about_hashtag_html:Questi sono i toot pubblici etichettati con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puoi interagire con loro se hai un account nel fediverse.
about_gabsocial_html:Gab Social è un social network <em>gratuito e open-source</em>. Un'alternativa <em>decentralizzata</em> alle piattaforme commerciali che evita che una singola compagnia monopolizzi il tuo modo di comunicare. Scegli un server di cui ti fidi — qualunque sia la tua scelta, potrai interagire con chiunque altro. Chiunque può sviluppare un suo server Gab Social e partecipare alla vita del <em>social network</em>.
about_this:A proposito di questo server
administered_by:'Amministrato da:'
api:API
apps:Applicazioni Mobile
contact:Contatti
contact_missing:Non impostato
contact_unavailable:N/D
documentation:Documentazione
extended_description_html:|
<h3>Un buon posto per le regole</h3>
<p>La descrizione estesa non è ancora stata preparata.</p>
generic_description:"%{domain} è un server nella rete"
hosted_on:Gab Social ospitato su %{domain}
learn_more:Scopri altro
privacy_policy:Politica della privacy
source_code:Codice sorgente
status_count_after:
one:status
other:status
status_count_before:Che hanno pubblicato
terms:Termini di Servizio
user_count_after:
one:utente
other:utenti
user_count_before:Home di
what_is_gabsocial:Che cos'è Gab Social?
accounts:
choices_html:'Suggerimenti da %{name}:'
follow:Segui
followers:
one:Seguace
other:Seguaci
following:Segui
joined:Dal %{date}
last_active:ultima attività
link_verified_on:La proprietà di questo link è stata controllata il %{date}
media:Media
moved_html:"%{name} è stato spostato su %{new_profile_link}:"
network_hidden:Questa informazione non e' disponibile
nothing_here:Qui non c'è nulla!
people_followed_by:Persone seguite da %{name}
people_who_follow:Persone che seguono %{name}
pin_errors:
following:Devi gia seguire la persona che vuoi promuovere
posts:
one:Toot
other:Toot
posts_tab_heading:Toot
posts_with_replies:Toot e risposte
reserved_username:Il nome utente è gia stato preso
roles:
admin:Amministratore
bot:Bot
moderator:Moderatore
unfollow:Non seguire più
admin:
account_actions:
action:Esegui azione
title:Esegui azione di moderazione su %{acct}
account_moderation_notes:
create:Lascia nota
created_msg:Nota di moderazione creata con successo!
delete:Elimina
destroyed_msg:Nota di moderazione distrutta con successo!
targeted_reports:Rapporti che riguardano questo account
silence:Silenzia
silenced:Silenziato
statuses:Stati
subscribe:Sottoscrivi
suspended:Sospeso
title:Account
unconfirmed_email:Email non confermata
undo_silenced:Rimuovi silenzia
undo_suspension:Rimuovi sospensione
unsubscribe:Annulla l'iscrizione
username:Nome utente
warn:Avverti
web:Web
action_logs:
actions:
assigned_to_self_report:"%{name} ha assegnato il rapporto %{target} a se stesso"
change_email_user:"%{name} ha cambiato l'indirizzo email per l'utente %{target}"
confirm_user:"%{name} ha confermato l'indirizzo email per l'utente %{target}"
create_account_warning:"%{name} ha mandato un avvertimento a %{target}"
create_custom_emoji:"%{name} ha caricato un nuovo emoji %{target}"
create_domain_block:"%{name} ha bloccato il dominio %{target}"
create_email_domain_block:"%{name} ha messo il dominio email %{target} nella blacklist"
demote_user:"%{name} ha degradato l'utente %{target}"
destroy_custom_emoji:"%{name} ha distrutto l'emoji %{target}"
destroy_domain_block:"%{name} ha sbloccato il dominio %{target}"
destroy_email_domain_block:"%{name}ha messo il dominio email %{target} nella whitelist"
destroy_status:"%{name} ha eliminato lo status di %{target}"
disable_2fa_user:"%{name} ha disabilitato l'obbligo dei due fattori per l'utente %{target}"
disable_custom_emoji:"%{name} ha disabilitato l'emoji %{target}"
disable_user:"%{name} ha disabilitato il login per l'utente %{target}"
enable_custom_emoji:"%{name} ha abilitato l'emoji %{target}"
enable_user:"%{name} ha abilitato il login per l'utente %{target}"
memorialize_account:"%{name} ha trasformato l'account di %{target} in una pagina in memoriam"
promote_user:"%{name} ha promosso l'utente %{target}"
remove_avatar_user:"%{name} ha eliminato l'avatar di %{target}"
reopen_report:"%{name} ha riaperto il rapporto %{target}"
reset_password_user:"%{name} ha reimpostato la password dell'utente %{target}"
resolve_report:"%{name} ha risolto il rapporto %{target}"
silence_account:"%{name} ha silenziato l'account di %{target}"
suspend_account:"%{name} ha sospeso l'account di %{target}"
unassigned_report:"%{name} report non assegnato %{target}"
unsilence_account:"%{name} ha de-silenziato l'account di %{target}"
unsuspend_account:"%{name} ha annullato la sospensione dell'account di %{target}"
update_custom_emoji:"%{name} ha aggiornato l'emoji %{target}"
update_status:"%{name} stato aggiornato da %{target}"
deleted_status:"(stato cancellato)"
title:Audit log
custom_emojis:
by_domain:Dominio
copied_msg:Creata con successo una copia locale dell'emoji
copy:Copia
copy_failed_msg:Impossibile creare una copia locale di questo emoji
created_msg:Emoji creato con successo!
delete:Elimina
destroyed_msg:Emoji distrutto con successo!
disable:Disabilita
disabled_msg:Questa emoji è stata disabilitata con successo
emoji:Emoji
enable:Abilita
enabled_msg:Questa emoji è stata abilitata con successo
image_hint:PNG fino a 50 KB
listed:Elencato
new:
title:Aggiungi nuovo emoji personalizzato
overwrite:Sovrascrivi
shortcode:Shortcode
shortcode_hint:Almeno due caratteri, solo caratteri alfanumerici e trattino basso
title:Emoji personalizzate
unlisted:Non elencato
update_failed_msg:Impossibile aggiornare questa emojii
updated_msg:Emoji aggiornata con successo!
upload:Carica
dashboard:
backlog:backlogged jobs
config:Configurazione
feature_deletions:Cancellazioni di account
feature_invites:Link di invito
feature_profile_directory:Directory dei profili
feature_registrations:Registrazioni
feature_relay:Ripetitore di federazione
features:Funzionalità
hidden_service:Federazione con servizi nascosti
open_reports:apri report
recent_users:Utenti Recenti
search:Ricerca testo intero
single_user_mode:Modalita utente singolo
software:Software
space:Utilizzo dello spazio
title:Dashboard
total_users:utenti totali
trends:Tendenze
week_interactions:interazioni per questa settimana
week_users_active:attivi questa settimana
week_users_new:utenti questa settimana
domain_blocks:
add_new:Aggiungi nuovo
created_msg:Il blocco del dominio sta venendo processato
destroyed_msg:Il blocco del dominio è stato rimosso
domain:Dominio
new:
create:Crea blocco
hint:Il blocco dominio non previene la creazione di utenti nel database, ma applicherà automaticamente e retroattivamente metodi di moderazione specifici su quegli account.
severity:
desc_html:"<strong>Silenzia</strong> rende i post di questo account invisibili a chiunque non lo stia seguendo. <strong>Sospendi</strong> elimina tutti i contenuti, media e dati del profilo dell'account. Usa <strong>Nessuno</strong> se vuoi solo bloccare i file media."
noop:Nessuno
silence:Silenzia
suspend:Sospendi
title:Nuovo blocco dominio
reject_media:Rifiuta file media
reject_media_hint:Rimuovi i file media salvati in locale e blocca i download futuri. Irrilevante per le sospensioni
reject_reports:Respingi rapporti
reject_reports_hint:Ignora tutti i rapporti provenienti da questo dominio. Irrilevante per sospensioni
severity:
silence:silenziato
suspend:sospeso
show:
affected_accounts:
one:Interessato un solo account nel database
other:Interessati %{count} account nel database
retroactive:
silence:De-silenzia tutti gli account esistenti da questo dominio
suspend:Annulla la sospensione di tutti gli account esistenti da questo dominio
title:Annulla il blocco del dominio per %{domain}
undo:Annulla
undo:Annulla
email_domain_blocks:
add_new:Aggiungi nuovo
created_msg:Dominio email aggiunto con successo alla lista nera
delete:Elimina
destroyed_msg:Dominio email cancellato con successo dalla lista nera
domain:Dominio
new:
create:Aggiungi dominio
title:Nuova voce della lista nera delle email
title:Lista nera email
followers:
back_to_account:Torna all'account
title:Seguaci di %{acct}
instances:
by_domain:Dominio
known_accounts:
one:"%{count} account noto"
other:"%{count} account noti"
moderation:
limited:Limitato
title:Moderazione
title:Istanze conosciute
total_blocked_by_us:Bloccato da noi
total_followed_by_them:Seguito da loro
total_followed_by_us:Seguito da noi
total_storage:Media allegati
invites:
deactivate_all:Disattiva tutto
filter:
all:Tutto
available:Disponibile
expired:Scaduto
title:Filtro
title:Inviti
relays:
add_new:Aggiungi ripetitore
delete:Cancella
description_html:Un <strong>ripetitore di federazione</strong> è un server che fa da intermediario e scambia grandi quantità di toot pubblici tra server che si collegano e pubblicano su di esso. <strong>Può aiutare server piccoli e medi a ottenere contenuti dal fediverse</strong>, che altrimenti riceverebbero solo se i loro utenti locali seguissero altre persone su server remoti.
disable:Disabilita
disabled:Disabilitato
enable:Abilita
enable_hint:Dopo l'attivazione, il vostro server riceverà tutti i toot pubblici da questo ripetitore, e inizierà a inviargli i suoi toot pubblici.
enabled:Abilitato
inbox_url:Url Relay
pending:In attesa dell'approvazione del ripetitore
save_and_enable:Salva e attiva
setup:Crea una connessione con un ripetitore
status:Status
title:Ripetitori
report_notes:
created_msg:Nota rapporto creata!
destroyed_msg:Nota rapporto cancellata!
reports:
account:
note:note
report:rapporto
action_taken_by:Azione intrapresa da
are_you_sure:Sei sicuro?
assign_to_self:Assegna a me
assigned:Moderatore assegnato
comment:
none:Nessuno
created_at:Segnalato
mark_as_resolved:Segna come risolto
mark_as_unresolved:Segna come non risolto
notes:
create:Aggiungi nota
create_and_resolve:Risolvi con nota
create_and_unresolve:Riapri con nota
delete:Elimina
placeholder:Descrivi quali azioni sono state intraprese, o ogni altro aggiornamento rilevante...
reopen:Riapri rapporto
report:'Rapporto #%{id}'
reported_account:Account segnalato
reported_by:Inviato da
resolved:Risolto
resolved_msg:Rapporto risolto!
status:Stato
title:Rapporti
unassign:Non assegnare
unresolved:Non risolto
updated_at:Aggiornato
settings:
activity_api_enabled:
desc_html:Conteggi degli status pubblicati localmente, degli utenti attivi e delle nuove registrazioni in gruppi settimanali
title:Pubblica statistiche aggregate circa l'attività dell'utente
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html:Separa i nomi utente con virgola. Funziona solo con account locali e non bloccati. Quando vuoto, valido per tutti gli amministratori locali.
title:Seguiti predefiniti per i nuovi utenti
contact_information:
username:Nome utente del contatto
custom_css:
desc_html:Modifica l'aspetto con il CSS caricato in ogni pagina
title:CSS personalizzato
hero:
desc_html:Mostrata nella pagina iniziale. Almeno 600x100 px consigliati. Se non impostata, sarà usato il thumbnail del server
title:Immagine dell'eroe
mascot:
desc_html:Mostrata su più pagine. Almeno 293×205px consigliati. Se non impostata, sarò usata la mascotte predefinita
title:Immagine della mascotte
peers_api_enabled:
desc_html:Nomi di dominio che questo server ha incontrato nel fediverse
title:Pubblica elenco dei server scoperti
preview_sensitive_media:
desc_html:Le anteprime dei link su altri siti mostreranno un thumbnail anche se il media è segnato come sensibile
title:Mostra media sensibili nella anteprime OpenGraph
profile_directory:
desc_html:Permetti agli utenti di essere trovati
title:Attiva directory del profilo
registrations:
closed_message:
desc_html:Mostrato nella pagina iniziale quando le registrazioni sono chiuse. Puoi usare tag HTML
title:Messaggio per registrazioni chiuse
deletion:
desc_html:Consenti a chiunque di cancellare il proprio account
title:Apri la cancellazione dell'account
min_invite_role:
disabled:Nessuno
title:Permetti inviti da
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html:Quando attivato, mostra nell'anteprima i toot da tutte le istanze conosciute. Altrimenti mostra solo i toot locali.
title:Mostra la fediverse conosciuta nell'anteprima della timeline
show_staff_badge:
title:Mostra badge staff
site_description:
desc_html:Paragrafo introduttivo nella pagina iniziale. Descrive ciò che rende speciale questo server Gab Social e qualunque altra cosa sia importante dire. Potete usare marcatori HTML, in particolare <code><a></code> e <code><em></code>.
title:Descrizione del server
site_description_extended:
desc_html:Un posto adatto per pubblicare regole di comportamento, linee guida e altre cose specifiche del vostro server. Potete usare marcatori HTML
title:Informazioni estese personalizzate
site_short_description:
desc_html:Mostrato nella barra laterale e nei tag meta. Descrive in un paragrafo che cos'è Gab Social e che cosa rende questo server speciale. Se vuoto, sarà usata la descrizione predefinita del server.
title:Breve descrizione del server
site_terms:
desc_html:Potete scrivere la vostra politica sulla privacy, condizioni del servizio o altre informazioni legali. Potete usare tag HTML
title:Termini di servizio personalizzati
site_title:Nome del server
thumbnail:
desc_html:Usato per anteprime tramite OpenGraph e API. 1200x630px consigliati
title:Thumbnail del server
timeline_preview:
desc_html:Mostra la timeline pubblica sulla pagina iniziale
title:Anteprima timeline
title:Impostazioni sito
statuses:
back_to_account:Torna alla pagina dell'account
batch:
delete:Elimina
nsfw_off:Segna come non sensibile
nsfw_on:Segna come sensibile
failed_to_execute:Impossibile eseguire
media:
title:Media
no_media:Nessun media
no_status_selected:Nessun status è stato modificato perché nessuno era stato selezionato
title:Gli status dell'account
with_media:con media
subscriptions:
callback_url:URL Callback
confirmed:Confermato
expires_in:Scade in
topic:Argomento
tags:
accounts:Account
hidden:Nascosto
hide:Nascondi nella directory
name:Hashtag
title:Hashtag
unhide:Mostra nella directory
visible:Visibile
title:Amministrazione
warning_presets:
add_new:Aggiungi nuovo
delete:Cancella
edit:Modifica
edit_preset:Modifica avviso predefinito
title:Gestisci avvisi predefiniti
application_mailer:
notification_preferences:Cambia preferenze email
salutation:"%{name},"
settings: 'Cambia le impostazioni per le email:%{link}'
view:'Guarda:'
view_profile:Mostra profilo
view_status:Mostra stati
applications:
created:Applicazione creata con successo
destroyed:Applicazione eliminata con successo
invalid_url:L'URL fornito non è valido
regenerate_token:Rigenera il token di accesso
token_regenerated:Token di accesso rigenerato
warning:Fa' molta attenzione con questi dati. Non fornirli mai a nessun altro!
auth:
change_password:Password
confirm_email:Conferma email
delete_account:Elimina account
delete_account_html:Se desideri cancellare il tuo account, puoi <a href="%{path}">farlo qui</a>. Ti sarà chiesta conferma.
didnt_get_confirmation:Non hai ricevuto le istruzioni di conferma?
forgot_password:Hai dimenticato la tua password?
login:Entra
logout:Esci da Gab Social
migrate_account:Sposta ad un account differente
migrate_account_html:Se vuoi che questo account sia reindirizzato a uno diverso, puoi <a href="%{path}">configurarlo qui</a>.
or_log_in_with:Oppure accedi con
register:Iscriviti
resend_confirmation:Invia di nuovo le istruzioni di conferma
reset_password:Resetta la password
security:Credenziali
set_new_password:Imposta una nuova password
authorize_follow:
already_following:Stai già seguendo questo account
error:Sfortunatamente c'è stato un errore nel consultare l'account remoto
follow:Segui
follow_request:'Hai mandato una richiesta di diventare seguace a:'
confirm_password:Inserisci la tua password attuale per verificare la tua identità
description_html:Questa azione eliminerà <strong>in modo permanente e irreversibile</strong> tutto il contenuto del tuo account e lo disattiverà. Il tuo nome utente resterà riservato per prevenire che qualcuno in futuro assuma la tua identità.
proceed:Cancella l'account
success_msg:Il tuo account è stato cancellato
warning_html:È garantita la cancellazione del contenuto solo da questo server. I contenuti che sono stati ampiamente condivisi probabilmente lasceranno delle tracce. I server offline e quelli che non ricevono più i tuoi aggiornamenti non aggiorneranno i loro database.
directories:
directory:Directory dei profili
enabled:Attualmente sei elencato nella directory.
enabled_but_waiting:Hai scelto di essere elencato nella directory, ma non hai ancora il numero minimo di seguaci (%{min_followers}) per comparire.
explanation:Scopri utenti in base ai loro interessi
explore_gabsocial:Esplora %{title}
how_to_enable:Attualmente non hai scelto di comparire nella directory. Puoi farlo qui sotto. Se vuoi comparire sotto determinati hashtag, usali nel testo della tua biografia.
people:
one:"%{count} persona"
other:"%{count} persone"
errors:
'403':Non sei autorizzato a visualizzare questa pagina.
'404':La pagina che stavi cercando non esiste.
'410':La pagina che stavi cercando qui non esiste più.
'422':
content:Verifica di sicurezza non riuscita. Stai bloccando i cookies?
title:Verifica di sicurezza non riuscita
'500':
content:Siamo spiacenti, ma qualcosa non ha funzionato dal nostro lato.
title:Questa pagina non è corretta
noscript_html:Per usare l'interfaccia web di Gab Social dovi abilitare JavaScript. In alternativa puoi provare una delle <a href="%{apps_path}">app native</a> per Gab Social per la tua piattaforma.
exports:
archive_takeout:
date:Data
download:Scarica il tuo archivio
hint_html:Puoi richiedere un archivio dei tuoi <strong>toot e media caricati</strong>. I dati esportati sono in formato ActivityPub, leggibili da qualunque software che segue questo standard. Puoi richiedere un archivio ogni 7 giorni.
in_progress:Creazione archivio...
request:Richiedi il tuo archivio
size:Dimensioni
blocks:Stai bloccando
csv:CSV
domain_blocks:Blocchi di dominio
follows:Stai seguendo
lists:Liste
mutes:Stai silenziando
storage:Archiviazione media
filters:
contexts:
home:Timeline home
notifications:Notifiche
public:Timeline pubbliche
thread:Conversazioni
edit:
title:Modifica filtro
errors:
invalid_context:Contesto mancante o non valido
index:
delete:Cancella
title:Filtri
new:
title:Aggiungi filtro
footer:
developers:Sviluppatori
more:Altro…
generic:
changes_saved_msg:Modifiche effettuate con successo!
copy:Copia
save_changes:Salva modifiche
validation_errors:
one:Qualcosa ancora non va bene! Per favore, controlla l'errore qui sotto
other:Qualcosa ancora non va bene! Per favore, controlla i %{count} errori qui sotto
imports:
modes:
merge:Fondi
merge_long:Mantieni record esistenti e aggiungine di nuovi
overwrite:Sovrascrivi
overwrite_long:Sostituisci record attuali con quelli nuovi
preface:Puoi importare alcune informazioni, come le persone che segui o hai bloccato su questo server, da file creati da un'esportazione su un altro server.
success:Le tue impostazioni sono state importate correttamente e verranno applicate in breve tempo
types:
blocking:Lista dei bloccati
domain_blocking:Lista dei domini bloccati
following:Lista dei seguaci
muting:Lista dei silenziati
upload:Carica
in_memoriam_html:In Memoriam.
invites:
delete:Disattiva
expired:Scaduto
expires_in:
'1800':30minuti
'21600':6ore
'3600':1ora
'43200':12ore
'604800':1settimana
'86400':1giorno
expires_in_prompt:Mai
generate:Genera
invited_by:'Sei stato invitato da:'
max_uses:
one:un uso
other:"%{count} utilizzi"
max_uses_prompt:Nessun limite
prompt:Genera e condividi dei link con altri per concedere l'accesso a questo server
table:
expires_at:Scade
uses:Utilizzi
title:Invita persone
lists:
errors:
limit:Hai raggiunto il numero massimo di liste
media_attachments:
validations:
images_and_video:Impossibile allegare video a un post che contiene già immagini
too_many:Impossibile allegare più di 4 file
migrations:
acct:utente@dominio del nuovo account
currently_redirecting:'Il tuo profilo sarà ridirezionato a:'
proceed:Salva
updated_msg:L'impostazione per la migrazione dell'account è sta aggiornata!
moderation:
title:Moderazione
notification_mailer:
digest:
action:Vedi tutte le notifiche
body:Ecco un breve riassunto di quello che ti sei perso dalla tua ultima visita del %{since}
mention:"%{name} ti ha menzionato:"
new_followers_summary:
one:E inoltre hai ricevuto un nuovo seguace mentre eri assente! Urrà!
other:Inoltre, hai acquisito %{count} nuovi seguaci mentre eri assente! Incredibile!
code_hint:Inserisci il codice generato dalla tua app di autenticazione
description_html:Se abiliti <strong>l'autorizzazione a due fattori</strong>, entrare nel tuo account ti richiederà di avere vicino il tuo telefono, il quale ti genererà un codice per eseguire l'accesso.
disable:Disabilita
enable:Abilita
enabled:È abilitata l'autenticazione a due fattori
enabled_success:Autenticazione a due fattori attivata con successo
generate_recovery_codes:Genera codici di recupero
instructions_html:"<strong>Scannerizza questo QR code con Google Authenticator o un'app TOTP simile sul tuo telefono</strong>. Da ora in poi, quell'applicazione genererà codici da inserire necessariamente per eseguire l'accesso."
lost_recovery_codes:I codici di recupero ti permettono di accedere al tuo account se perdi il telefono. Se hai perso i tuoi codici di recupero, puoi rigenerarli qui. Quelli vecchi saranno annullati.
manual_instructions:'Se non puoi scannerizzare il QR code e hai bisogno di inserirlo manualmente, questo è il codice segreto in chiaro:'
recovery_codes:Codici di recupero del backup
recovery_codes_regenerated:I codici di recupero sono stati rigenerati
recovery_instructions_html:Se perdi il telefono, puoi usare uno dei codici di recupero qui sotto per riottenere l'accesso al tuo account. <strong>Conserva i codici di recupero in un posto sicuro</strong>. Ad esempio puoi stamparli e conservarli insieme ad altri documenti importanti.
setup:Configura
wrong_code:Il codice inserito non è corretto! Assicurati che l'orario del server e l'orario del dispositivo siano corretti.
user_mailer:
backup_ready:
explanation:Hai richiesto un backup completo del tuo account Gab Social. È pronto per essere scaricato!
subject:Il tuo archivio è pronto per essere scaricato
title:Esportazione archivio
welcome:
edit_profile_step:Puoi personalizzare il tuo profilo caricando un avatar, un'intestazione, modificando il tuo nome visualizzato e così via. Se vuoi controllare i tuoi nuovi seguaci prima di autorizzarli a seguirti, puoi bloccare il tuo account.
explanation:Ecco alcuni suggerimenti per iniziare
final_action:Inizia a postare
final_step:'Inizia a postare! Anche se non hai seguaci, i tuoi messaggi pubblici possono essere visti da altri, ad esempio nelle timeline locali e negli hashtag. Se vuoi puoi presentarti con l''hashtag #introductions.'
full_handle:Il tuo nome utente completo
full_handle_hint:Questo è ciò che diresti ai tuoi amici in modo che possano seguirti o contattarti da un altro server.
review_preferences_action:Cambia preferenze
review_preferences_step:Dovresti impostare le tue preferenze, ad esempio quali email vuoi ricevere oppure il livello predefinito di privacy per i tuoi post. Se le immagini in movimento non ti danno fastidio, puoi abilitare l'animazione automatica delle GIF.
subject:Benvenuto/a su Gab Social
tip_federated_timeline:La timeline federata visualizza uno dopo l'altro i messaggi pubblicati su Gab Social. Ma comprende solo gli utenti seguiti dai tuoi vicini, quindi non è completa.
tip_following:Per impostazione predefinita, segui l'amministratore/i del tuo server. Per trovare utenti più interessanti, dà un'occhiata alle timeline locale e federata.
tip_local_timeline:La timeline locale visualizza uno dopo l'altro i messaggi degli utenti di %{instance}. Questi sono i tuoi vicini!
tip_mobile_webapp:Se il tuo browser mobile ti dà la possibilità di aggiungere Gab Social allo schermo, puoi ricevere le notifiche. Funziona un po' come un'app natova!
tips:Suggerimenti
title:Benvenuto a bordo, %{name}!
users:
follow_limit_reached:Non puoi seguire più di %{limit} persone
invalid_email:L'indirizzo email inserito non è valido
invalid_otp_token:Codice d'accesso non valido
seamless_external_login:Ti sei collegato per mezzo di un servizio esterno, quindi le impostazioni di email e password non sono disponibili.
signed_in_as:'Hai effettuato l''accesso come:'
verification:
explanation_html:'Puoi <strong>certificare te stesso come proprietario dei link nei metadati del tuo profilo</strong>. Per farlo, il sito a cui punta il link deve contenere un link che punta al tuo profilo Gab Social. Il link di ritorno <strong>deve</strong> avere l''attributo <code>rel="me"</code>. Il testo del link non ha importanza. Ecco un esempio:'