos con otros documentos importantes.
setup:Configurar
wrong_code:"¡El código ingresado es inválido! ¿El dispositivo y tiempo del servidor están correctos?"
user_mailer:
backup_ready:
explanation:Has solicitado una copia completa de tu cuenta de Gab Social. ¡Ya está preparada para descargar!
subject:Tu archivo está preparado para descargar
title:Descargar archivo
welcome:
edit_profile_action:Configurar el perfil
edit_profile_step:Puedes personalizar tu perfil subiendo un avatar, una cabecera, cambiando tu nombre de usuario y más cosas. Si quieres revisar a tus nuevos seguidores antes de que se les permita seguirte, puedes bloquear tu cuenta.
explanation:Aquí hay algunos consejos para empezar
final_action:Empezar a publicar
final_step:'¡Empieza a publicar! Incluso sin seguidores, tus mensajes públicos pueden ser vistos por otros, por ejemplo en la linea de tiempo local y con "hashtags". Podrías querer introducirte con el "hashtag" #introductions.'
full_handle:Su sobrenombre completo
full_handle_hint:Esto es lo que le dirías a tus amigos para que ellos puedan enviarte mensajes o seguirte desde otra instancia.
review_preferences_action:Cambiar preferencias
review_preferences_step:Asegúrate de poner tus preferencias, como que correos te gustaría recibir, o que nivel de privacidad te gustaría que tus publicaciones tengan por defecto. Si no tienes mareos, podrías elegir habilitar la reproducción automática de "GIFs".
subject:Bienvenido a Gab Social
tip_federated_timeline:La línea de tiempo federada es una vista de la red de Gab Social. Pero solo incluye gente que tus vecinos están siguiendo, así que no está completa.
tip_following:Sigues a tus administradores de servidor por defecto. Para encontrar más gente interesante, revisa las lineas de tiempo local y federada.
tip_local_timeline:La linea de tiempo local is una vista de la gente en %{instance}. Estos son tus vecinos inmediatos!
tip_mobile_webapp:Si el navegador de tu dispositivo móvil ofrece agregar Gab Social a tu página de inicio, puedes recibir notificaciones. Actúa como una aplicación nativa en muchas formas!
tips:Tips
title:Te damos la bienvenida a bordo, %{name}!
users:
follow_limit_reached:Nopuedes seguir a más de %{limit} personas
invalid_email:La dirección de correo es incorrecta
invalid_otp_token:Código de dos factores incorrecto
otp_lost_help_html:Si perdiste al acceso a ambos, puedes ponerte en contancto con %{email}
seamless_external_login:Has iniciado sesión desde un servicio externo, así que los ajustes de contraseña y correo no están disponibles.
signed_in_as:'Sesión iniciada como:'
verification:
explanation_html:'Puedes <strong> verificarte a ti mismo como el dueño de los links en los metadatos de tu perfil </strong>. Para eso, el sitio vinculado debe contener un vínculo a tu perfil de Gab Social. El vínculo en tu sitio <strong> debe </strong> tener un atributo <code> rel="me"</code>. El texto del vínculo no importa. Aquí un ejemplo:'