pokerogue/src/locales/ko/weather.ts

68 lines
3.0 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

import { SimpleTranslationEntries } from "#app/interfaces/locales";
Add Korean Locale (#737) * Add korean locale without translation * Translate ability,move,pokemon to Korean * Translate miscellaneous to Korean * Add Accuracy in the fight ui to Korean * Apply nature,growth rate lang files to Korean * Add missed file import to Korean config.ts * Add font and its license for Korean then Apply it pokemon-dppt from FontStruction and its license * Translate any other lang file to Korean * Cleanup Korean locale files Indentation for pokemon and starter-select-ui-handler Make config shoft * Update Korean translation for the latest commits ToggleSize dependency e4d3f73d, + Align togglesize locale text Frisk description 6d73500a Starter select UI 34a4f869, 74ee3329 Add ability triggers locale file 1c56efc8 Zippy Zap description 4e279224 * Implement locale font loading Revert multiple font usage from style fe7fe845 Dynamic font loading on language changed * Translate new localization parts to Korean Return to title become save and quit menu-ui-handler.ts ac2e7812 Generation text added starter-select-ui-handler.ts afcffab9 Missing translations for learning move battles.ts:countdownPoof, learnMoveAnd 44c0d29c Weather & evolution texts translated config.ts, weather.ts, menu.ts b8dff030 Added modifier type file for item translate config.ts, modifier-type.ts b5ae8330, b82b8c31 Egg gatcha machine is now Korean config.ts, egg.ts 975d1ed5 Add splash message literals to locales config.ts, splash-messages.ts 8dce9fa2 Trainers are also localized config.ts, trainers.ts b06190c4, 7f003d46, 364b19df Double battle trainers appeared battle.ts:trainerAppearedDouble f1e97f3b * Small patches to Korean translations Include generation consistency (learnMovePrompt, eggHatching), wrong space (learnMoveReplaceQuestion), missing word (learnMoveNotLearned), match to modifier-type.ts (ivScannerUseQuestion), and match to english and else (bossAppeared) * Apply edits to Korean translation Re-order config.ts 3f571a36 Fix splash message attribute to fixed config 429e6635 * Corrections and new text for Korean translations Trainer misstypo correction 0cd305d7 trainer.ts BerryType localization 25014208 config.ts, berry.ts IV scanner updated 96af567c config.ts, battle-message-ui-handler.ts Melt stat and type into info 3cc9c93 config.ts, modifier-type.ts pokemon-stat.ts -> pokemon-info.ts * Update Korean locale up to date Larry and Lance are now unique 93dee06e Trainer names errors about 'poké' 49adedbc, 13f2cafe Wrong text edit for maylene trainers.ts Egg voucher translation 7216990d config.ts, voucher.ts Cleanup starter select ui handler ca1ae4b5, b95a59c0 starter-select-ui-handler.ts Correct text overflow tutorial.ts * Modify loadFont to fit in nonExplicitSupportedLngs 'ko-KR' or 'ko' is loaded browser by browser, in any case font will be loaded. * Update Korean translations * Apply updated text Berry pouch 8b4aa872 modifier-type.ts Acrobatics 0d614526 move.ts failedToLoadSaveData 32fadf8c menu.ts HoneyGather caeb22c2 ability.ts * Apply added Text Plates and Memories f914b8fe modifier-type.ts trainerSendOut, moneyWon, partyFull 79af1152 battle.ts gym_leader_double, champion_double, Double Names aaa95ebe elite_four_female, champion_female ac2f7755 trainers.ts * Apply new locale category implement Biomes de1c2b2b config.ts, biome.ts Trainer dialogue ac2f7755, d23d8356 config.ts, dialogue.ts Statistics 6d2b8ef2 config.ts, game-stats-ui-handler Info Container fb26b6d5 config.ts, pokemon-info-container.ts * Recover coding style include 2-space-indentation * Add Korean Font No more license text file * Add missing config to Korean * Fix ESLint failure on Korean * Fix ESLint failure on Korean 2 * Update to Main Localization Changes --------- Co-authored-by: Benjamin Odom <bennybroseph@gmail.com>
2024-05-30 08:05:14 +09:00
/**
* The weather namespace holds text displayed when weather is active during a battle
*/
export const weather: SimpleTranslationEntries = {
"sunnyStartMessage": "햇살이 강해졌다!",
"sunnyLapseMessage": "햇살이 강하다",
"sunnyClearMessage": "햇살이 원래대로 되돌아왔다!",
"rainStartMessage": "비가 내리기 시작했다!",
"rainLapseMessage": "비가 계속 내리고 있다",
"rainClearMessage": "비가 그쳤다!",
"sandstormStartMessage": "모래바람이 불기 시작했다!",
"sandstormLapseMessage": "모래바람이 세차게 분다",
"sandstormClearMessage": "모래바람이 가라앉았다!",
"sandstormDamageMessage": "모래바람이\n{{pokemonNameWithAffix}}[[를]] 덮쳤다!",
Add Korean Locale (#737) * Add korean locale without translation * Translate ability,move,pokemon to Korean * Translate miscellaneous to Korean * Add Accuracy in the fight ui to Korean * Apply nature,growth rate lang files to Korean * Add missed file import to Korean config.ts * Add font and its license for Korean then Apply it pokemon-dppt from FontStruction and its license * Translate any other lang file to Korean * Cleanup Korean locale files Indentation for pokemon and starter-select-ui-handler Make config shoft * Update Korean translation for the latest commits ToggleSize dependency e4d3f73d, + Align togglesize locale text Frisk description 6d73500a Starter select UI 34a4f869, 74ee3329 Add ability triggers locale file 1c56efc8 Zippy Zap description 4e279224 * Implement locale font loading Revert multiple font usage from style fe7fe845 Dynamic font loading on language changed * Translate new localization parts to Korean Return to title become save and quit menu-ui-handler.ts ac2e7812 Generation text added starter-select-ui-handler.ts afcffab9 Missing translations for learning move battles.ts:countdownPoof, learnMoveAnd 44c0d29c Weather & evolution texts translated config.ts, weather.ts, menu.ts b8dff030 Added modifier type file for item translate config.ts, modifier-type.ts b5ae8330, b82b8c31 Egg gatcha machine is now Korean config.ts, egg.ts 975d1ed5 Add splash message literals to locales config.ts, splash-messages.ts 8dce9fa2 Trainers are also localized config.ts, trainers.ts b06190c4, 7f003d46, 364b19df Double battle trainers appeared battle.ts:trainerAppearedDouble f1e97f3b * Small patches to Korean translations Include generation consistency (learnMovePrompt, eggHatching), wrong space (learnMoveReplaceQuestion), missing word (learnMoveNotLearned), match to modifier-type.ts (ivScannerUseQuestion), and match to english and else (bossAppeared) * Apply edits to Korean translation Re-order config.ts 3f571a36 Fix splash message attribute to fixed config 429e6635 * Corrections and new text for Korean translations Trainer misstypo correction 0cd305d7 trainer.ts BerryType localization 25014208 config.ts, berry.ts IV scanner updated 96af567c config.ts, battle-message-ui-handler.ts Melt stat and type into info 3cc9c93 config.ts, modifier-type.ts pokemon-stat.ts -> pokemon-info.ts * Update Korean locale up to date Larry and Lance are now unique 93dee06e Trainer names errors about 'poké' 49adedbc, 13f2cafe Wrong text edit for maylene trainers.ts Egg voucher translation 7216990d config.ts, voucher.ts Cleanup starter select ui handler ca1ae4b5, b95a59c0 starter-select-ui-handler.ts Correct text overflow tutorial.ts * Modify loadFont to fit in nonExplicitSupportedLngs 'ko-KR' or 'ko' is loaded browser by browser, in any case font will be loaded. * Update Korean translations * Apply updated text Berry pouch 8b4aa872 modifier-type.ts Acrobatics 0d614526 move.ts failedToLoadSaveData 32fadf8c menu.ts HoneyGather caeb22c2 ability.ts * Apply added Text Plates and Memories f914b8fe modifier-type.ts trainerSendOut, moneyWon, partyFull 79af1152 battle.ts gym_leader_double, champion_double, Double Names aaa95ebe elite_four_female, champion_female ac2f7755 trainers.ts * Apply new locale category implement Biomes de1c2b2b config.ts, biome.ts Trainer dialogue ac2f7755, d23d8356 config.ts, dialogue.ts Statistics 6d2b8ef2 config.ts, game-stats-ui-handler Info Container fb26b6d5 config.ts, pokemon-info-container.ts * Recover coding style include 2-space-indentation * Add Korean Font No more license text file * Add missing config to Korean * Fix ESLint failure on Korean * Fix ESLint failure on Korean 2 * Update to Main Localization Changes --------- Co-authored-by: Benjamin Odom <bennybroseph@gmail.com>
2024-05-30 08:05:14 +09:00
"hailStartMessage": "싸라기눈이 내리기 시작했다!",
"hailLapseMessage": "싸라기눈이 계속 내리고 있다",
"hailClearMessage": "싸라기눈이 그쳤다!",
"hailDamageMessage": "싸라기눈이\n{{pokemonNameWithAffix}}[[를]] 덮쳤다!",
Add Korean Locale (#737) * Add korean locale without translation * Translate ability,move,pokemon to Korean * Translate miscellaneous to Korean * Add Accuracy in the fight ui to Korean * Apply nature,growth rate lang files to Korean * Add missed file import to Korean config.ts * Add font and its license for Korean then Apply it pokemon-dppt from FontStruction and its license * Translate any other lang file to Korean * Cleanup Korean locale files Indentation for pokemon and starter-select-ui-handler Make config shoft * Update Korean translation for the latest commits ToggleSize dependency e4d3f73d, + Align togglesize locale text Frisk description 6d73500a Starter select UI 34a4f869, 74ee3329 Add ability triggers locale file 1c56efc8 Zippy Zap description 4e279224 * Implement locale font loading Revert multiple font usage from style fe7fe845 Dynamic font loading on language changed * Translate new localization parts to Korean Return to title become save and quit menu-ui-handler.ts ac2e7812 Generation text added starter-select-ui-handler.ts afcffab9 Missing translations for learning move battles.ts:countdownPoof, learnMoveAnd 44c0d29c Weather & evolution texts translated config.ts, weather.ts, menu.ts b8dff030 Added modifier type file for item translate config.ts, modifier-type.ts b5ae8330, b82b8c31 Egg gatcha machine is now Korean config.ts, egg.ts 975d1ed5 Add splash message literals to locales config.ts, splash-messages.ts 8dce9fa2 Trainers are also localized config.ts, trainers.ts b06190c4, 7f003d46, 364b19df Double battle trainers appeared battle.ts:trainerAppearedDouble f1e97f3b * Small patches to Korean translations Include generation consistency (learnMovePrompt, eggHatching), wrong space (learnMoveReplaceQuestion), missing word (learnMoveNotLearned), match to modifier-type.ts (ivScannerUseQuestion), and match to english and else (bossAppeared) * Apply edits to Korean translation Re-order config.ts 3f571a36 Fix splash message attribute to fixed config 429e6635 * Corrections and new text for Korean translations Trainer misstypo correction 0cd305d7 trainer.ts BerryType localization 25014208 config.ts, berry.ts IV scanner updated 96af567c config.ts, battle-message-ui-handler.ts Melt stat and type into info 3cc9c93 config.ts, modifier-type.ts pokemon-stat.ts -> pokemon-info.ts * Update Korean locale up to date Larry and Lance are now unique 93dee06e Trainer names errors about 'poké' 49adedbc, 13f2cafe Wrong text edit for maylene trainers.ts Egg voucher translation 7216990d config.ts, voucher.ts Cleanup starter select ui handler ca1ae4b5, b95a59c0 starter-select-ui-handler.ts Correct text overflow tutorial.ts * Modify loadFont to fit in nonExplicitSupportedLngs 'ko-KR' or 'ko' is loaded browser by browser, in any case font will be loaded. * Update Korean translations * Apply updated text Berry pouch 8b4aa872 modifier-type.ts Acrobatics 0d614526 move.ts failedToLoadSaveData 32fadf8c menu.ts HoneyGather caeb22c2 ability.ts * Apply added Text Plates and Memories f914b8fe modifier-type.ts trainerSendOut, moneyWon, partyFull 79af1152 battle.ts gym_leader_double, champion_double, Double Names aaa95ebe elite_four_female, champion_female ac2f7755 trainers.ts * Apply new locale category implement Biomes de1c2b2b config.ts, biome.ts Trainer dialogue ac2f7755, d23d8356 config.ts, dialogue.ts Statistics 6d2b8ef2 config.ts, game-stats-ui-handler Info Container fb26b6d5 config.ts, pokemon-info-container.ts * Recover coding style include 2-space-indentation * Add Korean Font No more license text file * Add missing config to Korean * Fix ESLint failure on Korean * Fix ESLint failure on Korean 2 * Update to Main Localization Changes --------- Co-authored-by: Benjamin Odom <bennybroseph@gmail.com>
2024-05-30 08:05:14 +09:00
"snowStartMessage": "눈이 내리기 시작했다!",
"snowLapseMessage": "눈이 계속 내리고 있다",
"snowClearMessage": "눈이 그쳤다!",
// 이하 LapseMessage 임의번역
"fogStartMessage": "발밑이 안개로 자욱해졌다!",
"fogLapseMessage": "발밑이 안개로 자욱하다",
"fogClearMessage": "발밑의 안개가 사라졌다!",
"heavyRainStartMessage": "강한 비가 내리기 시작했다!",
"heavyRainLapseMessage": "강한 비가 계속 내리고 있다",
"heavyRainClearMessage": "강한 비가 그쳤다!",
"harshSunStartMessage": "햇살이 아주 강해졌다!",
"harshSunLapseMessage": "햇살이 아주 강하다",
"harshSunClearMessage": "햇살이 원래대로 되돌아왔다!",
"strongWindsStartMessage": "수수께끼의 난기류가\n비행포켓몬을 지킨다!",
"strongWindsLapseMessage": "수수께끼의 난기류가 강렬하게 불고 있다",
"strongWindsEffectMessage": "수수께끼의 난기류가 공격을 약하게 만들었다!",
Add Korean Locale (#737) * Add korean locale without translation * Translate ability,move,pokemon to Korean * Translate miscellaneous to Korean * Add Accuracy in the fight ui to Korean * Apply nature,growth rate lang files to Korean * Add missed file import to Korean config.ts * Add font and its license for Korean then Apply it pokemon-dppt from FontStruction and its license * Translate any other lang file to Korean * Cleanup Korean locale files Indentation for pokemon and starter-select-ui-handler Make config shoft * Update Korean translation for the latest commits ToggleSize dependency e4d3f73d, + Align togglesize locale text Frisk description 6d73500a Starter select UI 34a4f869, 74ee3329 Add ability triggers locale file 1c56efc8 Zippy Zap description 4e279224 * Implement locale font loading Revert multiple font usage from style fe7fe845 Dynamic font loading on language changed * Translate new localization parts to Korean Return to title become save and quit menu-ui-handler.ts ac2e7812 Generation text added starter-select-ui-handler.ts afcffab9 Missing translations for learning move battles.ts:countdownPoof, learnMoveAnd 44c0d29c Weather & evolution texts translated config.ts, weather.ts, menu.ts b8dff030 Added modifier type file for item translate config.ts, modifier-type.ts b5ae8330, b82b8c31 Egg gatcha machine is now Korean config.ts, egg.ts 975d1ed5 Add splash message literals to locales config.ts, splash-messages.ts 8dce9fa2 Trainers are also localized config.ts, trainers.ts b06190c4, 7f003d46, 364b19df Double battle trainers appeared battle.ts:trainerAppearedDouble f1e97f3b * Small patches to Korean translations Include generation consistency (learnMovePrompt, eggHatching), wrong space (learnMoveReplaceQuestion), missing word (learnMoveNotLearned), match to modifier-type.ts (ivScannerUseQuestion), and match to english and else (bossAppeared) * Apply edits to Korean translation Re-order config.ts 3f571a36 Fix splash message attribute to fixed config 429e6635 * Corrections and new text for Korean translations Trainer misstypo correction 0cd305d7 trainer.ts BerryType localization 25014208 config.ts, berry.ts IV scanner updated 96af567c config.ts, battle-message-ui-handler.ts Melt stat and type into info 3cc9c93 config.ts, modifier-type.ts pokemon-stat.ts -> pokemon-info.ts * Update Korean locale up to date Larry and Lance are now unique 93dee06e Trainer names errors about 'poké' 49adedbc, 13f2cafe Wrong text edit for maylene trainers.ts Egg voucher translation 7216990d config.ts, voucher.ts Cleanup starter select ui handler ca1ae4b5, b95a59c0 starter-select-ui-handler.ts Correct text overflow tutorial.ts * Modify loadFont to fit in nonExplicitSupportedLngs 'ko-KR' or 'ko' is loaded browser by browser, in any case font will be loaded. * Update Korean translations * Apply updated text Berry pouch 8b4aa872 modifier-type.ts Acrobatics 0d614526 move.ts failedToLoadSaveData 32fadf8c menu.ts HoneyGather caeb22c2 ability.ts * Apply added Text Plates and Memories f914b8fe modifier-type.ts trainerSendOut, moneyWon, partyFull 79af1152 battle.ts gym_leader_double, champion_double, Double Names aaa95ebe elite_four_female, champion_female ac2f7755 trainers.ts * Apply new locale category implement Biomes de1c2b2b config.ts, biome.ts Trainer dialogue ac2f7755, d23d8356 config.ts, dialogue.ts Statistics 6d2b8ef2 config.ts, game-stats-ui-handler Info Container fb26b6d5 config.ts, pokemon-info-container.ts * Recover coding style include 2-space-indentation * Add Korean Font No more license text file * Add missing config to Korean * Fix ESLint failure on Korean * Fix ESLint failure on Korean 2 * Update to Main Localization Changes --------- Co-authored-by: Benjamin Odom <bennybroseph@gmail.com>
2024-05-30 08:05:14 +09:00
"strongWindsClearMessage": "수수께끼의 난기류가 멈췄다!" // 임의번역
};
export const terrain: SimpleTranslationEntries = {
"misty": "미스트필드",
"mistyStartMessage": "발밑이 안개로 자욱해졌다!",
"mistyClearMessage": "발밑의 안개가 사라졌다!",
"mistyBlockMessage": "{{pokemonNameWithAffix}}[[를]]\n미스트필드가 지켜주고 있다!",
"electric": "일렉트릭필드",
"electricStartMessage": "발밑에 전기가 흐르기 시작했다!",
"electricClearMessage": "발밑의 전기가 사라졌다!",
"grassy": "그래스필드",
"grassyStartMessage": "발밑에 풀이 무성해졌다!",
"grassyClearMessage": "발밑의 풀이 사라졌다!",
"psychic": "사이코필드",
"psychicStartMessage": "발밑에서 이상한 느낌이 든다!",
"psychicClearMessage": "발밑의 이상한 느낌이 사라졌다!",
"defaultBlockMessage": "{{pokemonNameWithAffix}}[[를]]\n{{terrainName}}[[가]] 지켜주고 있다!"
};