update_status:"%{name} (e)k %{target}(r)en mezua aldatu du"
deleted_status:"(ezabatutako mezua)"
title:Auditoria-egunkaria
custom_emojis:
by_domain:Domeinua
copied_msg:Ongi sortu da emoji-aren kopia lokala
copy:Kopiatu
copy_failed_msg:Ezin izan da emoji-aren kopia lokal bat sortu
created_msg:Emoji-a ongi sortu da!
delete:Ezabatu
destroyed_msg:Emoji-a ongi suntsitu da!
disable:Desgaitu
disabled_msg:Emoji-a ongi desgaitu da
emoji:Emoji
enable:Gaitu
enabled_msg:Emoji hori ongi gaitu da
image_hint:PNG gehienez 50KB
listed:Zerrendatua
new:
title:Gehitu emoji pertsonal berria
overwrite:Gainidatzi
shortcode:Laster-kodea
shortcode_hint:Gutxienez 2 karaktere, alfanumerikoak eta azpimarra besterik ez
title:Emoji pertsonalak
unlisted:Zerrendatu gabea
update_failed_msg:Ezin izan da emoji hori eguneratu
updated_msg:Emoji-a ongi eguneratu da!
upload:Igo
dashboard:
backlog:aurreikusitako lanak
config:Konfigurazioa
feature_deletions:Kontu ezabaketak
feature_invites:Gonbidapen estekak
feature_profile_directory:Profil-direktorioa
feature_registrations:Izen emateak
feature_relay:Federazio haria
features:Ezaugarriak
hidden_service:Federazioa ezkutuko zerbitzuekin
open_reports:salaketa irekiak
recent_users:Azken erabiltzaileak
search:Testu osoko bilaketa
single_user_mode:Erabiltzaile bakarreko modua
software:Software
space:Espazio erabilera
title:Kontrol panela
total_users:erabiltzaile guztira
trends:Joerak
week_interactions:interakzio aste honetan
week_users_active:aktibo aste honetan
week_users_new:erabiltzaile aste honetan
domain_blocks:
add_new:Gehitu domeinuaren blokeo berria
created_msg:Domeinuaren blokeoa orain prozesatzen ari da
destroyed_msg:Domeinuaren blokeoa desegin da
domain:Domeinua
new:
create:Sortu blokeoa
hint:Domeinuaren blokeoak ez du eragotziko kontuen sarrerak sortzea datu-basean, baina automatikoki ezarriko zaizkie moderazio metodo bereziak iraganeko mezuetan ere.
severity:
desc_html:"<strong>Isilarazi</strong>-k kontuko mezuak jarraitzaileek besterik ez ikustea eragingo du. <strong>Kanporatu</strong>-k kontuaren edukia, multimedia eta profileko datuak ezabatuko ditu. <strong>Bat ere ez</strong> nahi duzun guztia multimedia fitxategiak ukatzea bada."
noop:Bat ere ez
silence:Isilarazi
suspend:Kanporatu
title:Domeinuaren blokeo berria
reject_media:Ukatu multimedia fitxategiak
reject_media_hint:Lokalki gordetako multimedia fitxategiak ezabatzen ditu eta etorkizunean fitxategi berriak deskargatzeari uko egingo dio. Ez du garrantzirik kanporaketetan
reject_reports:Errefusatu salaketak
reject_reports_hint:Ezikusi domeinu honetatik jasotako salaketak. Kanporatzeentzako garrantzirik gabekoa
rejecting_media:errefusatu multimedia fitxategiak
rejecting_reports:txostenak errefusatzen
severity:
silence:isilarazia
suspend:kanporatua
show:
affected_accounts:
one:Datu-baseko kontu bati eragiten dio
other:Datu-baseko %{count} kontuei eragiten die
retroactive:
silence:Kendu isilarazteko agindua domeinu honetako kontu guztiei
suspend:Kendu kanporatzeko agindua domeinu honetako kontu guztiei
title:Desegin %{domain} domeinuko blokeoa
undo:Desegin
undo:Desegin domeinuaren blokeoa
email_domain_blocks:
add_new:Gehitu berria
created_msg:Ongi gehitu da e-mail helbidea domeinuen zerrenda beltzera
delete:Ezabatu
destroyed_msg:Ongi ezabatu da e-mail domeinua zerrenda beltzetik
domain:Domeinua
new:
create:Gehitu domeinua
title:Sarrera berria e-mail zerrenda beltzean
title:E-mail zerrenda beltza
followers:
back_to_account:Itzuli kontura
title:"%{acct} kontuaren jarraitzaileak"
instances:
delivery_available:Bidalketa eskuragarri dago
known_accounts:
one:Kontu ezagun %{count}
other:"%{count} kontu ezagun"
moderation:
all:Denak
limited:Mugatua
title:Moderazioa
title:Federazioa
total_blocked_by_us:Guk blokeatuta
total_followed_by_them:Haiek jarraitua
total_followed_by_us:Guk jarraitua
total_reported:Heiei buruzko txostenak
total_storage:Multimedia eranskinak
invites:
deactivate_all:Desgaitu guztiak
filter:
all:Denak
available:Eskuragarri
expired:Iraungitua
title:Iragazi
title:Gonbidapenak
relays:
add_new:Gehitu hari berria
delete:Ezabatu
description_html:"<strong>Federazio errele</strong> bat zerbitzari tartekari bat da, bertara harpidetutako eta bertan argitaratzen duten zerbitzarien artean toot publiko kopuru handiak banatzen ditu. <strong>Zerbitzari txiki eta ertainei Fedibertsoko edukia aurkitzen laguntzen die</strong>, bestela erabiltzaile lokalek eskuz jarraitu beharko lituzkete urruneko zerbitzarietako erabiltzaileak."
disable:Desgaitu
disabled:Desgaituta
enable:Gaitu
enable_hint:Behin gaituta, zure zerbitzaria errele honetako toot publiko guztietara harpidetuko da, eta zerbitzari honetako toot publikoak errelera bidaltzen hasiko da.
enabled:Gaituta
inbox_url:Errelearen URLa
pending:Erreleak onartzearen zain
save_and_enable:Gorde eta gaitu
setup:Ezarri errele konexio bat
status:Mezuak
title:Erreleak
report_notes:
created_msg:Salaketa oharra ongi sortu da!
destroyed_msg:Salaketa oharra ongi ezabatu da!
reports:
account:
note:oharra
report:salaketa
action_taken_by:Neurrien hartzailea
are_you_sure:Ziur zaude?
assign_to_self:Esleitu niri
assigned:Esleitutako moderatzailea
comment:
none:Bat ere ez
created_at:Salatua
mark_as_resolved:Markatu konpondutako gisa
mark_as_unresolved:Markatu konpondu gabeko gisa
notes:
create:Gehitu oharra
create_and_resolve:Konpondu ohar batekin
create_and_unresolve:Berrireki ohar batekin
delete:Ezabatu
placeholder:Azaldu hartutako neurriak, edo erlazioa duten bestelako berriak...
reopen:Berrireki salaketa
report:'Salaketa #%{id}'
reported_account:Salatutako kontua
reported_by:Salatzailea
resolved:Konponduta
resolved_msg:Salaketa ongi konpondu da!
status:Mezua
title:Salaketak
unassign:Kendu esleipena
unresolved:Konpondu gabea
updated_at:Eguneratua
settings:
activity_api_enabled:
desc_html:Lokalki bidalitako mezu kopurua, erabiltzaile aktiboak, eta izen emate berriak asteko
desc_html:Banandu erabiltzaile-izenak koma bitartez. Giltzapetu gabeko kontu lokalekin dabil bakarrik. Hutsik dagoenean lehenetsitakoa admin lokal guztiak da.
desc_html:Baimendu erabiltzaileak aurkigarriak izatea
title:Gaitu profil-direktorioa
registrations:
closed_message:
desc_html:Azaleko orrian bistaratua izen ematea ixten denean. HTML etiketak erabili ditzakezu
title:Izen emate itxiaren mezua
deletion:
desc_html:Baimendu edonori bere kontua ezabatzea
title:Ireki kontu ezabaketa
min_invite_role:
disabled:Inor ez
title:Baimendu hauen gobidapenak
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html:Txandakatzean, fedibertsu ezagun osoko toot-ak bistaratuko ditu aurrebistan. Bestela, toot lokalak besterik ez ditu erakutsiko.
title:Erakutsi fedibertsu ezagun osoko denbora-lerroa aurrebistan
show_staff_badge:
desc_html:Erakutsi langile banda erabiltzailearen orrian
title:Erakutsi langile banda
site_description:
desc_html:Azaleko orrian agertuko den sarrera paragrafoa. Azaldu zerk egiten duen berezi Gab Social zerbitzari hau eta garrantzizko beste edozer. HTML etiketak erabili ditzakezu, zehazki <code><a></code> eta <code><em></code>.
title:Zerbitzariaren deskripzioa
site_description_extended:
desc_html:Zure jokabide-koderako toki on bat, arauak, gidalerroak eta zure zerbitzari desberdin egiten duten bestelakoak. HTML etiketak erabili ditzakezu
title:Informazio hedatu pertsonalizatua
site_short_description:
desc_html:Albo-barra eta meta etiketetan bistaratua. Deskribatu zerk egiten duen Gab Social zerbitzari hau berezia paragrafo batean. Hutsik lagatzekotan lehenetsitako deskripzioa agertuko da.
title:Zerbitzariaren deskripzio laburra
site_terms:
desc_html:Zure pribatutasun politika, erabilera baldintzak eta bestelako testu legalak idatzi ditzakezu. HTML etiketak erabili ditzakezu
title:Erabilera baldintza pertsonalizatuak
site_title:Zerbitzariaren izena
thumbnail:
desc_html:Aurrebistetarako erabilia OpenGraph eta API bidez. 1200x630px aholkatzen da
title:Zerbitzariaren iruditxoa
timeline_preview:
desc_html:Bistaratu denbora-lerro publikoa hasiera orrian
title:Denbora-lerroaren aurrebista
title:Gunearen ezarpenak
statuses:
back_to_account:Atzera kontuaren orrira
batch:
delete:Ezabatu
nsfw_off:Markatu ez hunkigarri gisa
nsfw_on:Markatu hunkigarri gisa
failed_to_execute:Ezin izan da burutu
media:
title:Multimedia
no_media:Multimediarik ez
no_status_selected:Ez da mezurik aldatu ez delako mezurik aukeratu
description_html:Honek <strong>behin betirako eta atzera egiteko aukera gabe</strong> zure kontuko edukia kendu eta hau desaktibatuko du. Zure erabiltzaile-izena erreserbatuko da etorkizunean inork zure itxurak ez egiteko.
proceed:Ezabatu kontua
success_msg:Zure kontua ongi ezabatu da
warning_html:Zerbitzari honetako edukiak ezabatzea besterik ezin da bermatu. Asko partekatu den edukiaren arrastoak geratzea izan liteke. Deskonektatuta dauden zerbitzariak edo zure eguneraketetatik harpidetza kendu duten zerbitzariek ez dituzte beraien datu-baseak eguneratuko.
enabled_but_waiting:Direktorioan zerrendatuta izatea aukeratu duzu, baina ez duzu oraindik gutxieneko jarraitzaile kopurua (%{min_followers}) zerrendan agertzeko.
explanation:Deskubritu erabiltzaileak interesen arabera
explore_gabsocial:Esploratu %{title}
how_to_enable:Ez duzu aukeratu direktorioan zerrendatua izatea aukeratu. Behean aukeratu dezakezu. Erabili traolak zure biografiaren testuan traola zehatzetan agertzeko!
people:
one:pertsona %{count}
other:"%{count} pertsona"
errors:
'403':Ez duzu orri hau ikusteko baimenik.
'404':Bilatu duzun orria ez dago hemen.
'410':Bilatu duzun orria ez dago hemen jada.
'422':
content:Segurtasun egiaztaketak huts egin du. Cookie-ak blokeatzen dituzu?
title:Segurtasun egiaztaketak huts egin du
'429':Itoa
'500':
content:Sentitzen dugu, zerbait okerra gertatu da gure aldean.
title:Orri hau ez da zuzena
noscript_html:Gab Social web aplikazioa erabiltzeko, gaitu JavaScript. Bestela, probatu Gab Social plataformarako <a href="%{apps_path}">aplikazio natibo</a>ren bat.
exports:
archive_takeout:
date:Data
download:Deskargatu zure artxiboa
hint_html:Zure <strong>toot eta igotako multimedia</strong>ren artxibo bat eskatu dezakezu. Esportatutako datuak ActivityPub formatua izango dute, bateragarria den edozein programarekin irakurtzeko. Artxiboa 7 egunetan behin eska dezakezu.
in_progress:Zure artxiboa biltzen...
request:Eskatu zure artxiboa
size:Tamaina
blocks:Zuk blokeatutakoak
csv:CSV
domain_blocks:Domeinuen blokeoak
follows:Zuk jarraitutakoak
lists:Zerrendak
mutes:Zuk mututukoak
storage:Multimedia biltegiratzea
filters:
contexts:
home:Hasierako denbora-lerroa
notifications:Jakinarazpenak
public:Denbora-lerro publikoak
thread:Elkarrizketak
edit:
title:Editatu iragazkia
errors:
invalid_context:Testuinguru baliogabe edo hutsa eman da
invalid_irreversible:Behin betiko iragazketa hasiera edo jakinarazpenen testuinguruan besterik ez dabil
index:
delete:Ezabatu
title:Iragazkiak
new:
title:Gehitu iragazki berria
footer:
developers:Garatzaileak
more:Gehiago…
resources:Baliabideak
generic:
changes_saved_msg:Aldaketak ongi gorde dira!
copy:Kopiatu
save_changes:Gorde aldaketak
validation_errors:
one:Zerbait ez dabil ongi! Egiaztatu beheko errorea mesedez
other:Zerbait ez dabil ongi! Egiaztatu beheko %{count} erroreak mesedez
imports:
modes:
merge:Bateratu
merge_long:Mantendu dauden erregistroak eta gehitu berriak
reason_html:"<strong>Zergaitik eman behar da urrats hau?</strong><code>%{instance}</code> agian ez da izena eman duzun zerbitzaria, eta zure hasiera-zerbitzarira eraman behar zaitugu aurretik."
remote_interaction:
favourite:
proceed:Bihurtu gogoko
prompt:'Toot hau gogoko bihurtu nahi duzu:'
reblog:
proceed:Eman bultzada
prompt:'Toot honi bultzada eman nahi diozu:'
reply:
proceed:Ekin erantzuteari
prompt:'Toot honi erantzun nahi diozu:'
remote_unfollow:
error:Errorea
title:Izenburua
unfollowed:Jarraitzeari utzita
scheduled_statuses:
over_daily_limit:Egun horretarako programatutako toot kopuruaren muga gainditu duzu (%{limit})
over_total_limit:Programatutako toot kopuruaren muga gainditu duzu (%{limit})
too_soon:Programatutako data etorkizunean egon behar du
sessions:
activity:Azken jarduera
browser:Nabigatzailea
browsers:
alipay:Alipay
blackberry:Blackberry
chrome:Chrome
edge:Microsoft Edge
electron:Electron
firefox:Firefox
generic:Nabigatzaile ezezaguna
ie:Internet Explorer
micro_messenger:MicroMessenger
nokia:Nokia S40 Ovi nabigatzailea
opera:Opera
otter:Otter
phantom_js:PhantomJS
qq:QQ nabigatzailea
safari:Safari
uc_browser:UCBrowser
weibo:Weibo
current_session:Uneko saioa
description:"%{browser} - %{platform}"
explanation:Zure Gab Social kontuan saioa hasita duten nabigatzaileak daude.
language_detection:Antzeman hizkuntza automatikoki
open_in_web:Ireki web-ean
over_character_limit:"%{max}eko karaktere muga gaindituta"
pin_errors:
limit:Gehienez finkatu daitekeen toot kopurua finkatu duzu jada
ownership:Ezin duzu beste norbaiten toot bat finkatu
private:Ezin dira publikoak ez diren toot-ak finkatu
reblog:Bultzada bat ezin da finkatu
show_more:Erakutsi gehiago
sign_in_to_participate:Eman izena elkarrizketan parte hartzeko
title:'%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
private:Jarraitzaileak besterik ez
private_long:Erakutsi jarraitzaileei besterik ez
public:Publikoa
public_long:Edonork ikusi dezake
unlisted:Zerrendatu gabea
unlisted_long:Edonork ikusi dezake, baina ez da denbora-lerro publikoetan agertzen
stream_entries:
pinned:Finkatutako toot-a
reblogged:"(r)en bultzada"
sensitive_content: 'Kontuz:Eduki hunkigarria'
terms:
body_html:|
<h2>Pribatutasun politika</h2>
<h3 id="collect">Zer informazio biltzen dugu?</h3>
<ul>
<li><em>Kontuaren oinarrizko informazioa</em>:Zerbitzari honetan izena ematen baduzu, erabiltzaile-izena, e-mail helbidea eta pasahitza sartzea galdetu dakizuke. Profilean bestelako informazioa sartu dezakezu esaterako pantaila.-izena eta biografia, eta profileko eta goiburuko irudiak igo ditzakezu. Erabiltzaile-izena, pantaiula-izena, biografia, profileko irudia eta goiburuko irudia beti dira publikoak.</li>
<li><em>Mezuak, jarraitzea eta beste informazioa</em>:Jarraitzen duzun jendearen zerrenda publikoa da, baita zure jarraitzaileena. Mezu bat bidaltzean, data eta ordua eta mezua bidaltzeko erabilitako aplikazioa gordetzen dira. Mezuen eranskinak izan ditzakete, esaterako irudiak eta bideoak. Mezu publikoak eta zerrendatu gabeak publikoki ikusi daitezke. Zure profilean mezu bat sustatzen duzunean, informazio hori ere publikoki eskuragarri dago. Zure mezuak zure jarraitzaileei bidaltzen zaie, kasu batzuetan honek esan nahi du beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela eta han kopiak gordetzen dituzte. Mezuak ezabatzen dituzunean, hau zure jarraitzaileei bidaltzen zaie ere, beste mezu batzuk zabaltzea edo gogoko izatea beti da informazio publikoa.</li>
<li><em>Mezu zuzenak eta soilik jarraitzaileentzako mezuak</em>:Mezu guztiak zerbitzarian gorde eta prozesatzen dira. Soilik jarraitzaileentzako diren mezuak zure jarraitzaileei bidaltzen zaie eta bertan aipatutako erabiltzaileei, mezu zuzenak soilik aipatutako erabiltzaileei bidaltzen zaie. Honek esan nahi du kasu batzuetan beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela mezua eta han kopiak gordetzen direla. Borondate oneko ahalegin bat egiten dugu mezuok soilik baimena duten pertsonek ikus ditzaten, baina beste zerbitzariek agian ez. Hortaz, zure jarraitzaileen zerbitzaria zein den egiaztatzea garrantzitsua da. Jarraitzaileak eskuz onartu eta ukatzeko aukera aldatu dezakezu. <em>Kontuan izan zerbitzariaren operadoreak eta mezua jasotzen duen edozein zerbitzarik operadoreek mezuok ikus ditzaketela</em> eta edonork atera dezakeela pantaila argazki bat, kopiatu edo beste modu batean partekatu.<em>Ez partekatu informazio arriskutsua Gab Social bidez.</em></li>
<li><em>IP-ak eta bestelako meta-datuak</em>:Saioa hasten duzunean, zure IP helbidea gordetzen dugu, eta erabiltzen duzun nabigatzaile edo aplikazioa. Hasitako saio guztiak zuk ikusteko mopduan daude eta ezarpenetan indargabetu ditzakezu. Erabilitako azken IP helbidea 12 hilabetez gordetzen da. Gure zerbitzariak jasotako eskari guztiak eta IP-a duten zerbitzariko egunkariak gorde genitzake.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="use">Zertarako erabiltzen dugu zure informazioa?</h3>
<p>Biltzen dugun informazio guztia honela erabiltzen da:</p>
<ul>
<li>Gab Social zerbitzuko funtzio nagusietarako. Beste pertsonen edukiarekin harremanetan sartzeko edo zure edukia argitaratzeko saioa hasi behar duzu. Adibidez, beste pertsona batzuk jarraitu ditzakezu zure denbora-lerro pertsonalizatu bat izateko.</li>
<li>Komunitatearen moderazioari laguntzeko, esaterako zure IP-a ezagutzen ditugun beste batzuekin alderatu dezakegu, debekuak ekiditea edo bestelako arau-urraketak eragozteko.</li>
<li>Emandako e-mail helbidea informazioa bidaltzeko erabili genezake, beste pertsonek zure edukiekin harremanetan jartzean jakinarazteko, edo mezu bat bidaltzen dizutenean, galderak erantzutean eta bestelako eskari eta galderetarako.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="protect">Nola babesten dugu zure informazioa?</h3>
<p>Hainbat segurtasun neurri hartzen ditugu zure informazio pertsonalaren segurtasuna babesteko, informazio pertsonala sartzen duzunean, bidaltzen duzunean edo atzitzen duzunean. Besteak beste zure nabigatzailearen saioa eta zure aplikazioen eta API-aren arteko trafikoa, SSL bidez babesten da, eta zure pasahitza alde bateko algoritmo sendo batekin hash-eatzen da. Bi faktoreetako autentifikazioa gaitu dezakezu zure kontuaren segurtasuna areagotzeko.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="data-retention">Zein da gure datuak biltzeko politika?</h3>
<p>Borondate oneko ahalegina egingo dugu honetarako:</p>
<ul>
<li>Zerbitzari honetara egindako eskari guztien egunkaria IP helbidearekin, 90 egunez gehienez.</li>
<li>Izena eman duten erabiltzaileen eskariekin lotutako IP helbideak, 12 hilabetez gehienez..</li>
</ul>
<p>Zure edukiaren kopia duen artxibo bat eskatu eta deskargatu dezakezu, bertan mezuak multimedia eranskinak, profileko irudia eta goiburuko irudia daude.</p>
<p>Zure kontua behin betirako ezabatu dezakezu nahi duzunean.</p>
<hr class="spacer"/>
<h3 id="cookies">Cookie-ak erabiltzen ditugu?</h3>
<p>Bai. Cookie-ak gune edo zerbitzu hornitzaile baten zure ordenagailuko disko gogorrera bidaltzen dituen fitxategi txikiak dira (Zuk baimentzen baduzu). Cookie hauek guneari zure nabigatzailea identifikatzea, konturik duzun jakin, eta erregistratutako kontuarekin erlazionatzea ahalbidetzen diote.</p>
<p>Cookie-ak erabiltzen ditugu zure hobespenak ulertu eta hurrengo saioetarako gordetzeko</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="disclose">Informazioa kanpoko inorekin partekatzen dugu?</h3>
<p>Ez dugu identifikatu zaitzakeen informazio pertsonala, saltzen, trukatzen edo kanpora bidaltzen. Salbuespena konfidatzako hiirugarrengoak dira, gunea martxan izaten laguntzen digutenak, negozioa aurrera eramateko aholkua ematen digutenak edo zuri zerbitzua ematen laguntzen digutenak, hauek informazioaren konfidentzialtasuna errespetatzea onartzen dutenean., Agian legearekin betetzeko beharrezkoa den informazioa ere eman genezake, gunearen politika indarrean jartzeko behar dena, edo gure eskubideak, jabetzak, edo segurtasuna babesteko beharrezkoa dena.</p>
<p>Zure eduki publikoak sareko beste zerbitzariek deskargatu dezakete. Zure mezu publikoak eta soilik jarraitzaileentzat diren mezuak zure jarraitzaileen zerbitzarietara bidaltzen dira, jarraitzaile edo hartzaile horiek beste zerbitzari batean badute kontua.</p>
<p>Aplikazio bati zure kontua erabiltzeko baimena ematen diozunean, onartutako baimen esparruaren arabera, zure profileko informazio publikoa atzitu lezake, zuk jarraitutakoen zerrenda, zure jarraitzaileen zerrenda, zure mezu guztiak eta zure gogokoak. Aplikazioen ezin dute inoiz zure e-mail helbidea edo pasahitza atzitu.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="children">Umeek gunea erabiltzea</h3>
<p>Zerbitzari hau Europar Batasunean edo Europako Ekonomia-Eremuan badago:Gure gunea, produktua eta zerbitzuak 16 urte edo gehiago dituztenei zuzenduta daude. 16 urte baino gazteagoa bazara, GDPR legearen arabera ezin duzu gune hau erabili (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) </p>
<p>Zerbitzari hau Amerikako Estatu Batuetan badago:Gure gunea, produktua eta zerbitzuak 13 urte edo gehiago dituztenei zuzenduta daude. 13 urte baino gazteagoa bazara, COPPA legearen arabera ezin duzu gune hau erabili (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>).</p>
<p>Zerbitzari hau beste eremu legal batean badago, legearen eskariak desberdinak izan daitezke.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="changes">Aldaketak gure pribatutasun politikan</h3>
<p>Guire pribatutasun politika aldatzea erabakitzen badugu, aldaketak orri honetan argitaratuko ditugu.</p>
<p>Dokumentu honek CC-BY-SA lizentzia du. Eta azkenekoz 2019ko martxoak 7an eguneratu zen</p>
code_hint:Sartu zure autentifikazio aplikazioak sortutako kodea berresteko
description_html:"<strong>Bi faktoreetako autentifikazioa</strong> gaitzen baduzu, saioa hasteko telefonoa eskura izan beharko duzu, honek zuk sartu behar dituzun kodeak sortuko dituelako."
disable:Desgaitu
enable:Gaitu
enabled:Bi faktoreetako autentifikazioa gaituta dago
enabled_success:Bi faktoreetako autentifikazioa ongi gaitu da
instructions_html:"<strong>Eskaneatu QR kode hau Google Authentiocator edo antzeko TOTTP aplikazio batekin zure telefonoan</strong>. Hortik aurrera, aplikazio horrek saioa hasteko sartu behar dituzun kodeak sortuko ditu."
lost_recovery_codes:Berreskuratze kodeek telefonoa galtzen baduzu kontura sarbidea berreskuratzea ahalbideko dizute. Berreskuratze kodeak galdu badituzu, hemen birsortu ditzakezu. Zure berreskuratze kode zaharrak indargabetuko dira,.
manual_instructions:'Ezin baduzu QR kodea eskaneatu eta eskuz sartu behar baduzu, hona sekretua testu hutsean:'
recovery_codes:Berreskuratze kodeen babes-kopia
recovery_codes_regenerated:Berreskuratze kodeak ongi sortu dira
recovery_instructions_html:Zure telefonora sarbidea galtzen baduzu, beheko berreskuratze kode bat erabili dezakezu kontura berriro sartu ahal izateko. <strong>Gore barreskuratze kodeak toki seguruan</strong>. Adibidez inprimatu eta dokumentu garrantzitsuekin batera gorde.
setup:Ezarri
wrong_code:Sartutako kodea baliogabea da! Zerbitzariaren eta gailuaren erlojuak ondo ezarrita daude?
user_mailer:
backup_ready:
explanation:Zure Gab Social kontuaren babes-kopia osoa eskatu duzu. Deskargatzeko prest dago!
subject:Zure artxiboa deskargatzeko prest dago
title:Artxiboa jasotzea
warning:
explanation:
disable:Zure kontua izoztuta dagoen bitartean, zure kontua bere horretan dirau, baina ezin duzu ekintzarik burutu desblokeatzen den arte.
silence:Zure kontua murriztua dagoen bitartean, jada zu jarraitzen zaituztenak besterik ez dituzte zure Toot-ak ikusiko zerbitzari honetan, eta agian zerrenda publikoetatik kenduko zaizu. Hala ere besteek oraindik zu jarraitu zaitzakete.
suspend:Zure kontua kanporatua izan da, zure toot guztiak eta multimedia fitxategiak behin betiko ezabatu dira zerbitzari honetatik, eta zure jarraitzaileen zerbitzarietatik.
edit_profile_step:Pertsonalizatu profila abatar bat igoz, goiburu bat, zure pantaila-izena aldatuz eta gehiago. Jarraitzaile berriak onartu aurretik gainbegiratu nahi badituzu, kontua giltzaperatu dezakezu.
explanation:Hona hasteko aholku batzuk
final_action:Hasi mezuak bidaltzen
final_step:'Hasi argitaratzen! Jarraitzailerik ez baduzu ere zure mezu publikoak besteek ikusi ditzakete, esaterako denbora-lerro lokalean eta traoletan. Zure burua aurkeztu nahi baduzu #aurkezpenak traola erabili zenezake.'
full_handle:Zure erabiltzaile-izen osoa
full_handle_hint:Hau da lagunei esango zeniekeena beste zerbitzari batetik zu jarraitzeko edo zuri mezuak bidaltzeko.
review_preferences_action:Aldatu hobespenak
review_preferences_step:Ziurtatu hobespenak ezartzen dituzula, jaso nahi dituzu e-mail mezuak, lehenetsitako pribatutasuna mezu berrietarako. Mareatzen ez bazaitu GIF-ak automatikoki abiatzea ezarri dezakezu ere.
subject:Ongi etorri Gab Social-era
tip_federated_timeline:Federatutako denbora-lerroan Gab Social sarearen trafikoa ikusten da. Baina zure instantziako auzokideak jarraitutakoak besterik ez daude hor, ez da osoa.
tip_following:Lehenetsita zerbitzariko administratzailea jarraitzen duzu. Jende interesgarri gehiago aurkitzeko, egiaztatu denbora-lerro lokala eta federatua.
tip_local_timeline:Denbora-lerro lokalean %{instance} instantziako trafikoa ikusten da. Hauek zure instantziako auzokideak dira!
tip_mobile_webapp:Zure mugikorreko nabigatzaileak Gab Social hasiera pantailan gehitzea eskaintzen badizu, push jakinarazpenak jaso ditzakezu. Aplikazio natiboaren parekoa da zentzu askotan!
tips:Aholkuak
title:Ongi etorri, %{name}!
users:
follow_limit_reached:Ezin dituzu %{limit} pertsona baino gehiago jarraitu
invalid_email:E-mail helbidea baliogabea da
invalid_otp_token:Bi faktoreetako kode baliogabea
otp_lost_help_html: 'Bietara sarbidea galdu baduzu, jarri kontaktuan hemen:%{email}'
seamless_external_login:Kanpo zerbitzu baten bidez hasi duzu saioa, beraz pasahitza eta e-mail ezarpenak ez daude eskuragarri.
signed_in_as:'Saioa honela hasita:'
verification:
explanation_html:'Ezin duzu <strong>zure burua zure profileko metadatuen esteken jabe gisa egiaztatu</strong>. Horretarako, estekatutako webgunean zure Gab Social profilera daraman esteka bat egon behar du. Gab Socialera daraman esteka horrek<strong>derrigorrez</strong> <code>rel="me"</code> artibutua izan behar du . Estekaren testuak ez du axola. Hona adibide bat:'