pokerogue/src/locales/en/trainers.ts

245 lines
6.6 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

Issue #745 localized trainer names trainer classes and titles (#752) * Issue #745 - Added the option to localize titles, trainer names (for important trainers like elite 4, champs etc) and trainer classes. - Also i already did the whole localization for german (sorry thats the only language is speak other then english...) - Also renamed the trainer Type "student" to school_kid (because there apparently really is a trainer class called student since the gen 9 dlc) - And i changed it so it makes sure that i18 only gets initalized once (it may be needed to initalize it before the loading phase so the elite 4 titles etc can be localized) * Issue #745 - Removed stuff that wasnt meant for this branch * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Fixed spelling on german translation * Fixed name of Hex Maniac * ADded missing "," that were lost in the merge * For Trainer Classes that have a female and male variant the correct name is now choosen. (If a language has both). Also added a safety net that if the female version does not exist it uses the one without the suffix * Reverting override.ts * Added ptBR trainers.ts (thanks to zé ricardo on discord) * Updates Pokefan to reflect the correct english spelling (in all languages that still have the english defaults) * Updated Rich_kid trainer typ to named correctly as "Rich Boy" in english and all non yet localized languages * Added that the title will get made lower case so the rival is correctly set * Reverted a formatting change that i didnt make intentionally --------- Co-authored-by: Lugiad <adrien.grivel@hotmail.fr>
2024-05-16 10:05:25 +01:00
import {SimpleTranslationEntries} from "#app/plugins/i18n";
// Titles of special trainers like gym leaders, elite four, and the champion
export const titles: SimpleTranslationEntries = {
"elite_four": "Elite Four",
"gym_leader": "Gym Leader",
"gym_leader_female": "Gym Leader",
"champion": "Champion",
"rival": "Rival",
"professor": "Professor",
"frontier_brain": "Frontier Brain",
// Maybe if we add the evil teams we can add "Team Rocket" and "Team Aqua" etc. here as well as "Team Rocket Boss" and "Team Aqua Admin" etc.
} as const;
// Titles of trainers like "Youngster" or "Lass"
export const trainerClasses: SimpleTranslationEntries = {
"ace_trainer": "Ace Trainer",
"ace_trainer_female": "Ace Trainer",
"ace_duo": "Ace Duo",
Issue #745 localized trainer names trainer classes and titles (#752) * Issue #745 - Added the option to localize titles, trainer names (for important trainers like elite 4, champs etc) and trainer classes. - Also i already did the whole localization for german (sorry thats the only language is speak other then english...) - Also renamed the trainer Type "student" to school_kid (because there apparently really is a trainer class called student since the gen 9 dlc) - And i changed it so it makes sure that i18 only gets initalized once (it may be needed to initalize it before the loading phase so the elite 4 titles etc can be localized) * Issue #745 - Removed stuff that wasnt meant for this branch * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Fixed spelling on german translation * Fixed name of Hex Maniac * ADded missing "," that were lost in the merge * For Trainer Classes that have a female and male variant the correct name is now choosen. (If a language has both). Also added a safety net that if the female version does not exist it uses the one without the suffix * Reverting override.ts * Added ptBR trainers.ts (thanks to zé ricardo on discord) * Updates Pokefan to reflect the correct english spelling (in all languages that still have the english defaults) * Updated Rich_kid trainer typ to named correctly as "Rich Boy" in english and all non yet localized languages * Added that the title will get made lower case so the rival is correctly set * Reverted a formatting change that i didnt make intentionally --------- Co-authored-by: Lugiad <adrien.grivel@hotmail.fr>
2024-05-16 10:05:25 +01:00
"artist": "Artist",
"artist_female": "Artist",
"backers": "Backers",
"backpacker": "Backpacker",
"backpacker_female": "Backpacker",
"backpackers": "Backpackers",
Issue #745 localized trainer names trainer classes and titles (#752) * Issue #745 - Added the option to localize titles, trainer names (for important trainers like elite 4, champs etc) and trainer classes. - Also i already did the whole localization for german (sorry thats the only language is speak other then english...) - Also renamed the trainer Type "student" to school_kid (because there apparently really is a trainer class called student since the gen 9 dlc) - And i changed it so it makes sure that i18 only gets initalized once (it may be needed to initalize it before the loading phase so the elite 4 titles etc can be localized) * Issue #745 - Removed stuff that wasnt meant for this branch * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Fixed spelling on german translation * Fixed name of Hex Maniac * ADded missing "," that were lost in the merge * For Trainer Classes that have a female and male variant the correct name is now choosen. (If a language has both). Also added a safety net that if the female version does not exist it uses the one without the suffix * Reverting override.ts * Added ptBR trainers.ts (thanks to zé ricardo on discord) * Updates Pokefan to reflect the correct english spelling (in all languages that still have the english defaults) * Updated Rich_kid trainer typ to named correctly as "Rich Boy" in english and all non yet localized languages * Added that the title will get made lower case so the rival is correctly set * Reverted a formatting change that i didnt make intentionally --------- Co-authored-by: Lugiad <adrien.grivel@hotmail.fr>
2024-05-16 10:05:25 +01:00
"baker": "Baker",
"battle_girl": "Battle Girl",
"beauty": "Beauty",
"beginners": "Beginners",
Issue #745 localized trainer names trainer classes and titles (#752) * Issue #745 - Added the option to localize titles, trainer names (for important trainers like elite 4, champs etc) and trainer classes. - Also i already did the whole localization for german (sorry thats the only language is speak other then english...) - Also renamed the trainer Type "student" to school_kid (because there apparently really is a trainer class called student since the gen 9 dlc) - And i changed it so it makes sure that i18 only gets initalized once (it may be needed to initalize it before the loading phase so the elite 4 titles etc can be localized) * Issue #745 - Removed stuff that wasnt meant for this branch * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Fixed spelling on german translation * Fixed name of Hex Maniac * ADded missing "," that were lost in the merge * For Trainer Classes that have a female and male variant the correct name is now choosen. (If a language has both). Also added a safety net that if the female version does not exist it uses the one without the suffix * Reverting override.ts * Added ptBR trainers.ts (thanks to zé ricardo on discord) * Updates Pokefan to reflect the correct english spelling (in all languages that still have the english defaults) * Updated Rich_kid trainer typ to named correctly as "Rich Boy" in english and all non yet localized languages * Added that the title will get made lower case so the rival is correctly set * Reverted a formatting change that i didnt make intentionally --------- Co-authored-by: Lugiad <adrien.grivel@hotmail.fr>
2024-05-16 10:05:25 +01:00
"biker": "Biker",
"black_belt": "Black Belt",
"breeder": "Breeder",
"breeder_female": "Breeder",
"breeders": "Breeders",
Issue #745 localized trainer names trainer classes and titles (#752) * Issue #745 - Added the option to localize titles, trainer names (for important trainers like elite 4, champs etc) and trainer classes. - Also i already did the whole localization for german (sorry thats the only language is speak other then english...) - Also renamed the trainer Type "student" to school_kid (because there apparently really is a trainer class called student since the gen 9 dlc) - And i changed it so it makes sure that i18 only gets initalized once (it may be needed to initalize it before the loading phase so the elite 4 titles etc can be localized) * Issue #745 - Removed stuff that wasnt meant for this branch * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Fixed spelling on german translation * Fixed name of Hex Maniac * ADded missing "," that were lost in the merge * For Trainer Classes that have a female and male variant the correct name is now choosen. (If a language has both). Also added a safety net that if the female version does not exist it uses the one without the suffix * Reverting override.ts * Added ptBR trainers.ts (thanks to zé ricardo on discord) * Updates Pokefan to reflect the correct english spelling (in all languages that still have the english defaults) * Updated Rich_kid trainer typ to named correctly as "Rich Boy" in english and all non yet localized languages * Added that the title will get made lower case so the rival is correctly set * Reverted a formatting change that i didnt make intentionally --------- Co-authored-by: Lugiad <adrien.grivel@hotmail.fr>
2024-05-16 10:05:25 +01:00
"clerk": "Clerk",
"clerk_female": "Clerk",
"colleagues": "Colleagues",
"crush_kin": "Crush Kin",
Issue #745 localized trainer names trainer classes and titles (#752) * Issue #745 - Added the option to localize titles, trainer names (for important trainers like elite 4, champs etc) and trainer classes. - Also i already did the whole localization for german (sorry thats the only language is speak other then english...) - Also renamed the trainer Type "student" to school_kid (because there apparently really is a trainer class called student since the gen 9 dlc) - And i changed it so it makes sure that i18 only gets initalized once (it may be needed to initalize it before the loading phase so the elite 4 titles etc can be localized) * Issue #745 - Removed stuff that wasnt meant for this branch * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Fixed spelling on german translation * Fixed name of Hex Maniac * ADded missing "," that were lost in the merge * For Trainer Classes that have a female and male variant the correct name is now choosen. (If a language has both). Also added a safety net that if the female version does not exist it uses the one without the suffix * Reverting override.ts * Added ptBR trainers.ts (thanks to zé ricardo on discord) * Updates Pokefan to reflect the correct english spelling (in all languages that still have the english defaults) * Updated Rich_kid trainer typ to named correctly as "Rich Boy" in english and all non yet localized languages * Added that the title will get made lower case so the rival is correctly set * Reverted a formatting change that i didnt make intentionally --------- Co-authored-by: Lugiad <adrien.grivel@hotmail.fr>
2024-05-16 10:05:25 +01:00
"cyclist": "Cyclist",
"cyclist_female": "Cyclist",
"cyclists": "Cyclists",
Issue #745 localized trainer names trainer classes and titles (#752) * Issue #745 - Added the option to localize titles, trainer names (for important trainers like elite 4, champs etc) and trainer classes. - Also i already did the whole localization for german (sorry thats the only language is speak other then english...) - Also renamed the trainer Type "student" to school_kid (because there apparently really is a trainer class called student since the gen 9 dlc) - And i changed it so it makes sure that i18 only gets initalized once (it may be needed to initalize it before the loading phase so the elite 4 titles etc can be localized) * Issue #745 - Removed stuff that wasnt meant for this branch * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Fixed spelling on german translation * Fixed name of Hex Maniac * ADded missing "," that were lost in the merge * For Trainer Classes that have a female and male variant the correct name is now choosen. (If a language has both). Also added a safety net that if the female version does not exist it uses the one without the suffix * Reverting override.ts * Added ptBR trainers.ts (thanks to zé ricardo on discord) * Updates Pokefan to reflect the correct english spelling (in all languages that still have the english defaults) * Updated Rich_kid trainer typ to named correctly as "Rich Boy" in english and all non yet localized languages * Added that the title will get made lower case so the rival is correctly set * Reverted a formatting change that i didnt make intentionally --------- Co-authored-by: Lugiad <adrien.grivel@hotmail.fr>
2024-05-16 10:05:25 +01:00
"dancer": "Dancer",
"dancer_female": "Dancer",
"depot_agent": "Depot Agent",
"doctor": "Doctor",
"doctor_female": "Doctor",
"fisherman": "Fisherman",
"fisherman_female": "Fisherman",
"gentleman": "Gentleman",
Issue #745 localized trainer names trainer classes and titles (#752) * Issue #745 - Added the option to localize titles, trainer names (for important trainers like elite 4, champs etc) and trainer classes. - Also i already did the whole localization for german (sorry thats the only language is speak other then english...) - Also renamed the trainer Type "student" to school_kid (because there apparently really is a trainer class called student since the gen 9 dlc) - And i changed it so it makes sure that i18 only gets initalized once (it may be needed to initalize it before the loading phase so the elite 4 titles etc can be localized) * Issue #745 - Removed stuff that wasnt meant for this branch * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Fixed spelling on german translation * Fixed name of Hex Maniac * ADded missing "," that were lost in the merge * For Trainer Classes that have a female and male variant the correct name is now choosen. (If a language has both). Also added a safety net that if the female version does not exist it uses the one without the suffix * Reverting override.ts * Added ptBR trainers.ts (thanks to zé ricardo on discord) * Updates Pokefan to reflect the correct english spelling (in all languages that still have the english defaults) * Updated Rich_kid trainer typ to named correctly as "Rich Boy" in english and all non yet localized languages * Added that the title will get made lower case so the rival is correctly set * Reverted a formatting change that i didnt make intentionally --------- Co-authored-by: Lugiad <adrien.grivel@hotmail.fr>
2024-05-16 10:05:25 +01:00
"guitarist": "Guitarist",
"guitarist_female": "Guitarist",
"harlequin": "Harlequin",
"hiker": "Hiker",
"hooligans": "Hooligans",
"hoopster": "Hoopster",
"infielder": "Infielder",
"janitor": "Janitor",
"lady": "Lady",
"lass": "Lass",
"linebacker": "Linebacker",
"maid": "Maid",
"madame": "Madame",
"medical_team": "Medical Team",
"musician": "Musician",
Issue #745 localized trainer names trainer classes and titles (#752) * Issue #745 - Added the option to localize titles, trainer names (for important trainers like elite 4, champs etc) and trainer classes. - Also i already did the whole localization for german (sorry thats the only language is speak other then english...) - Also renamed the trainer Type "student" to school_kid (because there apparently really is a trainer class called student since the gen 9 dlc) - And i changed it so it makes sure that i18 only gets initalized once (it may be needed to initalize it before the loading phase so the elite 4 titles etc can be localized) * Issue #745 - Removed stuff that wasnt meant for this branch * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Fixed spelling on german translation * Fixed name of Hex Maniac * ADded missing "," that were lost in the merge * For Trainer Classes that have a female and male variant the correct name is now choosen. (If a language has both). Also added a safety net that if the female version does not exist it uses the one without the suffix * Reverting override.ts * Added ptBR trainers.ts (thanks to zé ricardo on discord) * Updates Pokefan to reflect the correct english spelling (in all languages that still have the english defaults) * Updated Rich_kid trainer typ to named correctly as "Rich Boy" in english and all non yet localized languages * Added that the title will get made lower case so the rival is correctly set * Reverted a formatting change that i didnt make intentionally --------- Co-authored-by: Lugiad <adrien.grivel@hotmail.fr>
2024-05-16 10:05:25 +01:00
"hex_maniac": "Hex Maniac",
"nurse": "Nurse",
"nursery_aide": "Nursery Aide",
"officer": "Officer",
"parasol_lady": "Parasol Lady",
"pilot": "Pilot",
"pokéfan": "Poké Fan",
"pokéfan_female": "Poké Fan",
"pokéfan_family": "Poké Fan Family",
Issue #745 localized trainer names trainer classes and titles (#752) * Issue #745 - Added the option to localize titles, trainer names (for important trainers like elite 4, champs etc) and trainer classes. - Also i already did the whole localization for german (sorry thats the only language is speak other then english...) - Also renamed the trainer Type "student" to school_kid (because there apparently really is a trainer class called student since the gen 9 dlc) - And i changed it so it makes sure that i18 only gets initalized once (it may be needed to initalize it before the loading phase so the elite 4 titles etc can be localized) * Issue #745 - Removed stuff that wasnt meant for this branch * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Fixed spelling on german translation * Fixed name of Hex Maniac * ADded missing "," that were lost in the merge * For Trainer Classes that have a female and male variant the correct name is now choosen. (If a language has both). Also added a safety net that if the female version does not exist it uses the one without the suffix * Reverting override.ts * Added ptBR trainers.ts (thanks to zé ricardo on discord) * Updates Pokefan to reflect the correct english spelling (in all languages that still have the english defaults) * Updated Rich_kid trainer typ to named correctly as "Rich Boy" in english and all non yet localized languages * Added that the title will get made lower case so the rival is correctly set * Reverted a formatting change that i didnt make intentionally --------- Co-authored-by: Lugiad <adrien.grivel@hotmail.fr>
2024-05-16 10:05:25 +01:00
"preschooler": "Preschooler",
"preschooler_female": "Preschooler",
"preschoolers": "Preschoolers",
Issue #745 localized trainer names trainer classes and titles (#752) * Issue #745 - Added the option to localize titles, trainer names (for important trainers like elite 4, champs etc) and trainer classes. - Also i already did the whole localization for german (sorry thats the only language is speak other then english...) - Also renamed the trainer Type "student" to school_kid (because there apparently really is a trainer class called student since the gen 9 dlc) - And i changed it so it makes sure that i18 only gets initalized once (it may be needed to initalize it before the loading phase so the elite 4 titles etc can be localized) * Issue #745 - Removed stuff that wasnt meant for this branch * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Fixed spelling on german translation * Fixed name of Hex Maniac * ADded missing "," that were lost in the merge * For Trainer Classes that have a female and male variant the correct name is now choosen. (If a language has both). Also added a safety net that if the female version does not exist it uses the one without the suffix * Reverting override.ts * Added ptBR trainers.ts (thanks to zé ricardo on discord) * Updates Pokefan to reflect the correct english spelling (in all languages that still have the english defaults) * Updated Rich_kid trainer typ to named correctly as "Rich Boy" in english and all non yet localized languages * Added that the title will get made lower case so the rival is correctly set * Reverted a formatting change that i didnt make intentionally --------- Co-authored-by: Lugiad <adrien.grivel@hotmail.fr>
2024-05-16 10:05:25 +01:00
"psychic": "Psychic",
"psychic_female": "Psychic",
"psychics": "Psychics",
"pokémon_ranger": "Pokémon Ranger",
"pokémon_ranger_female": "Pokémon Ranger",
"pokémon_rangers": "Pokémon Ranger",
Issue #745 localized trainer names trainer classes and titles (#752) * Issue #745 - Added the option to localize titles, trainer names (for important trainers like elite 4, champs etc) and trainer classes. - Also i already did the whole localization for german (sorry thats the only language is speak other then english...) - Also renamed the trainer Type "student" to school_kid (because there apparently really is a trainer class called student since the gen 9 dlc) - And i changed it so it makes sure that i18 only gets initalized once (it may be needed to initalize it before the loading phase so the elite 4 titles etc can be localized) * Issue #745 - Removed stuff that wasnt meant for this branch * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Fixed spelling on german translation * Fixed name of Hex Maniac * ADded missing "," that were lost in the merge * For Trainer Classes that have a female and male variant the correct name is now choosen. (If a language has both). Also added a safety net that if the female version does not exist it uses the one without the suffix * Reverting override.ts * Added ptBR trainers.ts (thanks to zé ricardo on discord) * Updates Pokefan to reflect the correct english spelling (in all languages that still have the english defaults) * Updated Rich_kid trainer typ to named correctly as "Rich Boy" in english and all non yet localized languages * Added that the title will get made lower case so the rival is correctly set * Reverted a formatting change that i didnt make intentionally --------- Co-authored-by: Lugiad <adrien.grivel@hotmail.fr>
2024-05-16 10:05:25 +01:00
"ranger": "Ranger",
"restaurant_staff": "Restaurant Staff",
"rich": "Rich",
"rich_female": "Rich",
"rich_boy": "Rich Boy",
"rich_couple": "Rich Couple",
"rich_kid": "Rich Kid",
"rich_kid_female": "Rich Kid",
"rich_kids": "Rich Kids",
Issue #745 localized trainer names trainer classes and titles (#752) * Issue #745 - Added the option to localize titles, trainer names (for important trainers like elite 4, champs etc) and trainer classes. - Also i already did the whole localization for german (sorry thats the only language is speak other then english...) - Also renamed the trainer Type "student" to school_kid (because there apparently really is a trainer class called student since the gen 9 dlc) - And i changed it so it makes sure that i18 only gets initalized once (it may be needed to initalize it before the loading phase so the elite 4 titles etc can be localized) * Issue #745 - Removed stuff that wasnt meant for this branch * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Fixed spelling on german translation * Fixed name of Hex Maniac * ADded missing "," that were lost in the merge * For Trainer Classes that have a female and male variant the correct name is now choosen. (If a language has both). Also added a safety net that if the female version does not exist it uses the one without the suffix * Reverting override.ts * Added ptBR trainers.ts (thanks to zé ricardo on discord) * Updates Pokefan to reflect the correct english spelling (in all languages that still have the english defaults) * Updated Rich_kid trainer typ to named correctly as "Rich Boy" in english and all non yet localized languages * Added that the title will get made lower case so the rival is correctly set * Reverted a formatting change that i didnt make intentionally --------- Co-authored-by: Lugiad <adrien.grivel@hotmail.fr>
2024-05-16 10:05:25 +01:00
"roughneck": "Roughneck",
"scientist": "Scientist",
"scientist_female": "Scientist",
"scientists": "Scientists",
Issue #745 localized trainer names trainer classes and titles (#752) * Issue #745 - Added the option to localize titles, trainer names (for important trainers like elite 4, champs etc) and trainer classes. - Also i already did the whole localization for german (sorry thats the only language is speak other then english...) - Also renamed the trainer Type "student" to school_kid (because there apparently really is a trainer class called student since the gen 9 dlc) - And i changed it so it makes sure that i18 only gets initalized once (it may be needed to initalize it before the loading phase so the elite 4 titles etc can be localized) * Issue #745 - Removed stuff that wasnt meant for this branch * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Fixed spelling on german translation * Fixed name of Hex Maniac * ADded missing "," that were lost in the merge * For Trainer Classes that have a female and male variant the correct name is now choosen. (If a language has both). Also added a safety net that if the female version does not exist it uses the one without the suffix * Reverting override.ts * Added ptBR trainers.ts (thanks to zé ricardo on discord) * Updates Pokefan to reflect the correct english spelling (in all languages that still have the english defaults) * Updated Rich_kid trainer typ to named correctly as "Rich Boy" in english and all non yet localized languages * Added that the title will get made lower case so the rival is correctly set * Reverted a formatting change that i didnt make intentionally --------- Co-authored-by: Lugiad <adrien.grivel@hotmail.fr>
2024-05-16 10:05:25 +01:00
"smasher": "Smasher",
"snow_worker": "Snow Worker",
"snow_worker_female": "Snow Worker",
"striker": "Striker",
"school_kid": "School Kid",
"school_kid_female": "School Kid",
"school_kids": "School Kids",
Issue #745 localized trainer names trainer classes and titles (#752) * Issue #745 - Added the option to localize titles, trainer names (for important trainers like elite 4, champs etc) and trainer classes. - Also i already did the whole localization for german (sorry thats the only language is speak other then english...) - Also renamed the trainer Type "student" to school_kid (because there apparently really is a trainer class called student since the gen 9 dlc) - And i changed it so it makes sure that i18 only gets initalized once (it may be needed to initalize it before the loading phase so the elite 4 titles etc can be localized) * Issue #745 - Removed stuff that wasnt meant for this branch * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Fixed spelling on german translation * Fixed name of Hex Maniac * ADded missing "," that were lost in the merge * For Trainer Classes that have a female and male variant the correct name is now choosen. (If a language has both). Also added a safety net that if the female version does not exist it uses the one without the suffix * Reverting override.ts * Added ptBR trainers.ts (thanks to zé ricardo on discord) * Updates Pokefan to reflect the correct english spelling (in all languages that still have the english defaults) * Updated Rich_kid trainer typ to named correctly as "Rich Boy" in english and all non yet localized languages * Added that the title will get made lower case so the rival is correctly set * Reverted a formatting change that i didnt make intentionally --------- Co-authored-by: Lugiad <adrien.grivel@hotmail.fr>
2024-05-16 10:05:25 +01:00
"swimmer": "Swimmer",
"swimmer_female": "Swimmer",
"swimmers": "Swimmers",
Issue #745 localized trainer names trainer classes and titles (#752) * Issue #745 - Added the option to localize titles, trainer names (for important trainers like elite 4, champs etc) and trainer classes. - Also i already did the whole localization for german (sorry thats the only language is speak other then english...) - Also renamed the trainer Type "student" to school_kid (because there apparently really is a trainer class called student since the gen 9 dlc) - And i changed it so it makes sure that i18 only gets initalized once (it may be needed to initalize it before the loading phase so the elite 4 titles etc can be localized) * Issue #745 - Removed stuff that wasnt meant for this branch * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Fixed spelling on german translation * Fixed name of Hex Maniac * ADded missing "," that were lost in the merge * For Trainer Classes that have a female and male variant the correct name is now choosen. (If a language has both). Also added a safety net that if the female version does not exist it uses the one without the suffix * Reverting override.ts * Added ptBR trainers.ts (thanks to zé ricardo on discord) * Updates Pokefan to reflect the correct english spelling (in all languages that still have the english defaults) * Updated Rich_kid trainer typ to named correctly as "Rich Boy" in english and all non yet localized languages * Added that the title will get made lower case so the rival is correctly set * Reverted a formatting change that i didnt make intentionally --------- Co-authored-by: Lugiad <adrien.grivel@hotmail.fr>
2024-05-16 10:05:25 +01:00
"twins": "Twins",
"veteran": "Veteran",
"veteran_female": "Veteran",
"veteran_duo": "Veteran Duo",
Issue #745 localized trainer names trainer classes and titles (#752) * Issue #745 - Added the option to localize titles, trainer names (for important trainers like elite 4, champs etc) and trainer classes. - Also i already did the whole localization for german (sorry thats the only language is speak other then english...) - Also renamed the trainer Type "student" to school_kid (because there apparently really is a trainer class called student since the gen 9 dlc) - And i changed it so it makes sure that i18 only gets initalized once (it may be needed to initalize it before the loading phase so the elite 4 titles etc can be localized) * Issue #745 - Removed stuff that wasnt meant for this branch * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Fixed spelling on german translation * Fixed name of Hex Maniac * ADded missing "," that were lost in the merge * For Trainer Classes that have a female and male variant the correct name is now choosen. (If a language has both). Also added a safety net that if the female version does not exist it uses the one without the suffix * Reverting override.ts * Added ptBR trainers.ts (thanks to zé ricardo on discord) * Updates Pokefan to reflect the correct english spelling (in all languages that still have the english defaults) * Updated Rich_kid trainer typ to named correctly as "Rich Boy" in english and all non yet localized languages * Added that the title will get made lower case so the rival is correctly set * Reverted a formatting change that i didnt make intentionally --------- Co-authored-by: Lugiad <adrien.grivel@hotmail.fr>
2024-05-16 10:05:25 +01:00
"waiter": "Waiter",
"waitress": "Waitress",
"worker": "Worker",
"worker_female": "Worker",
"workers": "Workers",
Issue #745 localized trainer names trainer classes and titles (#752) * Issue #745 - Added the option to localize titles, trainer names (for important trainers like elite 4, champs etc) and trainer classes. - Also i already did the whole localization for german (sorry thats the only language is speak other then english...) - Also renamed the trainer Type "student" to school_kid (because there apparently really is a trainer class called student since the gen 9 dlc) - And i changed it so it makes sure that i18 only gets initalized once (it may be needed to initalize it before the loading phase so the elite 4 titles etc can be localized) * Issue #745 - Removed stuff that wasnt meant for this branch * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Translation of French trainers.ts * Fixed spelling on german translation * Fixed name of Hex Maniac * ADded missing "," that were lost in the merge * For Trainer Classes that have a female and male variant the correct name is now choosen. (If a language has both). Also added a safety net that if the female version does not exist it uses the one without the suffix * Reverting override.ts * Added ptBR trainers.ts (thanks to zé ricardo on discord) * Updates Pokefan to reflect the correct english spelling (in all languages that still have the english defaults) * Updated Rich_kid trainer typ to named correctly as "Rich Boy" in english and all non yet localized languages * Added that the title will get made lower case so the rival is correctly set * Reverted a formatting change that i didnt make intentionally --------- Co-authored-by: Lugiad <adrien.grivel@hotmail.fr>
2024-05-16 10:05:25 +01:00
"youngster": "Youngster"
} as const;
// Names of special trainers like gym leaders, elite four, and the champion
export const trainerNames: SimpleTranslationEntries = {
"brock": "Brock",
"misty": "Misty",
"lt_surge": "Lt Surge",
"erika": "Erika",
"janine": "Janine",
"sabrina": "Sabrina",
"blaine": "Blaine",
"giovanni": "Giovanni",
"falkner": "Falkner",
"bugsy": "Bugsy",
"whitney": "Whitney",
"morty": "Morty",
"chuck": "Chuck",
"jasmine": "Jasmine",
"pryce": "Pryce",
"clair": "Clair",
"roxanne": "Roxanne",
"brawly": "Brawly",
"wattson": "Wattson",
"flannery": "Flannery",
"norman": "Norman",
"winona": "Winona",
"tate": "Tate",
"liza": "Liza",
"juan": "Juan",
"roark": "Roark",
"gardenia": "Gardenia",
"maylene": "Maylene",
"crasher_wake": "Crasher Wake",
"fantina": "Fantina",
"byron": "Byron",
"candice": "Candice",
"volkner": "Volkner",
"cilan": "Cilan",
"chili": "Chili",
"cress": "Cress",
"cheren": "Cheren",
"lenora": "Lenora",
"roxie": "Roxie",
"burgh": "Burgh",
"elesa": "Elesa",
"clay": "Clay",
"skyla": "Skyla",
"brycen": "Brycen",
"drayden": "Drayden",
"marlon": "Marlon",
"viola": "Viola",
"grant": "Grant",
"korrina": "Korrina",
"ramos": "Ramos",
"clemont": "Clemont",
"valerie": "Valerie",
"olympia": "Olympia",
"wulfric": "Wulfric",
"milo": "Milo",
"nessa": "Nessa",
"kabu": "Kabu",
"bea": "Bea",
"allister": "Allister",
"opal": "Opal",
"bede": "Bede",
"gordie": "Gordie",
"melony": "Melony",
"piers": "Piers",
"marnie": "Marnie",
"raihan": "Raihan",
"katy": "Katy",
"brassius": "Brassius",
"iono": "Iono",
"kofu": "Kofu",
"larry": "Larry",
"ryme": "Ryme",
"tulip": "Tulip",
"grusha": "Grusha",
"lorelei": "Lorelei",
"bruno": "Bruno",
"agatha": "Agatha",
"lance": "Lance",
"will": "Will",
"koga": "Koga",
"karen": "Karen",
"sidney": "Sidney",
"phoebe": "Phoebe",
"glacia": "Glacia",
"drake": "Drake",
"aaron": "Aaron",
"bertha": "Bertha",
"flint": "Flint",
"lucian": "Lucian",
"shauntal": "Shauntal",
"marshal": "Marshal",
"grimsley": "Grimsley",
"caitlin": "Caitlin",
"malva": "Malva",
"siebold": "Siebold",
"wikstrom": "Wikstrom",
"drasna": "Drasna",
"hala": "Hala",
"molayne": "Molayne",
"olivia": "Olivia",
"acerola": "Acerola",
"kahili": "Kahili",
"rika": "Rika",
"poppy": "Poppy",
"hassel": "Hassel",
"crispin": "Crispin",
"amarys": "Amarys",
"lacey": "Lacey",
"drayton": "Drayton",
"blue": "Blue",
"red": "Red",
"steven": "Steven",
"wallace": "Wallace",
"cynthia": "Cynthia",
"alder": "Alder",
"iris": "Iris",
"diantha": "Diantha",
"hau": "Hau",
"geeta": "Geeta",
"nemona": "Nemona",
"kieran": "Kieran",
"leon": "Leon",
"rival": "Finn",
"rival_female": "Ivy",
} as const;