about_hashtag_html:Znajdują się tu publiczne wpisy oznaczone hashtagiem <strong>#%{hashtag}</strong>. Możesz dołączyć do dyskusji, jeżeli posiadasz konto gdziekolwiek w Fediwersum.
about_gabsocial_html:Gab Social jest wolną i otwartą siecią społecznościową, zdecentralizowaną alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform.
copied_msg:Pomyślnie utworzono lokalną kopię emoji
copy:Kopiuj
copy_failed_msg:Nie udało się utworzyć lokalnej kopii emoji
created_msg:Pomyślnie utworzono emoji!
delete:Usuń
destroyed_msg:Pomyślnie usunięto emoji!
disable:Wyłącz
disabled_msg:Pomyślnie wyłączono emoji
emoji:Emoji
enable:Włącz
enabled_msg:Pomyślnie przywrócono emoji
image_hint:Plik PNG ważący do 50KB
listed:Widoczne
new:
title:Dodaj nowe niestandardowe emoji
overwrite:Zastąp
shortcode:Shortcode
shortcode_hint:Co najmniej 2 znaki, tylko znaki alfanumeryczne i podkreślniki
title:Niestandardowe emoji
unlisted:Niewidoczne
update_failed_msg:Nie udało się zaktualizować emoji
updated_msg:Pomyślnie zaktualizowano emoji!
upload:Dodaj
dashboard:
backlog:zaległe zadania
config:Konfiguracja
feature_deletions:Usuwanie kont
feature_invites:Zaproszenia
feature_profile_directory:Katalog profilów
feature_registrations:Rejestracja
feature_relay:Przekazywanie federacji
feature_timeline_preview:Podgląd osi czasu
features:Możliwości
hidden_service:Federowanie z ukrytymi usługami
open_reports:otwarte zgłoszenia
recent_users:Ostatni użytkownicy
search:Wyszukiwanie pełnego tekstu
single_user_mode:Tryb jednego użytkownika
software:Oprogramowanie
space:Używana powierzchnia
title:Panel administracyjny
total_users:łącznie użytkowników
trends:Na czasie
week_interactions:interakcje w tym tygodniu
week_users_active:aktywni w tym tygodniu
week_users_new:rejestracje w tym tygodniu
domain_blocks:
add_new:Dodaj nową
created_msg:Blokada domen jest przetwarzana
destroyed_msg:Blokada domeny nie może zostać odwrócona
domain:Domena
new:
create:Utwórz blokadę
hint:Blokada domen nie zabroni tworzenia wpisów kont w bazie danych, ale pozwoli na automatyczną moderację kont do nich należących.
severity:
desc_html:"<strong>Wyciszenie</strong> uczyni wpisy użytkownika widoczne tylko dla osób, które go śledzą. <strong>Zawieszenie</strong> spowoduje usunięcie całej zawartości dodanej przez użytkownika. Użyj <strong>Żadne</strong>, jeżeli chcesz jedynie odrzucać zawartość multimedialną."
noop:Nic nie rób
silence:Wycisz
suspend:Zawieś
title:Nowa blokada domen
reject_media:Odrzucaj pliki multimedialne
reject_media_hint:Usuwa przechowywane lokalnie pliki multimedialne i nie pozwala na ich pobieranie. Nieprzydatne przy zawieszeniu
reject_reports:Odrzucaj zgłoszenia
reject_reports_hint:Zgłoszenia z tej instancji będą ignorowane. Nieprzydatne przy zawieszeniu
rejecting_media:pliki multimedialne są odrzucane
rejecting_reports:zgłoszenia są odrzucane
severity:
silence:wyciszono
suspend:zawieszono
show:
affected_accounts:
few:Dotknęło %{count} kont w bazie danych
many:Dotknęło %{count} kont w bazie danych
one:Dotknęło jedno konto w bazie danych
other:Dotknęło %{count} kont w bazie danych
retroactive:
silence:Odwołaj wyciszenie wszystkich kont w tej domenie
suspend:Odwołaj zawieszenie wszystkich kont w tej domenie
title:Odwołaj blokadę dla domeny %{domain}
undo:Cofnij
undo:Cofnij
email_domain_blocks:
add_new:Dodaj nową
created_msg:Pomyślnie utworzono blokadę domeny e-mail
description_html:"<strong>Przekaźnik federacji</strong> jest pośredniczącym serwerem wymieniającym duże ilości publicznych wpisów pomiędzy serwerami które subskrybują je i publikują na nich. <strong>Pomaga to małym i średnim instancją poznawać nową zawartość z Fediwersum</strong>, co w innym przypadku wymagałoby od użytkowników ręcznego śledzenia osób z innych serwerów."
disable:Wyłącz
disabled:Wyłączony
enable:Włącz
enable_hint:Jeżeli włączone, Twój serwer zasubskrybuje wszystkie publiczne wpisy z tego przekaźnika i zacznie wysyłać tam publiczne wpisy z tego serwera.
enabled:Włączony
inbox_url:Adres przekaźnika
pending:Oczekiwanie na przyjęcie przez przekaźnik
save_and_enable:Zapisz i aktywuj
setup:Skonfiguruj połączenie z przekaźnikiem
status:Stan
title:Przekaźniki
report_notes:
created_msg:Pomyslnie utworzono notatkę moderacyjną.
create_and_unresolve:Cofnij rozwiązanie i pozostaw notatkę
delete:Usuń
placeholder:Opisz wykonane akcje i inne szczegóły dotyczące tego zgłoszenia…
reopen:Otwórz ponownie
report:'Zgłoszenie #%{id}'
reported_account:Zgłoszone konto
reported_by:Zgłaszający
resolved:Rozwiązane
resolved_msg:Pomyślnie rozwiązano zgłoszenie.
status:Stan
title:Zgłoszenia
unassign:Cofnij przypisanie
unresolved:Nierozwiązane
updated_at:Zaktualizowano
settings:
activity_api_enabled:
desc_html:Liczy publikowane lokalnie wpisy, aktywnych użytkowników i nowe rejestracje w ciągu danego tygodnia
title:Publikuj zbiorowe statystyki o aktywności użytkowników
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html:Oddzielaj nazwy użytkowników przecinkami. Działa tylko dla niezablokowanych kont w obrębie instancji. Jeżeli puste, zostaną użyte konta administratorów instancji.
title:Domyślnie obserwowani użytkownicy
contact_information:
email:Służbowy adres e-mail
username:Nazwa użytkownika do kontaktu
hero:
desc_html:Wyświetlany na stronie głównej. Zalecany jest rozmiar przynajmniej 600x100 pikseli. Jeżeli nie ustawiony, zostanie użyta miniatura serwera
title:Obraz bohatera
mascot:
desc_html:Wyświetlany na wielu stronach. Zalecany jest rozmiar przynajmniej 293px × 205px. Jeżeli nie ustawiono, zostanie użyta domyślna
title:Obraz maskotki
peers_api_enabled:
desc_html:Nazwy domen, z którymi ten serwer wchodził w interakcje
title:Publikuj listę znanych serwerów
preview_sensitive_media:
desc_html:Podgląd odnośników na innych instancjach będzie wyświetlał miniaturę nawet jeśli zawartość multimedialna zostanie oznaczona jako wrażliwa
title:Wyświetlaj zawartość wrażliwą w podglądzie OpenGraph
profile_directory:
desc_html:Pozwalaj na poznawanie użytkowników
title:Włącz katalog profilów
registrations:
closed_message:
desc_html:Wyświetlana na stronie głównej, gdy możliwość otwarej rejestracji nie jest dostępna. Możesz korzystać z tagów HTML
title:Wiadomość o nieaktywnej rejestracji
deletion:
desc_html:Pozwól każdemu na usunięcie konta
title:Możliwość usunięcia
min_invite_role:
disabled:Nikt
title:Kto może zapraszać użytkowników
registrations_mode:
modes:
approved:Przyjęcie jest wymagane do rejestracji
none:Nikt nie może się zarejestrować
open:Każdy może się zarejestrować
title:Tryb rejestracji
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html:Jeśli włączone, podgląd instancji będzie wyświetlał wpisy z całego Fediwersum. W innym przypadku, będą wyświetlane tylko lokalne wpisy.
title:Pokazuj wszystkie znane wpisy na podglądzie instancji
show_staff_badge:
desc_html:Pokazuj odznakę uprawnień na stronie profilu użytkownika
title:Pokazuj odznakę administracji
site_description:
desc_html:Akapit wprowadzający, widoczny na stronie głównej. Opisz, co czyni tę instancję wyjątkową. Możesz korzystać ze znaczników HTML, w szczególności <code><a></code> i <code><em></code>.
title:Opis serwera
site_description_extended:
desc_html:Dobre miejsce na zasady użytkowania, wprowadzenie i inne rzeczy, które wyróżniają ten serwer. Możesz korzystać ze znaczników HTML
title:Niestandardowy opis strony
site_short_description:
desc_html:Wyświetlany na pasku bocznym i w znacznikach meta. Opisz w jednym akapicie, czym jest Gab Social i czym wyróżnia się ten serwer. Jeżeli pusty, zostanie użyty opis serwera.
title:Krótki opis serwera
site_terms:
desc_html:Miejsce na własną politykę prywatności, zasady użytkowania i inne unormowania prawne. Możesz korzystać ze znaczników HTML
title:Niestandardowe zasady użytkowania
site_title:Nazwa serwera
thumbnail:
desc_html: 'Używana w podglądzie przez OpenGraph i API. Zalecany rozmiar:1200x630 pikseli'
title:Miniatura serwera
timeline_preview:
desc_html:Wyświetlaj publiczną oś czasu na stronie widocznej dla niezalogowanych
title:Podgląd osi czasu
title:Ustawienia strony
statuses:
back_to_account:Wróć na konto
batch:
delete:Usuń
nsfw_off:Cofnij NSFW
nsfw_on:Oznacz jako NSFW
failed_to_execute:Nie udało się wykonać
media:
title:Media
no_media:Bez zawartości multimedialnej
no_status_selected:Żaden wpis nie został zmieniony, bo żaden nie został wybrany
title:Wpisy konta
with_media:Z zawartością multimedialną
subscriptions:
callback_url:URL zwrotny
confirmed:Potwierdzone
expires_in:Wygasa
last_delivery:Ostatnio doręczono
title:WebSub
topic:Temat
tags:
accounts:Konta
hidden:Ukryte
hide:Ukryj w katalogu
name:Hashtag
title:Hashtagi
unhide:Pokazuj w katalogu
visible:Widoczne
title:Administracja
warning_presets:
add_new:Dodaj nowy
delete:Usuń
edit:Edytuj
edit_preset:Edytuj szablon ostrzeżenia
title:Zarządzaj szablonami ostrzeżeń
admin_mailer:
new_pending_account:
body:Poniżej znajdują się szczegóły dotycząće nowego konta. Możesz przyjąć lub odrzucić to podanie.
subject:Nowe konto czeka na przegląd na %{instance} (%{username})
trouble_logging_in:Masz problem z zalogowaniem się?
authorize_follow:
already_following:Już śledzisz to konto
error:Niestety, podczas sprawdzania zdalnego konta wystąpił błąd
follow:Śledź
follow_request:'Wysłano prośbę o pozwolenie na śledzenie:'
following:'Pomyślnie! Od teraz śledzisz:'
post_follow:
close:Ewentualnie, możesz po prostu zamknąć tę stronę.
return:Pokaż stronę użytkownika
web:Przejdź do sieci
title:Śledź %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:"%{count}h"
about_x_months:"%{count} miesięcy"
about_x_years:"%{count} lat"
almost_x_years:"%{count} lat"
half_a_minute:Przed chwilą
less_than_x_minutes:"%{count}min"
less_than_x_seconds:Przed chwilą
over_x_years:"%{count} lat"
x_days:"%{count} dni"
x_minutes:"%{count}min"
x_months:"%{count} miesięcy"
x_seconds:"%{count}s"
deletes:
bad_password_msg:Niezła próba, hakerze! Wprowadzono nieprawidłowe hasło
confirm_password:Wprowadź aktualne hasło, aby potwierdzić tożsamość
description_html:Ta opcja usunie <strong>bezpowrotnie i nieodwracalnie</strong> całą zawartość konta i zdezaktywuje je. Twoja nazwa użytkownika pozostanie zarezerwowana, aby zapobiec nadużyciom.
proceed:Usuń konto
success_msg:Twoje konto zostało pomyślnie usunięte
warning_html:Możemy usunąć zawartość jedynie w obrębie tego serwera. Zawartość udostępniona publicznie pozostawia trwałe ślady. Serwery niepodłączone do sieci bądź nieśledzące Twoich aktualizacji mogą zachować Twoje dane.
warning_title:Dostępność usuniętej zawartości
directories:
directory:Katalog profilów
enabled:Jesteś obecnie zapisany(-a) do katalogu
enabled_but_waiting:Jesteś zapisany(-a) do katalogu, ale jeszcze nie śledzi Cię wystarczająca liczba osób (%{min_followers}), aby się tam pojawić.
explanation:Poznaj profile na podstawie zainteresowań
explore_gabsocial:Odkrywaj %{title}
how_to_enable:Nie jesteś obecnie zapisany(-a) do katalogu. Poniżej możesz zapisać się. Użyj hashtagów w swoim opisie, aby zostać wyświetlonym pod określonymi hashtagami!
people:
few:"%{count} osoby"
many:"%{count} osób"
one:"%{count} osoba"
other:"%{count} osób"
errors:
'403':Nie masz uprawnień, aby wyświetlić tę stronę.
'404':Strona, którą próbujesz odwiedzić, nie istnieje.
'410':Strona, którą próbujesz odwiedzić, przestała istnieć.
'422':
content:Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się. Czy blokujesz pliki cookie?
title:Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się
'429':Uduszono
'500':
content:Przepraszamy, coś poszło nie tak, po naszej stronie.
title:Ta strona jest nieprawidłowa
noscript_html:Aby korzystać z aplikacji Gab Social, włącz JavaScript. Możesz też skorzystać z jednej z <a href="%{apps_path}">natywnych aplikacji</a> obsługującej Twoje urządzenie.
existing_username_validator:
not_found:nie znaleziono lokalnego użytkownika o tej nazwie
not_found_multiple:nie znaleziono %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date:Data
download:Pobierz swoje archiwum
hint_html:Możesz uzyskać archiwum swoich <strong>wpisów i wysłanej zawartości multimedialnej</strong>. Wyeksportowane dane będą dostępne w formacie ActivityPub, który możesz otworzyć w obsługujących go programach. Możesz wyeksportować je po 7 dniach od poprzedniego eksportu.
in_progress:Tworzenie archiwum…
request:Uzyskaj archiwum
size:Rozmiar
blocks:Zablokowani
csv:CSV
domain_blocks:Blokady domen
follows:Śledzeni
lists:Listy
mutes:Wyciszeni
storage:Urządzenie przechowujące dane
filters:
contexts:
home:Strona główna
notifications:Powiadomienia
public:Publiczne osie czasu
thread:Konwersacje
edit:
title:Edytuj filtr
errors:
invalid_context:Nie podano lub podano nieprawidłową treść
invalid_irreversible:Nieodwracalne filtrowanie działa tylko na stronie głównej i w powiadomieniach
index:
delete:Usuń
title:Filtry
new:
title:Dodaj nowy filtr
footer:
developers:Dla programistów
more:Więcej…
resources:Zasoby
generic:
all:Wszystkie
changes_saved_msg:Ustawienia zapisane!
copy:Kopiuj
order_by:Uporządkuj według
save_changes:Zapisz zmiany
validation_errors:
few:Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj %{count} poniższe błędy
many:Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj %{count} poniższych błędów
one:Coś jest wciąż nie tak! Przyjrzyj się poniższemu błędowi
other:Coś jest wciąż nie tak! Przejrzyj poniższe błędy (%{count})
authorize_connection_prompt:Czy chcesz autoryzować to połączenie kryptograficzne?
errors:
failed:Połączenioe kryptograficzne nie powiodło się. Spróbuj ponownie z poziomu %{provider}.
keybase:
invalid_token:Tokeny Keybase są hashami podpisów i musza składać się z 66 znaków heksadecymalnych
verification_failed:Keybase nie rozpoznaje tego tokenu jako podpisu użytkownika Keybase %{kb_username}. Spróbuj ponownie z poziomu Keybase.
wrong_user:Nie można utworzyć dowodu dla %{proving}, gdy jesteś zalogowany(-a) jako %{current}. Zaloguj się jako %{proving} i spróbuj ponownie.
explanation_html:Tutaj możesz połączyć kryptograficznie swoje inne tożsamości, takie jak profil Keybase. To pozwoli innym wysłać Ci szyfrowane wiadomości i zaufać zawartości którą im wysyłasz.
i_am_html:Jestem %{username} na %{service}.
identity:Tożsamość
inactive:Niekatywny
publicize_checkbox:'I opublikuj to:'
publicize_toot:'Udowodnione! Jestem %{username} na %{service}: %{url}'
status:Stan weryfikacji
view_proof:Wyświetl dowód
imports:
modes:
merge:Połącz
merge_long:Zachowaj obecne wpisy i dodaj nowe
overwrite:Nadpisz
overwrite_long:Zastąp obecne wpisy nowymi
preface:Możesz zaimportować pewne dane (np. lista kont, które śledzisz lub blokujesz) do swojego konta na tym serwerze, korzystając z danych wyeksportowanych z innego serwera.
success:Twoje dane zostały załadowane i zostaną niebawem przetworzone
types:
blocking:Lista blokowanych
domain_blocking:Lista zablokowanych domen
following:Lista śledzonych
muting:Lista wyciszonych
upload:Załaduj
in_memoriam_html:Ku pamięci.
invites:
delete:Wygaś
expired:Wygasły
expires_in:
'1800':30minutach
'21600':6godzinach
'3600':godzinie
'43200':12godzinach
'604800':1tygodniu
'86400':dobie
expires_in_prompt:Nigdy
generate:Wygeneruj
invited_by:'Zostałeś(-aś) zaproszony(-a) przez:'
max_uses:
few:"%{count} użycia"
many:"%{count} użyć"
one:jedno użycie
other:"%{count} użyć"
max_uses_prompt:Bez ograniczenia
prompt:Wygeneruj odnośniki i udostępnij je innym, aby pozwolić na rejestrację na tym serwerze
table:
expires_at:Wygaśnie po
uses:Użycia
title:Zaproś użytkowników
lists:
errors:
limit:Przekroczyłeś maksymalną liczbę utworzonych list
media_attachments:
validations:
images_and_video:Nie możesz załączyć pliku wideo do wpisu, który zawiera już zdjęcia
acct:Podaj swój adres (nazwa@domena), z którego chcesz wykonać działanie
missing_resource:Nie udało się znaleźć adresu przekierowania z Twojej domeny
no_account_html:Nie masz konta? Możesz <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>zarejestrować się tutaj</a>
proceed:Śledź
prompt:'Zamierzasz śledzić:'
reason_html:"<strong>Dlaczego ten krok jest konieczny?</strong> <code>%{instance}</code> może nie być serwerem na którym jesteś zarejestrowany(-a), więc musisz zostać przekierowany(-a) na swój serwer."
remote_interaction:
favourite:
proceed:Przejdź do dodania do ulubionych
prompt:'Chcesz dodać ten wpis do ulubionych:'
reblog:
proceed:Przejdź do podbicia
prompt:'Chcesz podbić ten wpis:'
reply:
proceed:Przejdź do dodawania odpowiedzi
prompt:'Chcesz odpowiedzieć na ten wpis:'
remote_unfollow:
error:Błąd
title:Tytuł
unfollowed:Przestałeś(-aś) śledzić
scheduled_statuses:
over_daily_limit:Przekroczyłeś(-aś) limit %{limit} zaplanowanych wpisów na ten dzień
private_long:Widoczne tylko dla osób, które Cię śledzą
public:Publiczne
public_long:Widoczne dla wszystkich użytkowników
unlisted:Niewypisane
unlisted_long:Widoczne dla wszystkich, ale nie wyświetlane na publicznych osiach czasu
stream_entries:
pinned:Przypięty wpis
reblogged:podbił
sensitive_content:Wrażliwa zawartość
terms:
body_html:|
<h2>Polityka prywatności</h2>
<h3 id="collect">Jakie informacje zbieramy?</h3>
<ul>
<li><em>Podstawowe informacje o koncie</em>:Podczas rejestracji na tym serwerze, możesz zostać poproszony(-a) o wprowadzenie nazwy użytkownika, adresu e-mail i hasła. Możesz także wprowadzić dodatkowe informacje o profilu, takie jak nazwa wyświetlana i biografia oraz wysłać awatar i obraz nagłówka. Nazwa użytkownika, nazwa wyświetlana, biografia, awatar i obraz nagłówka są zawsze widoczne dla wszystkich.</li>
<li><em>Wpisy, śledzenie i inne publiczne informacje</em>:Lista osób które śledzisz jest widoczna publicznie, tak jak lista osób, które Cię śledzą. Jeżeli dodasz wpis, data i czas jego utworzenia i aplikacja, z której go wysłano są przechowywane. Wiadomości mogą zawierać załączniki multimedialne, takie jak zdjęcia i filmy. Publiczne i niewidoczne wpisy są dostępne publicznie. Udostępniony wpis również jest widoczny publicznie. Twoje wpisy są dostarczane obserwującym, co oznacza że jego kopie mogą zostać dostarczone i być przechowywane na innych serwerach. Kiedy usuniesz wpis, przestaje być widoczny również dla osób śledzących Cię. „Podbijanie” i dodanie do ulubionych jest zawsze publiczne.</li>
<li><em>Wpisy bezpośrednie i tylko dla śledzących</em>:Wszystkie wpisy są przechowywane i przetwarzane na serwerze. Wpisy przeznaczone tylko dla śledzących są widoczne tylko dla nich i osób wspomnianych we wpisie, a wpisy bezpośrednie tylko dla wspomnianych. W wielu przypadkach oznacza to, że ich kopie są dostarczane i przechowywane na innych serwerach. Staramy się ograniczać zasięg tych wpisów wyłącznie do właściwych odbiorców, ale inne serwery mogą tego nie robić. Ważne jest, aby sprawdzać jakich serwerów używają osoby, które Cię śledzą. Możesz aktywować opcję pozwalającą na ręczne akceptowanie i odrzucanie nowych śledzących. <em>Pamiętaj, że właściciele serwerów mogą zobaczyć te wiadomości</em>, a odbiorcy mogą wykonać zrzut ekranu, skopiować lub udostępniać ten wpis. <em>Nie udostępniaj wrażliwych danych z użyciem Gab Sociala.</em></li>
<li><em>Adresy IP i inne metadane</em>:Kiedy zalogujesz się, przechowujemy adres IP użyty w trakcie logowania wraz z nazwą używanej przeglądarki. Wszystkie aktywne sesje możesz zobaczyć (i wygasić) w ustawieniach. Ostatnio używany adres IP jest przechowywany przez nas do 12 miesięcy. Możemy również przechowywać adresy IP wykorzystywane przy każdym działaniu na serwerze.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="use">W jakim celu wykorzystujecie informacje?</h3>
<p>Zebrane informacje mogą zostać użyte w następujące sposoby:</p>
<ul>
<li>Aby dostarczyć podstawową funkcjonalność Gab Sociala. Możesz wchodzić w interakcje z zawartością tworzoną przez innych tylko gdy jesteś zalogowany. Na przykład, możesz śledzić innych, aby widzieć ich wpisy w dostosowanej osi czasu.</li>
<li>Aby wspomóc moderację społeczności, na przykład porównując Twój adres IP ze znanymi, aby rozpoznać próbę obejścia blokady i inne naruszenia.</li>
<li>Adres e-mail może zostać wykorzystany, aby wysyłać Ci informacje, powiadomienia o osobach wchodzących w interakcje z tworzoną przez Ciebie zawartością, wysyłających Ci wiadomości, odpowiadać na zgłoszenia i inne żądania lub zapytania.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="protect">W jaki sposób chronimy Twoje dane?</h3>
<p>Wykorzystujemy różne zabezpieczenia, aby zapewnić bezpieczeństwo informacji, które wprowadzasz, wysyłasz lub do których uzyskujesz dostęp. Poza tym, sesja przeglądarki oraz ruch pomiędzy aplikacją a API jest zabezpieczany z użyciem SSL, a hasło jest hashowane z użyciem silnego algorytmu. Możesz też aktywować uwierzytelnianie dwustopniowe, aby lepiej zabezpieczyć dostęp do konta.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="data-retention">Jaka jest nasza polityka przechowywania danych?</h3>
<p>Staramy się:</p>
<ul>
<li>Przechowywać logi zawierające adresy IP używane przy każdym żądaniu do serwera przez nie dłużej niż 90 dni.</li>
<li>Przechowywać adresy IP przypisane do użytkowników przez nie dłużej niż 12 miesięcy.</li>
</ul>
<p>Możesz zażądać i pobrać archiwum tworzonej zawartości, wliczając Twoje wpisy, załączniki multimedialne, awatar i zdjęcie nagłówka.</p>
<p>Możesz nieodwracalnie usunąć konto w każdej chwili.</p>
<hr class="spacer"/>
<h3 id="cookies">Czy używany plików cookies?</h3>
<p>Tak. Pliki cookies są małymi plikami, które strona lub dostawca jej usługi dostarcza na dysk twardy komputera z użyciem przeglądarki internetowej (jeżeli na to pozwoli). Pliki cookies pozwalają na rozpoznanie przeglądarki i – jeśli jesteś zarejestrowany(-a) – przypisanie jej do konta.</p>
<p>Wykorzystujemy pliki cookies, aby przechowywać preferencje użytkowników na przyszłe wizyty.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="disclose">Czy przekazujemy informacje osobom trzecim?</h3>
<p>Nie sprzedajemy, nie wymieniamy i nie przekazujemy osobom trzecim informacji pozwalających na identyfikację Ciebie. Nie dotyczy to zaufanych dostawców pomagających w prowadzeniu strony lub obsługiwaniu użytkowników, jeżeli zgadzają się, aby nie przekazywać dalej tych informacji. Możemy również udostępnić informacje, jeżeli uważany to za wymagane przez prawo, konieczne do wypełnienia polityki strony, przestrzegania naszych lub cudzych praw, własności i bezpieczeństwa.</p>
<p>Twoja publiczna zawartość może zostać pobrana przez inne serwery w sieci. Wpisy publiczne i tylko dla śledzących są dostarczane na serwery, na których znajdują się śledzący Cię, a wiadomości bezpośrednie trafiają na serwery adresatów, jeżeli są oni użytkownikami innego serwera.</p>
<p>Kiedy pozwolisz aplikacji na dostęp do Twojego konta, w zależności od nadanych jej pozwoleń, może uzyskać dostęp do publicznych informacji, listy śledzonych, Twoich list, wszystkich wpisów i ulubionych. Aplikacje nie mogą uzyskać dostępu do Twojego adresu e-mail i hasła.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="children">Korzystanie ze strony przez dzieci</h3>
<p>Jeżeli serwer znajduje się w UE lub w EOG:Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 16 lat. Jeżeli nie ukończyłeś(-aś) 16 roku życia, zgodnie z wymogami COPPA (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Prawo o Ochronie Prywatności Dzieci w Internecie</a>), nie używaj tej strony.</p>
<p>Jeżeli serwer znajduje się w USA:Ta strona, produkty i usługi są przeznaczone dla osób, które ukończyły 13 lat. Jeżeli nie ukończyłeś(-aś) 13 roku życia, zgodnie z wymogami RODO (<a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Ogólne_rozporządzenie_o_ochronie_danych">Ogólne rozporządzenie o ochronie danych</a>), nie używaj tej strony.</p>
<p>Wymogi mogą być inne, jeżeli serwer znajduje się w innym kraju.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="changes">Zmiany w naszej polityce prywatności</h3>
<p>Jeżeli zdecydujemy się na zmiany w polityce prywatności, pojawią się na tej stronie.</p>
<p>Dokument jest dostępny na licencji CC-BY-SA. Ostatnio zmodyfikowano go 7 marca 2018, przetłumaczono 9 kwietnia 2018. Tłumaczenie (mimo dołożenia wszelkich starań) może nie być w pełni poprawne.</p>
<p>Bazowano na <a href="https://github.com/discourse/discourse">polityce prywatności Discourse</a>.</p>
title:Zasady korzystania i polityka prywatności %{instance}
code_hint:Aby kontynuować, wprowadź kod wyświetlany przez aplikację uwierzytelniającą
description_html:Jeśli włączysz <strong>uwierzytelnianie dwuetapowe</strong>, logowanie się będzie wymagało podania tokenu wyświetlonego na Twoim telefonie.
instructions_html:"<strong>Zeskanuj ten kod QR na swoim urządzeniu za pomocą Google Authenticator, FreeOTP lub podobnej aplikacji</strong>. Od teraz będzie ona generowała kody wymagane przy logowaniu."
lost_recovery_codes:Kody zapasowe pozwolą uzyskać dostęp do portalu, jeżeli utracisz dostęp do telefonu. Jeżeli utracisz dostęp do nich, możesz wygenerować je ponownie tutaj. Poprzednie zostaną unieważnione.
manual_instructions:'Jeżeli nie możesz zeskanować kodu QR, musisz wprowadzić ten kod ręcznie:'
recovery_codes:Przywróć kody zapasowe
recovery_codes_regenerated:Pomyślnie wygenerowano ponownie kody zapasowe
recovery_instructions_html:Jeżeli kiedykolwiek utracisz dostęp do telefonu, możesz wykorzystać jeden z kodów zapasowych, aby odzyskać dostęp do konta. <strong>Trzymaj je w bezpiecznym miejscu</strong>. Na przykład, wydrukuj je i przechowuj z ważnymi dokumentami.
setup:Skonfiguruj
wrong_code:Wprowadzony kod jest niepoprawny! Czy czas serwera i urządzenia jest poprawny?
user_mailer:
backup_ready:
explanation:Zażądałeś pełnej kopii zapasowej konta na Gab Socialie. Jest ona dostępna do pobrania!
subject:Twoje archiwum jest gotowe do pobrania
title:Odbiór archiwum
warning:
explanation:
disable:Kiedy Twoje konto jest wyłączone, Twoje dane pozostają na serwerze, ale nie możesz wykonywać żadnych działań, zanim zostanie odblokowane.
silence:Kiedy Twoje konto jest ograniczone, tylko osoby które je śledzą będą widzieć Twoje wpisy. Może ono też przestać być widoczne na publicznych listach. Inni wciąż mogą zacząć Cię śledzić.
suspend:Twoje konto zostało zawieszone i wszystkie Twoje wpisy wraz z zawartością multimedialną zostały nieodwracalnie usunięte z tego serwera i serwerów, których użytkownicy śledzili Cię.
review_server_policies:Przejrzyj zasady serwera
subject:
disable:Twoje konto %{acct} zostało wyłączone
none:Ostrzeżenie dla %{acct}
silence:Twoje konto %{acct} zostało ograniczone
suspend:Twoje konto %{acct} zostało zawieszone
title:
disable:Konto wyłączone
none:Ostrzeżenie
silence:Konto ograniczone
suspend:Konto zawieszone
welcome:
edit_profile_action:Skonfiguruj profil
edit_profile_step:Możesz dostować profil wysyłając awatar, obraz nagłówka, zmieniając wyświetlaną nazwę i wiele więcej. Jeżeli chcesz, możesz zablokować konto, aby kontrolować, kto może Cię śledzić.
explanation:Kilka wskazówek, które pomogą Ci rozpocząć
final_action:Zacznij pisać
final_step:'Zacznij tworzyć! Nawet jeżeli nikt Cię nie śledzi, Twoje publiczne wiadomości będą widziane przez innych, na przykład na lokalnej osi czasu i w hashtagach. Możesz też utworzyć wpis wprowadzający używając hashtagu #introductions.'
full_handle:Twój pełny adres
full_handle_hint:Ten adres możesz podać znajomym, aby mogli skontaktować się z Tobą lub zacząć śledzić z innego serwera.
review_preferences_action:Zmień ustawienia
review_preferences_step:Upewnij się, że zmieniłeś(-aś) ustawienia, takie jak maile, które chciałbyś otrzymywać lub domyślne opcje prywatności. Jeżeli nie masz choroby lokomocyjnej, możesz włączyć automatyczne odtwarzanie animacji GIF.
subject:Witaj w Gab Socialie
tip_federated_timeline:Oś czasu federacji przedstawia całą sieć Gab Sociala. Wyświetla tylko wpisy osób, które śledzą użytkownicy Twojej instancji, więc nie jest kompletna.
tip_following:Domyślnie śledzisz administratora/ów swojej instancji. Aby znaleźć więcej ciekawych ludzi, zajrzyj na lokalną i federalną oś czasu.
tip_local_timeline:Lokalna oś czasu przedstawia osoby z %{instance}. To Twoi najbliżsi sąsiedzi!
tip_mobile_webapp:Jeżeli Twoja przeglądarka pozwala na dodanie Gab Sociala na ekran główny, będziesz otrzymywać natychmiastowe powiadomienia. Działa to prawie jak natywna aplikacja!
tips:Wskazówki
title:Witaj na pokładzie, %{name}!
users:
follow_limit_reached:Nie możesz śledzić więcej niż %{limit} osób
invalid_email:Adres e-mail jest niepoprawny
invalid_otp_token:Kod uwierzytelniający jest niepoprawny
otp_lost_help_html:Jeżeli utracisz dostęp do obu, możesz skontaktować się z %{email}
seamless_external_login:Zalogowano z użyciem zewnętrznej usługi, więc ustawienia hasła i adresu e-mail nie są dostępne.
signed_in_as:'Zalogowany jako:'
verification:
explanation_html:'Możesz <strong>zweryfikować siebie jako właściciela stron, do których odnośniki znajdują się w metadanych</strong>. Aby to zrobić, strona musi zawierać odnośnik do Twojego profilu na Gab Socialie. Odnośnik <strong>musi</strong> zawierać atrybut <code>rel="me"</code>. Jego zawartość nie ma znaczenia. Przykład:'