mirror of
https://github.com/pagefaultgames/pokerogue.git
synced 2024-11-26 08:46:55 +00:00
[Feature] Implement Additional Grunt Dialogue (#3331)
* Update dialogue.ts * Update dialogue.ts * Add Placeholder text in Locale files * Update dialogue.ts * Update dialogue.ts * Fix Punctuation, Change Plasma Grunt Line 3 * Update dialogue.ts * Apply suggestions from code review Co-authored-by: Jannik Tappert <38758606+CodeTappert@users.noreply.github.com> Co-authored-by: sodam <66295123+sodaMelon@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Yonmaru40 <47717431+40chyan@users.noreply.github.com> * Update dialogue.ts * Update dialogue.ts * Apply suggestions from code review Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com> * Update dialogue.ts * Update new locale files --------- Co-authored-by: Jannik Tappert <38758606+CodeTappert@users.noreply.github.com> Co-authored-by: sodam <66295123+sodaMelon@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Yonmaru40 <47717431+40chyan@users.noreply.github.com> Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
8faf27efc9
commit
17517d467b
@ -452,10 +452,18 @@ export const trainerTypeDialogue: TrainerTypeDialogue = {
|
||||
[TrainerType.ROCKET_GRUNT]: [
|
||||
{
|
||||
encounter: [
|
||||
"dialogue:rocket_grunt.encounter.1"
|
||||
"dialogue:rocket_grunt.encounter.1",
|
||||
"dialogue:rocket_grunt.encounter.2",
|
||||
"dialogue:rocket_grunt.encounter.3",
|
||||
"dialogue:rocket_grunt.encounter.4",
|
||||
"dialogue:rocket_grunt.encounter.5",
|
||||
],
|
||||
victory: [
|
||||
"dialogue:rocket_grunt.victory.1"
|
||||
"dialogue:rocket_grunt.victory.1",
|
||||
"dialogue:rocket_grunt.victory.2",
|
||||
"dialogue:rocket_grunt.victory.3",
|
||||
"dialogue:rocket_grunt.victory.4",
|
||||
"dialogue:rocket_grunt.victory.5",
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
@ -518,10 +526,18 @@ export const trainerTypeDialogue: TrainerTypeDialogue = {
|
||||
[TrainerType.MAGMA_GRUNT]: [
|
||||
{
|
||||
encounter: [
|
||||
"dialogue:magma_grunt.encounter.1"
|
||||
"dialogue:magma_grunt.encounter.1",
|
||||
"dialogue:magma_grunt.encounter.2",
|
||||
"dialogue:magma_grunt.encounter.3",
|
||||
"dialogue:magma_grunt.encounter.4",
|
||||
"dialogue:magma_grunt.encounter.5",
|
||||
],
|
||||
victory: [
|
||||
"dialogue:magma_grunt.victory.1"
|
||||
"dialogue:magma_grunt.victory.1",
|
||||
"dialogue:magma_grunt.victory.2",
|
||||
"dialogue:magma_grunt.victory.3",
|
||||
"dialogue:magma_grunt.victory.4",
|
||||
"dialogue:magma_grunt.victory.5",
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
@ -556,10 +572,18 @@ export const trainerTypeDialogue: TrainerTypeDialogue = {
|
||||
[TrainerType.AQUA_GRUNT]: [
|
||||
{
|
||||
encounter: [
|
||||
"dialogue:aqua_grunt.encounter.1"
|
||||
"dialogue:aqua_grunt.encounter.1",
|
||||
"dialogue:aqua_grunt.encounter.2",
|
||||
"dialogue:aqua_grunt.encounter.3",
|
||||
"dialogue:aqua_grunt.encounter.4",
|
||||
"dialogue:aqua_grunt.encounter.5",
|
||||
],
|
||||
victory: [
|
||||
"dialogue:aqua_grunt.victory.1"
|
||||
"dialogue:aqua_grunt.victory.1",
|
||||
"dialogue:aqua_grunt.victory.2",
|
||||
"dialogue:aqua_grunt.victory.3",
|
||||
"dialogue:aqua_grunt.victory.4",
|
||||
"dialogue:aqua_grunt.victory.5",
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
@ -594,10 +618,18 @@ export const trainerTypeDialogue: TrainerTypeDialogue = {
|
||||
[TrainerType.GALACTIC_GRUNT]: [
|
||||
{
|
||||
encounter: [
|
||||
"dialogue:galactic_grunt.encounter.1"
|
||||
"dialogue:galactic_grunt.encounter.1",
|
||||
"dialogue:galactic_grunt.encounter.2",
|
||||
"dialogue:galactic_grunt.encounter.3",
|
||||
"dialogue:galactic_grunt.encounter.4",
|
||||
"dialogue:galactic_grunt.encounter.5",
|
||||
],
|
||||
victory: [
|
||||
"dialogue:galactic_grunt.victory.1"
|
||||
"dialogue:galactic_grunt.victory.1",
|
||||
"dialogue:galactic_grunt.victory.2",
|
||||
"dialogue:galactic_grunt.victory.3",
|
||||
"dialogue:galactic_grunt.victory.4",
|
||||
"dialogue:galactic_grunt.victory.5",
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
@ -646,10 +678,18 @@ export const trainerTypeDialogue: TrainerTypeDialogue = {
|
||||
[TrainerType.PLASMA_GRUNT]: [
|
||||
{
|
||||
encounter: [
|
||||
"dialogue:plasma_grunt.encounter.1"
|
||||
"dialogue:plasma_grunt.encounter.1",
|
||||
"dialogue:plasma_grunt.encounter.2",
|
||||
"dialogue:plasma_grunt.encounter.3",
|
||||
"dialogue:plasma_grunt.encounter.4",
|
||||
"dialogue:plasma_grunt.encounter.5",
|
||||
],
|
||||
victory: [
|
||||
"dialogue:plasma_grunt.victory.1"
|
||||
"dialogue:plasma_grunt.victory.1",
|
||||
"dialogue:plasma_grunt.victory.2",
|
||||
"dialogue:plasma_grunt.victory.3",
|
||||
"dialogue:plasma_grunt.victory.4",
|
||||
"dialogue:plasma_grunt.victory.5",
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
@ -670,10 +710,18 @@ export const trainerTypeDialogue: TrainerTypeDialogue = {
|
||||
[TrainerType.FLARE_GRUNT]: [
|
||||
{
|
||||
encounter: [
|
||||
"dialogue:flare_grunt.encounter.1"
|
||||
"dialogue:flare_grunt.encounter.1",
|
||||
"dialogue:flare_grunt.encounter.2",
|
||||
"dialogue:flare_grunt.encounter.3",
|
||||
"dialogue:flare_grunt.encounter.4",
|
||||
"dialogue:flare_grunt.encounter.5",
|
||||
],
|
||||
victory: [
|
||||
"dialogue:flare_grunt.victory.1"
|
||||
"dialogue:flare_grunt.victory.1",
|
||||
"dialogue:flare_grunt.victory.2",
|
||||
"dialogue:flare_grunt.victory.3",
|
||||
"dialogue:flare_grunt.victory.4",
|
||||
"dialogue:flare_grunt.victory.5",
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
|
@ -583,51 +583,98 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = {
|
||||
},
|
||||
"rocket_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Prepare for trouble!"
|
||||
1: "Se prepara pra encrenca!",
|
||||
2: "We're pulling a big job here! Get lost, kid!",
|
||||
3: "Hand over your Pokémon, or face the wrath of Team Rocket!",
|
||||
4: "You're about to experience the true terror of Team Rocket!",
|
||||
5: "Hey, kid! Me am a Team Rocket member kind of guy!" //Use of wrong grammar is deliberate
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Team Rocket blasting off again!"
|
||||
1: "Equipe Rocket decolando de novo!",
|
||||
2: "Oh no! I dropped the Lift Key!",
|
||||
3: "I blew it!",
|
||||
4: "My associates won't stand for this!",
|
||||
5: "You say what? Team Rocket bye-bye a go-go? Broken it is says you?" //Use of wrong grammar is deliberate.
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"magma_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: " If you get in the way of Team Magma, don’t expect any mercy!"
|
||||
1: "Se você se meter com a Equipe Magma, não teremos piedade!",
|
||||
2: "You'd better not interfere with our plans! We're making the world a better place!",
|
||||
3: "You're in the way! Team Magma has no time for kids like you!",
|
||||
4: "I hope you brought marshmallows because things are about to heat up!",
|
||||
5: "We're going to use the power of a volcano! It's gonna be... explosive! Get it? Heh heh!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Huh? I lost?!"
|
||||
1: "Ahn? Eu perdi?!",
|
||||
2: "I can't believe I lost! I even skipped lunch for this",
|
||||
3: "No way! You're just a kid!",
|
||||
4: "Urrrgh... I should've ducked into our hideout right away...",
|
||||
5: "You beat me... Do you think the boss will dock my pay for this?"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
|
||||
"aqua_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "No one who crosses Team Aqua gets any mercy, not even kids!"
|
||||
1: "Não pegamos leve com quem se mete com a Equipe Aqua, nem mesmo crianças!",
|
||||
2: "Grrr... You've got some nerve meddling with Team Aqua!",
|
||||
3: "You're about to get soaked! And not just from my water Pokémon!",
|
||||
4: "We, Team Aqua, exist for the good of all!",
|
||||
5: "Prepare to be washed away by the tides of my... uh, Pokémon! Yeah, my Pokémon!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "You're kidding me!"
|
||||
1: "Tá de brincadeira!",
|
||||
2: "Arrgh, I didn't count on being meddled with by some meddling kid!",
|
||||
3: "I lost?! Guess I'll have to swim back to the hideout now...",
|
||||
4: "Oh, man, what a disaster... The boss is going to be furious...",
|
||||
5: "You beat me... Do you think the boss will make me walk the plank for this?"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"galactic_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Don't mess with Team Galactic!"
|
||||
1: "Não mexe com a Equipe Galáctica!",
|
||||
2: "Witness the power of our technology and the future we envision!",
|
||||
3: "In the name of Team Galactic, I'll eliminate anyone who stands in our way!",
|
||||
4: "Get ready to lose!",
|
||||
5: "Hope you're ready for a cosmic beatdown!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Shut down..."
|
||||
1: "Fui amassado...",
|
||||
2: "This setback means nothing in the grand scheme.",
|
||||
3: "Our plans are bigger than this defeat.",
|
||||
4: "How?!",
|
||||
5: "Note to self: practice Pokémon battling, ASAP."
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"plasma_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "We won't tolerate people who have different ideas!"
|
||||
1: "Não toleramos pessoas que pensam diferente de nós!",
|
||||
2: "If I win against you, release your Pokémon!",
|
||||
3: "If you get in the way of Team Plasma, I'll take care of you!",
|
||||
4: "Team Plasma will liberate Pokémon from selfish humans like you!",
|
||||
5: "Our hairstyles are out of this world... but our battling skills? You'll find out soon enough."
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Plasmaaaaaaaaa!"
|
||||
1: "Plasmaaaaaaaaa!",
|
||||
2: "How could I lose...",
|
||||
3: "...What a weak Pokémon, I'll just have to go steal some better ones!",
|
||||
4: "Great plans are always interrupted.",
|
||||
5: "This is bad... Badbadbadbadbadbadbad! Bad for Team Plasma! Or Plasbad, for short!"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"flare_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Fashion is most important to us!"
|
||||
1: "Your Pokémon are no match for the elegance of Team Flare.",
|
||||
2: "Hope you brought your sunglasses, because things are about to get bright!",
|
||||
3: "Team Flare will cleanse the world of imperfection!",
|
||||
4: "Prepare to face the brilliance of Team Flare!",
|
||||
5: "Fashion is most important to us!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "The future doesn't look bright for me."
|
||||
1: "The future doesn't look bright for me.",
|
||||
2: "Perhaps there's more to battling than I thought. Back to the drawing board.",
|
||||
3: "Gahh?! I lost?!",
|
||||
4: "Even in defeat, Team Flare's elegance shines through.",
|
||||
5: "You may have beaten me, but when I lose, I go out in style!"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"rocket_boss_giovanni_1": {
|
||||
|
@ -602,51 +602,98 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = {
|
||||
1: `Jetzt gibt es Ärger!…
|
||||
$und es kommt noch härter!
|
||||
$Wir wollen über die Erde regieren…
|
||||
$und naja du kennst den Rest…!`
|
||||
$und naja du kennst den Rest…!`,
|
||||
2: "Wir führen gerade eine große Operation durch. Hast du vor uns zu stören?",
|
||||
3: "Gib uns deine Pokémon, oder stelle dich dem Zorn von Team Rocket!",
|
||||
4: "Team Rocket wird seinen Plan zur Vollendung bringen, Aus dem Weg!",
|
||||
5: "Los, gib uns deine Pokémon. Wir brauchen sie für unseren Plan!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Das war mal wieder ein Schuss in den Ofen!"
|
||||
1: "Das war mal wieder ein Schuss in den Ofen!",
|
||||
2: "Dem Boss wird das aber nicht gefallen!",
|
||||
3: "Ich habe es vermasselt!",
|
||||
4: "Meine Kollegen werden das nicht tolerieren!",
|
||||
5: "Team Rocket wird wiederkehren! Das sage ich Jessie und James!"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"magma_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Keiner, der sich Team Magma in den Weg stellt, bekommt Gnade, nicht einmal Kinder!"
|
||||
1: "Keiner, der sich Team Magma in den Weg stellt, bekommt Gnade, nicht einmal Kinder!",
|
||||
2: "Störe besser nicht unsere Pläne! Wir formen die Welt nach unseren Vorstellungen!",
|
||||
3: "Du stehst uns im Weg! Team Magma hat keine Zeit für Störenfriede wie dich!",
|
||||
4: "Bereite dich auf die Hölle vor, denn es wird bald sehr heiß!",
|
||||
5: "Wir werden die Macht des Vulkans entfesseln! Es wird gewaltig sein! Mach dich bereit!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Wie kann das sein? Ich bin Teil vom mächtigen Team Magma! Wir wollen doch nur die Welt verbessern…"
|
||||
1: "Wie kann das sein? Ich bin Teil des mächtigen Team Magma! Wir streben nach der Verbesserung der Welt...",
|
||||
2: "Unglaublich, dass ich verloren habe! Mit meinen mächtigen Pokémon.",
|
||||
3: "Das kann nicht sein! Ich hab doch viel mehr Erfahrung als du!",
|
||||
4: "Verdammt... Ich hätte sofort in unser Versteck fliehen sollen...",
|
||||
5: "Du hast mich besiegt... Der Boss wird mich dafür zur Rechenschaft ziehen."
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"aqua_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Du willst dich also mit Team Aqua anlegen? Du traust dich ja was… Dich werfe ich über Bord!",
|
||||
2: "Du hast ganz schön Mut, dich mit Team Aqua anzulegen!",
|
||||
3: "Ich hoffe du hast einen Regenschirm dabei. Hier wird es jetzt nass!",
|
||||
4: "Wir, Team Aqua, existieren zum Wohle aller!",
|
||||
5: "Bereite dich darauf vor, von den Fluten meiner Pokémon weggespült zu werden!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Vielleicht sollte ich wohl lieber selber über die Planke gehen…",
|
||||
2: "Arrgh, ich habe nicht damit gerechnet, von einer Landratte gestört zu werden!",
|
||||
3: "Ich habe verloren?! Ich schätze, ich muss jetzt zurück zum Versteck schwimmen...",
|
||||
4: "Oh Mann, was für eine Katastrophe... Der Boss wird wütend sein...",
|
||||
5: "Du hast mich besiegt... Meinst du, der Boss wird mich dafür kielholen lassen?"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"galactic_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Team Galaktik wird die Welt in eine bessere Welt verwandeln! Und du wirst uns nicht aufhalten!"
|
||||
1: "Team Galaktik wird die Welt in eine bessere verwandeln! Und du wirst uns nicht aufhalten!",
|
||||
2: "Erlebe die Macht unserer Technologie und die Zukunft, die wir uns vorstellen!",
|
||||
3: "Im Namen von Team Galaktik werde ich jeden beseitigen, der uns im Weg steht!",
|
||||
4: "Mach dich bereit zu verlieren!",
|
||||
5: "Hoffentlich bist du bereit für eine kosmische Niederlage!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Zyrus wird uns für diese Niederlage bestrafen…"
|
||||
1: "Zyrus wird uns für diese Niederlage bestrafen…",
|
||||
2: "Dieser Rückschlag bedeutet nichts in Hinsicht unseres großen Plans.",
|
||||
3: "Unsere Pläne sind größer als diese Niederlage.",
|
||||
4: "Wie ist das möglich?!",
|
||||
5: "Notiz an mich selbst: Pokémon-Kämpfe üben, so bald wie möglich."
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"plasma_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Pokémon sollten frei sein! Team Plasma wird sie befreien!"
|
||||
1: "Pokémon sollten frei sein! Team Plasma wird sie befreien!",
|
||||
2: "Wenn ich gegen dich gewinne, lass deine Pokémon frei!",
|
||||
3: "Wenn du Team Plasma im Weg stehst, werde ich mich um dich kümmern!",
|
||||
4: "Team Plasma wird Pokémon von egoistischen Menschen wie dir befreien!",
|
||||
5: "Lass dich von unserem Aussehen nicht täuschen. Unsere Kampffähigkeiten sind überragend!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Wie konnte ich verlieren? Ich dachte, ich würde die Welt retten…"
|
||||
1: "Wie konnte ich verlieren? Ich dachte, ich würde die Welt retten...",
|
||||
2: "Wie konnte ich nur verlieren...",
|
||||
3: "...Dieses Pokémon ist zu schwach, ich werde stärkere beschaffen müssen!",
|
||||
4: "Große Pläne stoßen immer auf Hindernisse.",
|
||||
5: "Das ist ein schwerer Rückschlag für Team Plasma..."
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"flare_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: `Ich bin ein Mitglied von Team Flare! Das sieht man mir doch an. Mein Stil ist unverkennbar!
|
||||
$Du kannst definitiv ein Umstyling gebrauchen!`
|
||||
1: "Deine Pokémon haben keine Chance gegen die Überlegenheit von Team Flare.",
|
||||
2: "Mach dich bereit, denn gleich wird es hier lichterloh brennen!",
|
||||
3: "Team Flare wird die Welt von allen Makeln befreien!",
|
||||
4: "Bereite dich auf die unvergleichliche Macht von Team Flare vor!",
|
||||
5: "Unsere Mission steht über allem, sogar über der Mode!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Stil ist wohl doch nicht alles…"
|
||||
1: "Diese Niederlage wirft einen Schatten auf meine Zukunft.",
|
||||
2: "Es scheint, dass ich meine Strategien überdenken muss. Zurück ans Reißbrett.",
|
||||
3: "Unglaublich?! Ich habe verloren?!",
|
||||
4: "Selbst in der Niederlage bleibt Team Flare unübertroffen in seiner Eleganz.",
|
||||
5: "Du hast mich besiegt, aber Team Flare wird immer in Glanz und Stil erstrahlen."
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"rocket_boss_giovanni_1": {
|
||||
|
@ -583,51 +583,99 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = {
|
||||
},
|
||||
"rocket_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Prepare for trouble!"
|
||||
1: "Prepare for trouble!",
|
||||
2: "We're pulling a big job here! Get lost, kid!",
|
||||
3: "Hand over your Pokémon, or face the wrath of Team Rocket!",
|
||||
4: "You're about to experience the true terror of Team Rocket!",
|
||||
5: "Hey, kid! Me am a Team Rocket member kind of guy!" //Use of wrong grammar is deliberate
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Team Rocket blasting off again!"
|
||||
1: "Team Rocket blasting off again!",
|
||||
2: "Oh no! I dropped the Lift Key!",
|
||||
3: "I blew it!",
|
||||
4: "My associates won't stand for this!",
|
||||
5: "You say what? Team Rocket bye-bye a go-go? Broken it is says you?" //Use of wrong grammar is deliberate.
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"magma_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: " If you get in the way of Team Magma, don’t expect any mercy!"
|
||||
1: "If you get in the way of Team Magma, don’t expect any mercy!",
|
||||
2: "You'd better not interfere with our plans! We're making the world a better place!",
|
||||
3: "You're in the way! Team Magma has no time for kids like you!",
|
||||
4: "I hope you brought marshmallows because things are about to heat up!",
|
||||
5: "We're going to use the power of a volcano! It's gonna be... explosive! Get it? Heh heh!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Huh? I lost?!"
|
||||
1: "Huh? I lost?!",
|
||||
2: "I can't believe I lost! I even skipped lunch for this",
|
||||
3: "No way! You're just a kid!",
|
||||
4: "Urrrgh... I should've ducked into our hideout right away...",
|
||||
5: "You beat me... Do you think the boss will dock my pay for this?"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
|
||||
"aqua_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "No one who crosses Team Aqua gets any mercy, not even kids!"
|
||||
1: "No one who crosses Team Aqua gets any mercy, not even kids!",
|
||||
2: "Grrr... You've got some nerve meddling with Team Aqua!",
|
||||
3: "You're about to get soaked! And not just from my water Pokémon!",
|
||||
4: "We, Team Aqua, exist for the good of all!",
|
||||
5: "Prepare to be washed away by the tides of my... uh, Pokémon! Yeah, my Pokémon!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "You're kidding me!"
|
||||
1: "You're kidding me!",
|
||||
2: "Arrgh, I didn't count on being meddled with by some meddling kid!",
|
||||
3: "I lost?! Guess I'll have to swim back to the hideout now...",
|
||||
4: "Oh, man, what a disaster... The boss is going to be furious...",
|
||||
5: "You beat me... Do you think the boss will make me walk the plank for this?"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"galactic_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Don't mess with Team Galactic!"
|
||||
1: "Don't mess with Team Galactic!",
|
||||
2: "Witness the power of our technology and the future we envision!",
|
||||
3: "In the name of Team Galactic, I'll eliminate anyone who stands in our way!",
|
||||
4: "Get ready to lose!",
|
||||
5: "Hope you're ready for a cosmic beatdown!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Shut down..."
|
||||
1: "Shut down...",
|
||||
2: "This setback means nothing in the grand scheme.",
|
||||
3: "Our plans are bigger than this defeat.",
|
||||
4: "How?!",
|
||||
5: "Note to self: practice Pokémon battling, ASAP."
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"plasma_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "We won't tolerate people who have different ideas!"
|
||||
1: "We won't tolerate people who have different ideas!",
|
||||
2: "If I win against you, release your Pokémon!",
|
||||
3: "If you get in the way of Team Plasma, I'll take care of you!",
|
||||
4: "Team Plasma will liberate Pokémon from selfish humans like you!",
|
||||
5: "Our hairstyles are out of this world... but our battling skills? You'll find out soon enough."
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Plasmaaaaaaaaa!"
|
||||
1: "Plasmaaaaaaaaa!",
|
||||
2: "How could I lose...",
|
||||
3: "...What a weak Pokémon, I'll just have to go steal some better ones!",
|
||||
4: "Great plans are always interrupted.",
|
||||
5: "This is bad... Badbadbadbadbadbadbad! Bad for Team Plasma! Or Plasbad, for short!"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"flare_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Fashion is most important to us!"
|
||||
1: "Your Pokémon are no match for the elegance of Team Flare.",
|
||||
2: "Hope you brought your sunglasses, because things are about to get bright!",
|
||||
3: "Team Flare will cleanse the world of imperfection!",
|
||||
4: "Prepare to face the brilliance of Team Flare!",
|
||||
5: "Fashion is most important to us!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "The future doesn't look bright for me."
|
||||
1: "The future doesn't look bright for me.",
|
||||
2: "Perhaps there's more to battling than I thought. Back to the drawing board.",
|
||||
3: "Gahh?! I lost?!",
|
||||
4: "Even in defeat, Team Flare's elegance shines through.",
|
||||
5: "You may have beaten me, but when I lose, I go out in style!"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"rocket_boss_giovanni_1": {
|
||||
|
@ -582,50 +582,98 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = {
|
||||
},
|
||||
"rocket_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "¡Ríndete ahora, o prepárate para luchar!"
|
||||
1: "¡Ríndete ahora, o prepárate para luchar!",
|
||||
2: "We're pulling a big job here! Get lost, kid!",
|
||||
3: "Hand over your Pokémon, or face the wrath of Team Rocket!",
|
||||
4: "You're about to experience the true terror of Team Rocket!",
|
||||
5: "Hey, kid! Me am a Team Rocket member kind of guy!" //Use of wrong grammar is deliberate
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "¡El Team Rocket despega de nuevo!"
|
||||
1: "¡El Team Rocket despega de nuevo!",
|
||||
2: "Oh no! I dropped the Lift Key!",
|
||||
3: "I blew it!",
|
||||
4: "My associates won't stand for this!",
|
||||
5: "You say what? Team Rocket bye-bye a go-go? Broken it is says you?" //Use of wrong grammar is deliberate.
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"magma_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "¡No esperes piedad si te interpones al Team Magma!"
|
||||
1: "¡No esperes piedad si te interpones al Team Magma!",
|
||||
2: "You'd better not interfere with our plans! We're making the world a better place!",
|
||||
3: "You're in the way! Team Magma has no time for kids like you!",
|
||||
4: "I hope you brought marshmallows because things are about to heat up!",
|
||||
5: "We're going to use the power of a volcano! It's gonna be... explosive! Get it? Heh heh!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "¿Eh? ¿He perdido?"
|
||||
1: "¿Eh? ¿He perdido?",
|
||||
2: "I can't believe I lost! I even skipped lunch for this",
|
||||
3: "No way! You're just a kid!",
|
||||
4: "Urrrgh... I should've ducked into our hideout right away...",
|
||||
5: "You beat me... Do you think the boss will dock my pay for this?"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"aqua_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "El Team Aqua no muestra piedad, ¡ni siquiera a los niños!"
|
||||
1: "El Team Aqua no muestra piedad, ¡ni siquiera a los niños!",
|
||||
2: "Grrr... You've got some nerve meddling with Team Aqua!",
|
||||
3: "You're about to get soaked! And not just from my water Pokémon!",
|
||||
4: "We, Team Aqua, exist for the good of all!",
|
||||
5: "Prepare to be washed away by the tides of my... uh, Pokémon! Yeah, my Pokémon!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "¡Bromeas! ¡No me lo creo!"
|
||||
1: "¡Bromeas! ¡No me lo creo!",
|
||||
2: "Arrgh, I didn't count on being meddled with by some meddling kid!",
|
||||
3: "I lost?! Guess I'll have to swim back to the hideout now...",
|
||||
4: "Oh, man, what a disaster... The boss is going to be furious...",
|
||||
5: "You beat me... Do you think the boss will make me walk the plank for this?"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"galactic_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "¡No desafíes al Equipo Galaxia, te arrepentirás!"
|
||||
1: "¡No desafíes al Equipo Galaxia, te arrepentirás!",
|
||||
2: "Witness the power of our technology and the future we envision!",
|
||||
3: "In the name of Team Galactic, I'll eliminate anyone who stands in our way!",
|
||||
4: "Get ready to lose!",
|
||||
5: "Hope you're ready for a cosmic beatdown!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Me callaste la boca..."
|
||||
1: "Me callaste la boca...",
|
||||
2: "This setback means nothing in the grand scheme.",
|
||||
3: "Our plans are bigger than this defeat.",
|
||||
4: "How?!",
|
||||
5: "Note to self: practice Pokémon battling, ASAP."
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"plasma_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "¡El Equipo Plasma no tolerará otros ideales!"
|
||||
1: "¡El Equipo Plasma no tolerará otros ideales!",
|
||||
2: "If I win against you, release your Pokémon!",
|
||||
3: "If you get in the way of Team Plasma, I'll take care of you!",
|
||||
4: "Team Plasma will liberate Pokémon from selfish humans like you!",
|
||||
5: "Our hairstyles are out of this world... but our battling skills? You'll find out soon enough."
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Plasmaaaaaaaaa!"
|
||||
1: "Plasmaaaaaaaaa!",
|
||||
2: "How could I lose...",
|
||||
3: "...What a weak Pokémon, I'll just have to go steal some better ones!",
|
||||
4: "Great plans are always interrupted.",
|
||||
5: "This is bad... Badbadbadbadbadbadbad! Bad for Team Plasma! Or Plasbad, for short!"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"flare_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "¡La moda es lo más importante para nosotros!"
|
||||
1: "Your Pokémon are no match for the elegance of Team Flare.",
|
||||
2: "Hope you brought your sunglasses, because things are about to get bright!",
|
||||
3: "Team Flare will cleanse the world of imperfection!",
|
||||
4: "Prepare to face the brilliance of Team Flare!",
|
||||
5: "Fashion is most important to us!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Me temo que se me avecina un futuro oscuro..."
|
||||
1: "The future doesn't look bright for me.",
|
||||
2: "Perhaps there's more to battling than I thought. Back to the drawing board.",
|
||||
3: "Gahh?! I lost?!",
|
||||
4: "Even in defeat, Team Flare's elegance shines through.",
|
||||
5: "You may have beaten me, but when I lose, I go out in style!"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"rocket_boss_giovanni_1": {
|
||||
|
@ -385,50 +385,98 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = {
|
||||
},
|
||||
"rocket_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Nous sommes de retour !"
|
||||
1: "Nous sommes de retour !",
|
||||
2: "We're pulling a big job here! Get lost, kid!",
|
||||
3: "Hand over your Pokémon, or face the wrath of Team Rocket!",
|
||||
4: "You're about to experience the true terror of Team Rocket!",
|
||||
5: "Hey, kid! Me am a Team Rocket member kind of guy!" //Use of wrong grammar is deliberate
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Une fois de plus la Team Rocket s’envole vers d’autres cieux !"
|
||||
1: "Une fois de plus la Team Rocket s’envole vers d’autres cieux !",
|
||||
2: "Oh no! I dropped the Lift Key!",
|
||||
3: "I blew it!",
|
||||
4: "My associates won't stand for this!",
|
||||
5: "You say what? Team Rocket bye-bye a go-go? Broken it is says you?" //Use of wrong grammar is deliberate.
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"magma_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "N’espère pas recevoir de la pitié si tu te mets sur le chemin de la Team Magma !"
|
||||
1: "N’espère pas recevoir de la pitié si tu te mets sur le chemin de la Team Magma !",
|
||||
2: "You'd better not interfere with our plans! We're making the world a better place!",
|
||||
3: "You're in the way! Team Magma has no time for kids like you!",
|
||||
4: "I hope you brought marshmallows because things are about to heat up!",
|
||||
5: "We're going to use the power of a volcano! It's gonna be... explosive! Get it? Heh heh!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Je…?\nJ’ai perdu ?!"
|
||||
1: "Je…?\nJ’ai perdu ?!",
|
||||
2: "I can't believe I lost! I even skipped lunch for this",
|
||||
3: "No way! You're just a kid!",
|
||||
4: "Urrrgh... I should've ducked into our hideout right away...",
|
||||
5: "You beat me... Do you think the boss will dock my pay for this?"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"aqua_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Aucune pitié si tu te mets sur le chemin de la Team Aqua, même pour un gamin !"
|
||||
1: "Aucune pitié si tu te mets sur le chemin de la Team Aqua, même pour un gamin !",
|
||||
2: "Grrr... You've got some nerve meddling with Team Aqua!",
|
||||
3: "You're about to get soaked! And not just from my water Pokémon!",
|
||||
4: "We, Team Aqua, exist for the good of all!",
|
||||
5: "Prepare to be washed away by the tides of my... uh, Pokémon! Yeah, my Pokémon!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Comment ça ?"
|
||||
1: "Comment ça ?",
|
||||
2: "Arrgh, I didn't count on being meddled with by some meddling kid!",
|
||||
3: "I lost?! Guess I'll have to swim back to the hideout now...",
|
||||
4: "Oh, man, what a disaster... The boss is going to be furious...",
|
||||
5: "You beat me... Do you think the boss will make me walk the plank for this?"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"galactic_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Ne te mets pas en travers de la Team Galaxie !"
|
||||
1: "Ne te mets pas en travers de la Team Galaxie !",
|
||||
2: "Witness the power of our technology and the future we envision!",
|
||||
3: "In the name of Team Galactic, I'll eliminate anyone who stands in our way!",
|
||||
4: "Get ready to lose!",
|
||||
5: "Hope you're ready for a cosmic beatdown!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Désactivation…"
|
||||
1: "Désactivation…",
|
||||
2: "This setback means nothing in the grand scheme.",
|
||||
3: "Our plans are bigger than this defeat.",
|
||||
4: "How?!",
|
||||
5: "Note to self: practice Pokémon battling, ASAP."
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"plasma_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Pas de quatiers à ceux qui ne suivent pas notre idéal !"
|
||||
1: "Pas de quatiers à ceux qui ne suivent pas notre idéal !",
|
||||
2: "If I win against you, release your Pokémon!",
|
||||
3: "If you get in the way of Team Plasma, I'll take care of you!",
|
||||
4: "Team Plasma will liberate Pokémon from selfish humans like you!",
|
||||
5: "Our hairstyles are out of this world... but our battling skills? You'll find out soon enough."
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Plasmaaaaaaaaa !"
|
||||
1: "Plasmaaaaaaaaa !",
|
||||
2: "How could I lose...",
|
||||
3: "...What a weak Pokémon, I'll just have to go steal some better ones!",
|
||||
4: "Great plans are always interrupted.",
|
||||
5: "This is bad... Badbadbadbadbadbadbad! Bad for Team Plasma! Or Plasbad, for short!"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"flare_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Le style et le bon gout, il n’y a que ça qui compte !"
|
||||
1: "Your Pokémon are no match for the elegance of Team Flare.",
|
||||
2: "Hope you brought your sunglasses, because things are about to get bright!",
|
||||
3: "Team Flare will cleanse the world of imperfection!",
|
||||
4: "Prepare to face the brilliance of Team Flare!",
|
||||
5: "Fashion is most important to us!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Mon futur me semble guère radieux."
|
||||
1: "The future doesn't look bright for me.",
|
||||
2: "Perhaps there's more to battling than I thought. Back to the drawing board.",
|
||||
3: "Gahh?! I lost?!",
|
||||
4: "Even in defeat, Team Flare's elegance shines through.",
|
||||
5: "You may have beaten me, but when I lose, I go out in style!"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"rocket_boss_giovanni_1": {
|
||||
|
@ -582,50 +582,98 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = {
|
||||
},
|
||||
"rocket_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Prepare for trouble!"
|
||||
1: "Prepare for trouble!",
|
||||
2: "We're pulling a big job here! Get lost, kid!",
|
||||
3: "Hand over your Pokémon, or face the wrath of Team Rocket!",
|
||||
4: "You're about to experience the true terror of Team Rocket!",
|
||||
5: "Hey, kid! Me am a Team Rocket member kind of guy!" //Use of wrong grammar is deliberate
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Team Rocket blasting off again!"
|
||||
1: "Team Rocket blasting off again!",
|
||||
2: "Oh no! I dropped the Lift Key!",
|
||||
3: "I blew it!",
|
||||
4: "My associates won't stand for this!",
|
||||
5: "You say what? Team Rocket bye-bye a go-go? Broken it is says you?" //Use of wrong grammar is deliberate.
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"magma_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: " If you get in the way of Team Magma, don’t expect any mercy!"
|
||||
1: "If you get in the way of Team Magma, don’t expect any mercy!",
|
||||
2: "You'd better not interfere with our plans! We're making the world a better place!",
|
||||
3: "You're in the way! Team Magma has no time for kids like you!",
|
||||
4: "I hope you brought marshmallows because things are about to heat up!",
|
||||
5: "We're going to use the power of a volcano! It's gonna be... explosive! Get it? Heh heh!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Huh? I lost?!"
|
||||
1: "Huh? I lost?!",
|
||||
2: "I can't believe I lost! I even skipped lunch for this",
|
||||
3: "No way! You're just a kid!",
|
||||
4: "Urrrgh... I should've ducked into our hideout right away...",
|
||||
5: "You beat me... Do you think the boss will dock my pay for this?"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"aqua_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "No one who crosses Team Aqua gets any mercy, not even kids!"
|
||||
1: "No one who crosses Team Aqua gets any mercy, not even kids!",
|
||||
2: "Grrr... You've got some nerve meddling with Team Aqua!",
|
||||
3: "You're about to get soaked! And not just from my water Pokémon!",
|
||||
4: "We, Team Aqua, exist for the good of all!",
|
||||
5: "Prepare to be washed away by the tides of my... uh, Pokémon! Yeah, my Pokémon!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "You're kidding me!"
|
||||
1: "You're kidding me!",
|
||||
2: "Arrgh, I didn't count on being meddled with by some meddling kid!",
|
||||
3: "I lost?! Guess I'll have to swim back to the hideout now...",
|
||||
4: "Oh, man, what a disaster... The boss is going to be furious...",
|
||||
5: "You beat me... Do you think the boss will make me walk the plank for this?"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"galactic_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Don't mess with Team Galactic!"
|
||||
1: "Don't mess with Team Galactic!",
|
||||
2: "Witness the power of our technology and the future we envision!",
|
||||
3: "In the name of Team Galactic, I'll eliminate anyone who stands in our way!",
|
||||
4: "Get ready to lose!",
|
||||
5: "Hope you're ready for a cosmic beatdown!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Shut down..."
|
||||
1: "Shut down...",
|
||||
2: "This setback means nothing in the grand scheme.",
|
||||
3: "Our plans are bigger than this defeat.",
|
||||
4: "How?!",
|
||||
5: "Note to self: practice Pokémon battling, ASAP."
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"plasma_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "We won't tolerate people who have different ideas!"
|
||||
1: "We won't tolerate people who have different ideas!",
|
||||
2: "If I win against you, release your Pokémon!",
|
||||
3: "If you get in the way of Team Plasma, I'll take care of you!",
|
||||
4: "Team Plasma will liberate Pokémon from selfish humans like you!",
|
||||
5: "Our hairstyles are out of this world... but our battling skills? You'll find out soon enough."
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Plasmaaaaaaaaa!"
|
||||
1: "Plasmaaaaaaaaa!",
|
||||
2: "How could I lose...",
|
||||
3: "...What a weak Pokémon, I'll just have to go steal some better ones!",
|
||||
4: "Great plans are always interrupted.",
|
||||
5: "This is bad... Badbadbadbadbadbadbad! Bad for Team Plasma! Or Plasbad, for short!"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"flare_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Fashion is most important to us!"
|
||||
1: "Your Pokémon are no match for the elegance of Team Flare.",
|
||||
2: "Hope you brought your sunglasses, because things are about to get bright!",
|
||||
3: "Team Flare will cleanse the world of imperfection!",
|
||||
4: "Prepare to face the brilliance of Team Flare!",
|
||||
5: "Fashion is most important to us!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "The future doesn't look bright for me."
|
||||
1: "The future doesn't look bright for me.",
|
||||
2: "Perhaps there's more to battling than I thought. Back to the drawing board.",
|
||||
3: "Gahh?! I lost?!",
|
||||
4: "Even in defeat, Team Flare's elegance shines through.",
|
||||
5: "You may have beaten me, but when I lose, I go out in style!"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"rocket_boss_giovanni_1": {
|
||||
|
@ -583,51 +583,98 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = {
|
||||
},
|
||||
"rocket_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Prepare for trouble!"
|
||||
1: "Se prepara pra encrenca!",
|
||||
2: "We're pulling a big job here! Get lost, kid!",
|
||||
3: "Hand over your Pokémon, or face the wrath of Team Rocket!",
|
||||
4: "You're about to experience the true terror of Team Rocket!",
|
||||
5: "Hey, kid! Me am a Team Rocket member kind of guy!" //Use of wrong grammar is deliberate
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Team Rocket blasting off again!"
|
||||
1: "Equipe Rocket decolando de novo!",
|
||||
2: "Oh no! I dropped the Lift Key!",
|
||||
3: "I blew it!",
|
||||
4: "My associates won't stand for this!",
|
||||
5: "You say what? Team Rocket bye-bye a go-go? Broken it is says you?" //Use of wrong grammar is deliberate.
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"magma_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: " If you get in the way of Team Magma, don’t expect any mercy!"
|
||||
1: "Se você se meter com a Equipe Magma, não teremos piedade!",
|
||||
2: "You'd better not interfere with our plans! We're making the world a better place!",
|
||||
3: "You're in the way! Team Magma has no time for kids like you!",
|
||||
4: "I hope you brought marshmallows because things are about to heat up!",
|
||||
5: "We're going to use the power of a volcano! It's gonna be... explosive! Get it? Heh heh!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Huh? I lost?!"
|
||||
1: "Ahn? Eu perdi?!",
|
||||
2: "I can't believe I lost! I even skipped lunch for this",
|
||||
3: "No way! You're just a kid!",
|
||||
4: "Urrrgh... I should've ducked into our hideout right away...",
|
||||
5: "You beat me... Do you think the boss will dock my pay for this?"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
|
||||
"aqua_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "No one who crosses Team Aqua gets any mercy, not even kids!"
|
||||
1: "Não pegamos leve com quem se mete com a Equipe Aqua, nem mesmo crianças!",
|
||||
2: "Grrr... You've got some nerve meddling with Team Aqua!",
|
||||
3: "You're about to get soaked! And not just from my water Pokémon!",
|
||||
4: "We, Team Aqua, exist for the good of all!",
|
||||
5: "Prepare to be washed away by the tides of my... uh, Pokémon! Yeah, my Pokémon!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "You're kidding me!"
|
||||
1: "Tá de brincadeira!",
|
||||
2: "Arrgh, I didn't count on being meddled with by some meddling kid!",
|
||||
3: "I lost?! Guess I'll have to swim back to the hideout now...",
|
||||
4: "Oh, man, what a disaster... The boss is going to be furious...",
|
||||
5: "You beat me... Do you think the boss will make me walk the plank for this?"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"galactic_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Don't mess with Team Galactic!"
|
||||
1: "Não mexe com a Equipe Galáctica!",
|
||||
2: "Witness the power of our technology and the future we envision!",
|
||||
3: "In the name of Team Galactic, I'll eliminate anyone who stands in our way!",
|
||||
4: "Get ready to lose!",
|
||||
5: "Hope you're ready for a cosmic beatdown!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Shut down..."
|
||||
1: "Fui amassado...",
|
||||
2: "This setback means nothing in the grand scheme.",
|
||||
3: "Our plans are bigger than this defeat.",
|
||||
4: "How?!",
|
||||
5: "Note to self: practice Pokémon battling, ASAP."
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"plasma_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "We won't tolerate people who have different ideas!"
|
||||
1: "Não toleramos pessoas que pensam diferente de nós!",
|
||||
2: "If I win against you, release your Pokémon!",
|
||||
3: "If you get in the way of Team Plasma, I'll take care of you!",
|
||||
4: "Team Plasma will liberate Pokémon from selfish humans like you!",
|
||||
5: "Our hairstyles are out of this world... but our battling skills? You'll find out soon enough."
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Plasmaaaaaaaaa!"
|
||||
1: "Plasmaaaaaaaaa!",
|
||||
2: "How could I lose...",
|
||||
3: "...What a weak Pokémon, I'll just have to go steal some better ones!",
|
||||
4: "Great plans are always interrupted.",
|
||||
5: "This is bad... Badbadbadbadbadbadbad! Bad for Team Plasma! Or Plasbad, for short!"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"flare_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Fashion is most important to us!"
|
||||
1: "Your Pokémon are no match for the elegance of Team Flare.",
|
||||
2: "Hope you brought your sunglasses, because things are about to get bright!",
|
||||
3: "Team Flare will cleanse the world of imperfection!",
|
||||
4: "Prepare to face the brilliance of Team Flare!",
|
||||
5: "Fashion is most important to us!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "The future doesn't look bright for me."
|
||||
1: "The future doesn't look bright for me.",
|
||||
2: "Perhaps there's more to battling than I thought. Back to the drawing board.",
|
||||
3: "Gahh?! I lost?!",
|
||||
4: "Even in defeat, Team Flare's elegance shines through.",
|
||||
5: "You may have beaten me, but when I lose, I go out in style!"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"rocket_boss_giovanni_1": {
|
||||
|
@ -582,50 +582,98 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = {
|
||||
},
|
||||
"rocket_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "트러블에 대비하도록!"
|
||||
1: "트러블에 대비하도록!",
|
||||
2: "우리는 위업을 이루는 중이라고! 저리 비켜, 꼬마 녀석!",
|
||||
3: "포켓몬을 넘기지 않겠다면, 로켓단이 징벌하겠다!",
|
||||
4: "로켓단의 진정한 공포를 보여주마!",
|
||||
5: "헤이, 키드! 미는 로켓단의 멤버라구요!" //Use of wrong grammar is deliberate
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "로켓단은 다시 떠오를 거니까!"
|
||||
1: "로켓단은 다시 떠오를 거니까!",
|
||||
2: "이런! 엘리베이터 키를 떨어뜨렸어!",
|
||||
3: "실패했군!",
|
||||
4: "내 동료들이 가만히 있지 않을 거다!",
|
||||
5: "유 쎄이 왓? 로켓단이 바이바이? 유한테 브레이킹?" //Use of wrong grammar is deliberate
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"magma_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: " 마그마단을 방해한다면, 자비는 없닷!"
|
||||
1: " 마그마단을 방해한다면, 자비는 없닷!",
|
||||
2: "계획을 방해하지 않는 게 좋을 거다! 우리는 세상을 더 나은 곳으로 만들고 있거든!",
|
||||
3: "방해꾼 녀석! 마그단은 너 같은 꼬마들을 상대할 시간이 없어!",
|
||||
4: "마시멜로를 갖고 있었으면 좋겠네. 왜냐하면… 곧 뜨거워질 테니까!",
|
||||
5: "화산의 힘을 사용할 거야! 그건 정말로… 폭발적일 테니까! 알아들었지? 헤헷!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "하? 내가 졌어?!"
|
||||
1: "하? 내가 졌어?!",
|
||||
2: "내가 지다니! 이것 때문에 점심도 거르고 왔는데.",
|
||||
3: "말도 안돼! 넌 아직 어린애잖아!",
|
||||
4: "으윽… 당장 은신처로 숨을 걸 그랬나…",
|
||||
5: "네가 이겼어… 이것 때문에 보스가, 내 월급 깎으려나?"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"aqua_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "아쿠아단을 넘본 사람에게는 자비는 없다, 꼬마도 마찬가지야!"
|
||||
1: "아쿠아단을 넘본 사람에게는 자비는 없다, 꼬마도 마찬가지야!",
|
||||
2: "쯧… 아쿠아단에 참견하다니 오지랖이 넓군!",
|
||||
3: "흠뻑 물을 뒤집어쓰게 될 거다! 내 물 포켓몬의 공격 뿐만이 아니야!",
|
||||
4: "우리, 아쿠아단은, 모두를 위해 존재한다!",
|
||||
5: "내가 떠밀… 아니, 파도에 떠내려갈 준비나 하라고! 내 포켓몬이 그렇게 만들 테니까 "
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "말도 안돼!"
|
||||
1: "말도 안 돼!",
|
||||
2: "크윽, 참견쟁이 꼬마에게 당하다니!",
|
||||
3: "내가 졌다고?! 헤엄쳐서 은신처로 돌아가야겠군…",
|
||||
4: "이런, 완전 망했군… 보스가 화를 내실텐데…",
|
||||
5: "네가 이겼어… 이것 때문에 보스가, 나를 판자 위로 보내는 거 아냐?"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"galactic_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "갤럭시단을 방해하지 마!"
|
||||
1: "갤럭시단을 방해하지 마!",
|
||||
2: "기술의 힘과 우리가 꿈꾸는 미래를 목격하라!",
|
||||
3: "갤럭시단으로서, 우리를 방해하는 자는 누구든 제거하겠다!",
|
||||
4: "질 준비나 하라고!",
|
||||
5: "우주에서 싸울 준비는 됐겠지!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "사격 중지…… "
|
||||
1: "사격 중지…… ",
|
||||
2: "이런 좌절이라도, 우리의 큰 계획 앞엔 아무 의미도 못 돼.",
|
||||
3: "우리의 계획은 이번 패배보다 크거든.",
|
||||
4: "어떻게 한 거지?!",
|
||||
5: "메모해야겠군. 최대한 포켓몬 배틀을 ASAP으로 연습할 것."
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"plasma_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "다른 생각을 가진사람들은 용납하지 않겠다!"
|
||||
1: "다른 생각을 가진사람들은 용납하지 않겠다!",
|
||||
2: "내가 이기면, 네 포켓몬들을 놓아주도록 해!",
|
||||
3: "플라즈마단을 방해한다면, 내가 처리해주지!",
|
||||
4: "플라즈마단은 너 같은 이기적인 인간에게서 포켓몬을 해방할 것이다!",
|
||||
5: "우리 스타일링은 정말 대단하지… 배틀 실력은 어떻냐고? 곧 알게 될거야."
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "플라-스마-!"
|
||||
1: "플라-스마-!",
|
||||
2: "내가 지다니…",
|
||||
3: "…포켓몬이 너무 약해, 더 좋은 포켓몬을 훔치러 가야겠군!",
|
||||
4: "훌륭한 계획은 항상 방해를 받는다니깐.",
|
||||
5: "이건 나빠… 나빠나빠나빠나빠나빠! 플라스마단에 나빠! 줄여서, 플라나빠!"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"flare_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "패션이 우리한텐 가장 중요하다고!"
|
||||
1: "네 포켓몬, 플레어단의 우아함에 상대가 되지 않는다고.",
|
||||
2: "선글라스를 가져왔길 바랄게. 곧 밝게 빛날 테니까!",
|
||||
3: "플레어단이 세상의 불완전함을 정화할 거야!",
|
||||
4: "플레어단의 광채를 마주칠 준비는 됐겠지!",
|
||||
5: "패션이 우리한텐 가장 중요하다고!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "미래가 밝아 보이질 않네."
|
||||
1: "미래가 밝아 보이질 않네.",
|
||||
2: "생각했던 것보다 전투에는 많은 요소가 있는 것 같군. 다시 계획을 짜야겠어.",
|
||||
3: "아앗?! 내가 졌어?!",
|
||||
4: "패배 속에서도, 플레어단의 우아함은 빛나고 있다고.",
|
||||
5: "네가 이긴 것 같네. 그렇지만 졌어도, 난 우아하게 퇴장할 거니까!"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"rocket_boss_giovanni_1": {
|
||||
|
@ -582,50 +582,98 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = {
|
||||
},
|
||||
"rocket_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Se prepara pra encrenca!"
|
||||
1: "Se prepara pra encrenca!",
|
||||
2: "We're pulling a big job here! Get lost, kid!",
|
||||
3: "Hand over your Pokémon, or face the wrath of Team Rocket!",
|
||||
4: "You're about to experience the true terror of Team Rocket!",
|
||||
5: "Hey, kid! Me am a Team Rocket member kind of guy!" //Use of wrong grammar is deliberate
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Equipe Rocket decolando de novo!"
|
||||
1: "Equipe Rocket decolando de novo!",
|
||||
2: "Oh no! I dropped the Lift Key!",
|
||||
3: "I blew it!",
|
||||
4: "My associates won't stand for this!",
|
||||
5: "You say what? Team Rocket bye-bye a go-go? Broken it is says you?" //Use of wrong grammar is deliberate.
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"magma_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Se você se meter com a Equipe Magma, não teremos piedade!"
|
||||
1: "Se você se meter com a Equipe Magma, não teremos piedade!",
|
||||
2: "You'd better not interfere with our plans! We're making the world a better place!",
|
||||
3: "You're in the way! Team Magma has no time for kids like you!",
|
||||
4: "I hope you brought marshmallows because things are about to heat up!",
|
||||
5: "We're going to use the power of a volcano! It's gonna be... explosive! Get it? Heh heh!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Ahn? Eu perdi?!"
|
||||
1: "Ahn? Eu perdi?!",
|
||||
2: "I can't believe I lost! I even skipped lunch for this",
|
||||
3: "No way! You're just a kid!",
|
||||
4: "Urrrgh... I should've ducked into our hideout right away...",
|
||||
5: "You beat me... Do you think the boss will dock my pay for this?"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"aqua_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Não pegamos leve com quem se mete com a Equipe Aqua, nem mesmo crianças!"
|
||||
1: "Não pegamos leve com quem se mete com a Equipe Aqua, nem mesmo crianças!",
|
||||
2: "Grrr... You've got some nerve meddling with Team Aqua!",
|
||||
3: "You're about to get soaked! And not just from my water Pokémon!",
|
||||
4: "We, Team Aqua, exist for the good of all!",
|
||||
5: "Prepare to be washed away by the tides of my... uh, Pokémon! Yeah, my Pokémon!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Tá de brincadeira!"
|
||||
1: "Tá de brincadeira!",
|
||||
2: "Arrgh, I didn't count on being meddled with by some meddling kid!",
|
||||
3: "I lost?! Guess I'll have to swim back to the hideout now...",
|
||||
4: "Oh, man, what a disaster... The boss is going to be furious...",
|
||||
5: "You beat me... Do you think the boss will make me walk the plank for this?"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"galactic_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Não mexe com a Equipe Galáctica!"
|
||||
1: "Não mexe com a Equipe Galáctica!",
|
||||
2: "Witness the power of our technology and the future we envision!",
|
||||
3: "In the name of Team Galactic, I'll eliminate anyone who stands in our way!",
|
||||
4: "Get ready to lose!",
|
||||
5: "Hope you're ready for a cosmic beatdown!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Fui amassado..."
|
||||
1: "Fui amassado...",
|
||||
2: "This setback means nothing in the grand scheme.",
|
||||
3: "Our plans are bigger than this defeat.",
|
||||
4: "How?!",
|
||||
5: "Note to self: practice Pokémon battling, ASAP."
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"plasma_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Não toleramos pessoas que pensam diferente de nós!"
|
||||
1: "Não toleramos pessoas que pensam diferente de nós!",
|
||||
2: "If I win against you, release your Pokémon!",
|
||||
3: "If you get in the way of Team Plasma, I'll take care of you!",
|
||||
4: "Team Plasma will liberate Pokémon from selfish humans like you!",
|
||||
5: "Our hairstyles are out of this world... but our battling skills? You'll find out soon enough."
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Plasmaaaaaaaaa!"
|
||||
1: "Plasmaaaaaaaaa!",
|
||||
2: "How could I lose...",
|
||||
3: "...What a weak Pokémon, I'll just have to go steal some better ones!",
|
||||
4: "Great plans are always interrupted.",
|
||||
5: "This is bad... Badbadbadbadbadbadbad! Bad for Team Plasma! Or Plasbad, for short!"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"flare_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "A moda é a coisa mais importante pra gente!"
|
||||
1: "Your Pokémon are no match for the elegance of Team Flare.",
|
||||
2: "Hope you brought your sunglasses, because things are about to get bright!",
|
||||
3: "Team Flare will cleanse the world of imperfection!",
|
||||
4: "Prepare to face the brilliance of Team Flare!",
|
||||
5: "Fashion is most important to us!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "O futuro não parece brilhante pra mim."
|
||||
1: "The future doesn't look bright for me.",
|
||||
2: "Perhaps there's more to battling than I thought. Back to the drawing board.",
|
||||
3: "Gahh?! I lost?!",
|
||||
4: "Even in defeat, Team Flare's elegance shines through.",
|
||||
5: "You may have beaten me, but when I lose, I go out in style!"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"rocket_boss_giovanni_1": {
|
||||
|
@ -581,50 +581,98 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = {
|
||||
},
|
||||
"rocket_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "你要有麻烦了!"
|
||||
1: "你要有麻烦了!",
|
||||
2: "我们要干大事了!\n闪一边去,小子!",
|
||||
3: "把你的宝可梦交过来,\n不然就尝尝火箭队的厉害!",
|
||||
4: "你准备好感受火箭队真正的恐怖了吗!",
|
||||
5: "喂,小子!俺可是火箭队滴!" //Use of wrong grammar is deliberate
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "好讨厌的感觉啊!"
|
||||
1: "好讨厌的感觉啊!",
|
||||
2: "哎呀!不小心丢掉电梯钥匙啦!",
|
||||
3: "我搞砸了。",
|
||||
4: "我的伙计们不会放过你……!",
|
||||
5: "你说啥?俺们火箭队要玩完了?" //Use of wrong grammar is deliberate.
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"magma_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "如果你挡在熔岩队路上,那就别指望我们手下留情!"
|
||||
1: "如果你挡在熔岩队路上,那就别指望我们手下留情!",
|
||||
2: "你最好别妨碍我们的计划!\n我们会让世界变得更美好!",
|
||||
3: "少碍事!熔岩队没时间理你这样的小孩!",
|
||||
4: "你有棉花糖没?我来给你好好烤烤!",
|
||||
5: "我们会利用火山的力量!\n它马上要…爆发了!懂吗?嘿嘿嘿……"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "哈?我输了?!"
|
||||
1: "哈?我输了?!",
|
||||
2: "我怎么会输!我为了训练饭都不吃了!",
|
||||
3: "不会吧,不就是一个小孩!",
|
||||
4: "呃啊…我得赶快逃回基地…",
|
||||
5: "你打败我了…你觉得老大会扣我工资吗?"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"aqua_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "即使是小孩,如果要和海洋队作对,也别指望我们手下留情!"
|
||||
1: "即使是小孩,如果要和海洋队作对,也别指望我们手下留情!",
|
||||
2: "嚯…你好大的胆子,敢惹我们海洋队!",
|
||||
3: "不仅是我的水系宝可梦,整片大海即将淹没你!",
|
||||
4: "我们海洋队,是为了大义!",
|
||||
5: "准备好被我的…呃…我宝可梦的海流冲走吧!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "你在开玩笑吧?"
|
||||
1: "你在开玩笑吧?",
|
||||
2: "害,没想到这种小屁孩也要管我的闲事!",
|
||||
3: "我输了?看来我得自己游回基地了。",
|
||||
4: "不是吧,怎么会,老大要生气了……",
|
||||
5: "你打败了我…老大不会要让我上跳板吧……"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"galactic_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "别惹银河队!"
|
||||
1: "别惹银河队!",
|
||||
2: "见识下我们的科技,和我们所设想的未来!",
|
||||
3: "以银河队之名,我会扫清一切挡路的人!",
|
||||
4: "准备输的一败涂地吧!",
|
||||
5: "希望你做好被宇宙力量碾压的准备。"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "停机了…"
|
||||
1: "停机了…",
|
||||
2: "从长远来看,这次的挫折不用在意。",
|
||||
3: "小失败不会影响我们的宏图伟业!",
|
||||
4: "咋回事!?",
|
||||
5: "个人记录:提升对战水平,优先级,高……"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"plasma_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "异端不共戴天!"
|
||||
1: "异端不共戴天!",
|
||||
2: "要是我赢了你!就把你的宝可梦放生!",
|
||||
3: "要是敢和等离子队作对,我来好好关照你!",
|
||||
4: "等离子队会从你们这种自私的人手里解放宝可梦!",
|
||||
5: "我们的发型帅的一批,而我们的战斗水平呢,\n马上让你见识一下。"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "等离子子子子子子!"
|
||||
1: "等离子子子子子子!",
|
||||
2: "我怎么会输……",
|
||||
3: "…没用的家伙!我得去偷个厉害点的宝可梦!",
|
||||
4: "伟大的事业总会被人阻挠…",
|
||||
5: "烂完了…烂烂烂烂烂!等离子队烂了!\n说短点就是,等烂子队!"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"flare_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "时尚最重要!"
|
||||
1: "你的宝可梦无法与闪焰队的优雅相提并论",
|
||||
2: "带个墨镜吧,别被我闪瞎狗眼了!",
|
||||
3: "闪焰队将净化这个不完美的世界!",
|
||||
4: "准备面对闪焰队的美!",
|
||||
5: "时尚对我们来说最重要!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "未来一片黑暗啊…"
|
||||
1: "我的未来看起来并不明亮…",
|
||||
2: "这战斗比我想的更难搞,我得重头训练了。",
|
||||
3: "啊啊?我输了?!",
|
||||
4: "就算是在失败当中,闪焰队依旧优雅动人!",
|
||||
5: "你虽然打败了我,但是我输的也这么潇洒!"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"rocket_boss_giovanni_1": {
|
||||
|
@ -581,50 +581,98 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = {
|
||||
},
|
||||
"rocket_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Prepare for trouble!"
|
||||
1: "Prepare for trouble!",
|
||||
2: "We're pulling a big job here! Get lost, kid!",
|
||||
3: "Hand over your Pokémon, or face the wrath of Team Rocket!",
|
||||
4: "You're about to experience the true terror of Team Rocket!",
|
||||
5: "Hey, kid! Me am a Team Rocket member kind of guy!" //Use of wrong grammar is deliberate
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Team Rocket blasting off again!"
|
||||
1: "Team Rocket blasting off again!",
|
||||
2: "Oh no! I dropped the Lift Key!",
|
||||
3: "I blew it!",
|
||||
4: "My associates won't stand for this!",
|
||||
5: "You say what? Team Rocket bye-bye a go-go? Broken it is says you?" //Use of wrong grammar is deliberate.
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"magma_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: " If you get in the way of Team Magma, don’t expect any mercy!"
|
||||
1: "If you get in the way of Team Magma, don’t expect any mercy!",
|
||||
2: "You'd better not interfere with our plans! We're making the world a better place!",
|
||||
3: "You're in the way! Team Magma has no time for kids like you!",
|
||||
4: "I hope you brought marshmallows because things are about to heat up!",
|
||||
5: "We're going to use the power of a volcano! It's gonna be... explosive! Get it? Heh heh!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Huh? I lost?!"
|
||||
1: "Huh? I lost?!",
|
||||
2: "I can't believe I lost! I even skipped lunch for this",
|
||||
3: "No way! You're just a kid!",
|
||||
4: "Urrrgh... I should've ducked into our hideout right away...",
|
||||
5: "You beat me... Do you think the boss will dock my pay for this?"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"aqua_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "No one who crosses Team Aqua gets any mercy, not even kids!"
|
||||
1: "No one who crosses Team Aqua gets any mercy, not even kids!",
|
||||
2: "Grrr... You've got some nerve meddling with Team Aqua!",
|
||||
3: "You're about to get soaked! And not just from my water Pokémon!",
|
||||
4: "We, Team Aqua, exist for the good of all!",
|
||||
5: "Prepare to be washed away by the tides of my... uh, Pokémon! Yeah, my Pokémon!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "You're kidding me!"
|
||||
1: "You're kidding me!",
|
||||
2: "Arrgh, I didn't count on being meddled with by some meddling kid!",
|
||||
3: "I lost?! Guess I'll have to swim back to the hideout now...",
|
||||
4: "Oh, man, what a disaster... The boss is going to be furious...",
|
||||
5: "You beat me... Do you think the boss will make me walk the plank for this?"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"galactic_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Don't mess with Team Galactic!"
|
||||
1: "Don't mess with Team Galactic!",
|
||||
2: "Witness the power of our technology and the future we envision!",
|
||||
3: "In the name of Team Galactic, I'll eliminate anyone who stands in our way!",
|
||||
4: "Get ready to lose!",
|
||||
5: "Hope you're ready for a cosmic beatdown!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Shut down..."
|
||||
1: "Shut down...",
|
||||
2: "This setback means nothing in the grand scheme.",
|
||||
3: "Our plans are bigger than this defeat.",
|
||||
4: "How?!",
|
||||
5: "Note to self: practice Pokémon battling, ASAP."
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"plasma_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "We won't tolerate people who have different ideas!"
|
||||
1: "We won't tolerate people who have different ideas!",
|
||||
2: "If I win against you, release your Pokémon!",
|
||||
3: "If you get in the way of Team Plasma, I'll take care of you!",
|
||||
4: "Team Plasma will liberate Pokémon from selfish humans like you!",
|
||||
5: "Our hairstyles are out of this world... but our battling skills? You'll find out soon enough."
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "Plasmaaaaaaaaa!"
|
||||
1: "Plasmaaaaaaaaa!",
|
||||
2: "How could I lose...",
|
||||
3: "...What a weak Pokémon, I'll just have to go steal some better ones!",
|
||||
4: "Great plans are always interrupted.",
|
||||
5: "This is bad... Badbadbadbadbadbadbad! Bad for Team Plasma! Or Plasbad, for short!"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"flare_grunt": {
|
||||
"encounter": {
|
||||
1: "Fashion is most important to us!"
|
||||
1: "Your Pokémon are no match for the elegance of Team Flare.",
|
||||
2: "Hope you brought your sunglasses, because things are about to get bright!",
|
||||
3: "Team Flare will cleanse the world of imperfection!",
|
||||
4: "Prepare to face the brilliance of Team Flare!",
|
||||
5: "Fashion is most important to us!"
|
||||
},
|
||||
"victory": {
|
||||
1: "The future doesn't look bright for me."
|
||||
1: "The future doesn't look bright for me.",
|
||||
2: "Perhaps there's more to battling than I thought. Back to the drawing board.",
|
||||
3: "Gahh?! I lost?!",
|
||||
4: "Even in defeat, Team Flare's elegance shines through.",
|
||||
5: "You may have beaten me, but when I lose, I go out in style!"
|
||||
},
|
||||
},
|
||||
"rocket_boss_giovanni_1": {
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user