[Localization] Update Korean rival dialogue (#1597)

* Update small Korean locales

* Translate Korean classic story conversation

* Minor translation edit in Korean

3: translate 'not the same back home'
  from 'atmosphere of home is not like before'
  to 'returning to previous state is impossible'
3_female: now 'home' clearly means their hometown, not only player's house
6, 6_female: simple nuance-of-sentence modification
This commit is contained in:
MrWaterT 2024-05-31 05:40:31 +09:00 committed by GitHub
parent 3e932ce2d0
commit 2c784c662f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
3 changed files with 129 additions and 131 deletions

View File

@ -2,5 +2,5 @@ import { SimpleTranslationEntries } from "#app/plugins/i18n";
export const abilityTriggers: SimpleTranslationEntries = {
"blockRecoilDamage" : "{{pokemonName}}(는)은 {{abilityName}} 때문에\n반동 데미지를 받지 않는다!",
"badDreams": "{{pokemonName}} is tormented!",
"badDreams": "{{pokemonName}}(는)은\n나이트메어 때문에 시달리고 있다!",
} as const;

View File

@ -2086,127 +2086,125 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = {
},
"rival": {
"encounter": {
1: `@c{smile}Hey, I was looking for you! I knew you were eager to get going but I expected at least a goodbye
$@c{smile_eclosed}So you're really pursuing your dream after all?\n I almost can't believe it.
$@c{serious_smile_fists}Since we're here, how about a battle?\nAfter all, I want to make sure you're ready.
$@c{serious_mopen_fists}Don't hold back, I want you to give me everything you've got!`
1: `@c{smile}오, 찾았다! 떠나려는 건 알고 있었지만\n인사정도는 해줄 줄 알았는데
$@c{smile_eclosed} ?\n듣고도 믿.
$@c{serious_smile_fists} , ?\n준비가 .
$@c{serious_mopen_fists} ,\n너의 !`
},
"victory": {
1: `@c{shock}Wow… You cleaned me out.\nAre you actually a beginner?
$@c{smile}Maybe it was a bit of luck but\nWho knows you might just be able to go all the way.
$By the way, the professor asked me to give you these items. They look pretty cool.
$@c{serious_smile_fists}Good luck out there!`
1: `@c{shock}와… 정말 깔끔하게 당했네.\n초보자 맞아?
$@c{smile} \n그래도 .
$그나저나, .\n좋아 .
$@c{serious_smile_fists}, !`
},
},
"rival_female": {
"encounter": {
1: `@c{smile_wave}There you are! I've been looking everywhere for you!\n@c{angry_mopen}Did you forget to say goodbye to your best friend?
$@c{smile_ehalf}You're going after your dream, huh?\nThat day is really today isn't it
$@c{smile}Anyway, I'll forgive you for forgetting me, but on one condition. @c{smile_wave_wink}You have to battle me!
$@c{angry_mopen}Give it your all! Wouldn't want your adventure to be over before it started, right?`
1: `@c{smile_wave}여깄구나! 찾고 있었어!\n@c{angry_mopen}절친한테 작별인사도 안 하는거야?
$@c{smile_ehalf} . ?\n이런
$@c{smile}, .\n@c{smile_wave_wink} !
$@c{angry_mopen} .\n모험을 !`
},
"victory": {
1: `@c{shock}You just started and you're already this strong?!@d{96}\n@c{angry}You totally cheated, didn't you?
$@c{smile_wave_wink}Just kidding!@d{64} @c{smile_eclosed}I lost fair and square I have a feeling you're going to do really well out there.
$@c{smile}By the way, the professor wanted me to give you some items. Hopefully they're helpful!
$@c{smile_wave}Do your best like always! I believe in you!`
1: `@c{shock}왜 벌써 이렇게 센 건데?!@d{96}\n@c{angry}아니면 뭔가 속임수, 그런 거?
$@c{smile_wave_wink}, !@d{64} @c{smile_eclosed} \n너 .
$@c{smile} , .\n도움이 !
$@c{smile_wave} ! 믿 !`
},
},
"rival_2": {
"encounter": {
1: `@c{smile}Hey, you're here too?\n@c{smile_eclosed}Still a perfect record, huh…?
$@c{serious_mopen_fists}I know it kind of looks like I followed you here, but that's mostly not true.
$@c{serious_smile_fists}Honestly though, I've been itching for a rematch since you beat me back at home.
$I've been doing a lot of my own training so I'll definitely put up a fight this time.
$@c{serious_mopen_fists}Don't hold back, just like before!\nLet's go!`
1: `@c{smile}어라, 너 여깄었구나?\n@c{smile_eclosed}아직도 전승 중이라, 이거지…?
$@c{serious_mopen_fists} , .
$@c{serious_smile_fists} .
$ ?
$@c{serious_mopen_fists}, !\n배틀이야!`
},
"victory": {
1: `@c{neutral_eclosed}Oh. I guess I was overconfident.
$@c{smile}That's alright, though. I figured this might happen.\n@c{serious_mopen_fists}It just means I need to try harder for next time!\n
$@c{smile}Oh, not that you really need the help, but I had an extra one of these lying around and figured you might want it.\n
$@c{serious_smile_fists}Don't expect another one after this, though!\nI can't keep giving my opponent an advantage after all.
$@c{smile}Anyway, take care!`
1: `@c{neutral_eclosed}이런. 자신감이 과했나봐.
$@c{smile}, .\n@c{serious_mopen_fists} !\n
$@c{smile} , .\n남는 .
$@c{serious_smile_fists} , ?\n공평하게 .
$@c{smile} . !`
},
},
"rival_2_female": {
"encounter": {
1: `@c{smile_wave}Oh, fancy meeting you here. Looks like you're still undefeated. @c{angry_mopen}Huh… Not bad!
$@c{angry_mopen}I know what you're thinking, and no, I wasn't creeping on you. @c{smile_eclosed}I just happened to be in the area.
$@c{smile_ehalf}I'm happy for you but I just want to let you know that it's OK to lose sometimes.
$@c{smile}We learn from our mistakes, often more than we would if we kept succeeding.
$@c{angry_mopen}In any case, I've been training hard for our rematch, so you'd better give it your all!`
1: `@c{smile_wave}우연이네, 이런 곳에서 만나고.\n아직 연전연승이구나? @c{angry_mopen}나쁘지 않아!
$@c{angry_mopen} , .\n@c{smile_eclosed} .
$@c{smile_ehalf} , .
$@c{smile} .\n때로는 .
$@c{angry_mopen}, ,\n너도 !`
},
"victory": {
1: `@c{neutral}I… wasn't supposed to lose that time
$@c{smile}Aw well. That just means I'll have to train even harder for next time!
$@c{smile_wave}I also got you another one of these!\n@c{smile_wave_wink}No need to thank me~.
$@c{angry_mopen}This is the last one, though! You won't be getting anymore freebies from me after this!
$@c{smile_wave}Keep at it!`
1: `@c{neutral}이… 번에도 져버릴 줄이야
$@c{smile}, . !
$@c{smile_wave} !\n@c{smile_wave_wink} ~.
$@c{angry_mopen}, !\n또 !
$@c{smile_wave}!`
},
"defeat": {
1: "It's OK to lose sometimes…"
1: "가끔은 지는 것도 괜찮아…"
}
},
"rival_3": {
"encounter": {
1: `@c{smile}Hey, look who it is! It's been a while.\n@c{neutral}You're… still undefeated? Huh.
$@c{neutral_eclosed}Things have been kind of strange.\nIt's not the same back home without you.
$@c{serious}I know it's selfish, but I need to get this off my chest.\n@c{neutral_eclosed}I think you're in over your head here.
$@c{serious}Never losing once is just unrealistic.\nWe need to lose sometimes in order to grow.
$@c{neutral_eclosed}You've had a great run but there's still so much ahead, and it only gets harder. @c{neutral}Are you prepared for that?
$@c{serious_mopen_fists}If so, prove it to me.`
1: `@c{smile}이게 누구야! 오랜만이야.\n@c{neutral}역시나… 쭉 이기고 있었구나?
$@c{neutral_eclosed} . \n혼자 .
$@c{serious} .\n@c{neutral_eclosed} .
$@c{serious} .\n사람은 .
$@c{neutral_eclosed} ,\n갈 . @c{neutral} ?
$@c{serious_mopen_fists}, .`
},
"victory": {
1: "@c{angry_mhalf}This is ridiculous… I've hardly stopped training…\nHow are we still so far apart?"
1: "@c{angry_mhalf}말도 안 돼… 한시도 쉬지 않고 훈련했는데…\n어째서 전혀 닿을 수 없는거야?"
},
},
"rival_3_female": {
"encounter": {
1: `@c{smile_wave}Long time no see! Still haven't lost, huh.\n@c{angry}You're starting to get on my nerves. @c{smile_wave_wink}Just kidding!
$@c{smile_ehalf}But really, don't you miss home by now? Or… me?\nI… I mean, we've really missed you.
$@c{smile_eclosed}I support you in your dream and everything, but the reality is you're going to lose sooner or later.
$@c{smile}And when you do, I'll be there for you like always.\n@c{angry_mopen}Now, let me show you how strong I've become!`
1: `@c{smile_wave}오랜만이야! 아직도 안 졌구나.\n@c{angry}거슬리게 말야. @c{smile_wave_wink}농담이야!
$@c{smile_ehalf} , ? ?\n나 , .
$@c{smile_eclosed} ,\n넌 .
$@c{smile} .\n@c{angry_mopen} , !`
},
"victory": {
1: "@c{shock}After all that… it wasn't enough…?\nYou'll never come back at this rate…"
1: "@c{shock}이렇게까지 했는데도… 모자랐던 거야…?\n이러면 정말로 너는 이제 영영…"
},
"defeat": {
1: "You gave it your best, now let's go home."
1: "최선을 다 했지.\n집에 갈 시간이야."
}
},
"rival_4": {
"encounter": {
1: `@c{neutral}Hey.
$I won't mince words or pleasantries with you.\n@c{neutral_eclosed}I'm here to win, plain and simple.
$@c{serious_mhalf_fists}I've learned to maximize my potential by putting all my time into training.
$@c{smile}You get a lot of extra time when you cut out the unnecessary sleep and social interaction.
$@c{serious_mopen_fists}None of that matters anymore, not until I win.
$@c{neutral_eclosed}I've even reached the point where I don't lose anymore.\n@c{smile_eclosed}I suppose your philosophy wasn't so wrong after all.
$@c{angry_mhalf}Losing is for the weak, and I'm not weak anymore.
$@c{serious_mopen_fists}Prepare yourself.`
1: `@c{neutral}안녕.
$잡담은 .\n@c{neutral_eclosed} . .
$@c{serious_mhalf_fists} .
$@c{smile} .\n줄일 .
$@c{serious_mopen_fists} .\n이제 .
$@c{neutral_eclosed} .\n@c{smile_eclosed} .
$@c{angry_mhalf} , .
$@c{serious_mopen_fists}.`
},
"victory": {
1: "@c{neutral}What…@d{64} What are you?"
1: "@c{neutral}너…@d{64} 너 대체 뭐야?"
},
},
"rival_4_female": {
"encounter": {
1: `@c{neutral}It's me! You didn't forget about me again… did you?
$@c{smile}You should be proud of how far you made it. Congrats!\nBut it looks like it's the end of your journey.
$@c{smile_eclosed}You've awoken something in me I never knew was there.\nIt seems like all I do now is train.
$@c{smile_ehalf}I hardly even eat or sleep now, I just train my Pokémon all day, getting stronger every time.
$@c{neutral}In fact, I hardly recognize myself.
$And now, I've finally reached peak performance.\nI don't think anyone could beat me now.
$And you know what? It's all because of you.\n@c{smile_ehalf}I don't know whether to thank you or hate you.
$@c{angry_mopen}Prepare yourself.`
1: `@c{neutral}나야! 날 잊어버리고 있던 건… 아니지?
$@c{smile} . !\n하지만 .
$@c{smile_eclosed} .\n이제 .
$@c{smile_ehalf} , .\n더 .
$@c{neutral}, .
$그렇지만 , .\n아무도 .
$그거 ? .\n@c{smile_ehalf} .
$@c{angry_mopen}.`
},
"victory": {
1: "@c{neutral}What…@d{64} What are you?"
1: "@c{neutral}너…@d{64} 너 대체 뭐야?"
},
"defeat": {
1: "$@c{smile}You should be proud of how far you made it."
1: "$@c{smile}네가 키운 상대야. 자랑스럽지?"
}
},
"rival_5": {
@ -2231,47 +2229,46 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = {
},
"rival_6": {
"encounter": {
1: `@c{smile_eclosed}We meet again.
$@c{neutral}I've had some time to reflect on all this.\nThere's a reason this all seems so strange.
$@c{neutral_eclosed}Your dream, my drive to beat you\nIt's all a part of something greater.
$@c{serious}This isn't about me, or about you… This is about the world, @c{serious_mhalf_fists}and it's my purpose to push you to your limits.
$@c{neutral_eclosed}Whether I've fulfilled that purpose I can't say, but I've done everything in my power.
$@c{neutral}This place we ended up in is terrifying Yet somehow I feel unphased, like I've been here before.
$@c{serious_mhalf_fists}You feel the same, don't you?
$@c{serious}and it's like something here is speaking to me.\nThis is all the world's known for a long time now.
$Those times we cherished together that seem so recent are nothing but a distant memory.
$@c{neutral_eclosed}Who can say whether they were ever even real in the first place.
$@c{serious_mopen_fists}You need to keep pushing, because if you don't, it will never end. You're the only one who can do this.
$@c{serious_smile_fists}I hardly know what any of this means, I just know that it's true.
$@c{serious_mopen_fists}If you can't defeat me here and now, you won't stand a chance.`
1: `@c{smile_eclosed}다시 만났구나.
$@c{neutral} .\n이 .
$@c{neutral_eclosed} , \n이건 .
$@c{serious} \n@c{serious_mhalf_fists} .
$@c{neutral_eclosed} .
$@c{neutral} \n언젠가 .
$@c{serious_mhalf_fists} ?
$@c{serious} .\n오랫동안 .
$우리가 .
$@c{neutral_eclosed} ?
$@c{serious_mopen_fists} . .\n오직 .
$@c{serious_smile_fists} , .
$@c{serious_mopen_fists} , .`
},
"victory": {
1: `@c{smile_eclosed}It looks like my work is done here.
$I want you to promise me one thing.\n@c{smile}After you heal the world, please come home.`
1: `@c{smile_eclosed}내 역할은 여기까진 것 같아.
$하나만 .\n@c{smile} , .`
},
},
"rival_6_female": {
"encounter": {
1: `@c{smile_ehalf}So it's just us again.
$@c{smile_eclosed}You know, I keep going around and around in my head
$@c{smile_ehalf}There's something to all this, why everything seems so strange now
$@c{smile}You have your dream, and I have this ambition in me
$I just can't help but feel there's a greater purpose to all this, to what we're doing, you and I.
$@c{smile_eclosed}I think I'm supposed to push you to your limits.
$@c{smile_ehalf}I'm not sure if I've been doing a good job at that, but I've tried my best up to now.
$It's something about this strange and dreadful place Everything seems so clear
$This is all the world's known for a long time now.
$@c{smile_eclosed}It's like I can barely remember the memories we cherished together.
$@c{smile_ehalf}Were they even real? They seem so far away now
$@c{angry_mopen}You need to keep pushing, because if you don't, it will never end. You're the only one who can do this.
$@c{smile_ehalf}I don't know what all this means… but I feel it's true.
$@c{neutral}If you can't defeat me here and now, you won't stand a chance.`
1: `@c{smile_ehalf}또 이렇게 만났네.
$@c{smile_eclosed} 릿
$@c{smile_ehalf} .\n분명
$@c{smile} ,\n나는
$, \n더 .
$@c{smile_eclosed} \n한계까지 .
$@c{smile_ehalf} , .
$ \n모든게
$이건 .
$@c{smile_eclosed} , .
$@c{smile_ehalf} ?
$@c{angry_mopen} . , . \n오직 .
$@c{smile_ehalf} \n이거 .
$@c{neutral} , .`
},
"victory": {
1: `@c{smile_ehalf}I… I think I fulfilled my purpose…
$@c{smile_eclosed}Promise me After you heal the world Please come home safe.
$@c{smile_ehalf}Thank you.`
1: `@c{smile_ehalf}나… 내 소임을 다 한 기분이야…
$@c{smile_eclosed} \n집으로 .
$@c{smile_ehalf}.`
},
},
};
@ -2282,17 +2279,17 @@ export const PGFdialogue: DialogueTranslationEntries = PGMdialogue;
// Dialogue of the endboss of the game when the player character is male (Or unset)
export const PGMbattleSpecDialogue: SimpleTranslationEntries = {
"encounter": `It appears the time has finally come once again.\nYou know why you have come here, do you not?
$You were drawn here, because you have been here before.\nCountless times.
$Though, perhaps it can be counted.\nTo be precise, this is in fact your 5,643,853rd cycle.
$Each cycle your mind reverts to its former state.\nEven so, somehow, remnants of your former selves remain.
$Until now you have yet to succeed, but I sense a different presence in you this time.\n
$You are the only one here, though it is as if there is another.
$Will you finally prove a formidable challenge to me?\nThe challenge I have longed for for millennia?
$We begin.`,
"firstStageWin": `I see. The presence I felt was indeed real.\nIt appears I no longer need to hold back.
$Do not disappoint me.`,
"secondStageWin": "…Magnificent."
"encounter": `드디어 때가 다시 도래했다.\n당도한 연유를 아는가?
$이미 .\n셀 .
$아니, .\n정확히 5,643,853.
$ .\n하지만 , .
$실패만을 ,\n지금은 .\n
$홀로 ,
$마침내 ?\n수천 ?
$시작하지.`,
"firstStageWin": `그렇군. 정말로 있었어.\n이제 주저할 필요는 없다.
$실망시키지 .`,
"secondStageWin": "…고무적이군."
};
// Dialogue of the endboss of the game when the player character is female. For languages that do not have gendered pronouns, this can be set to PGMbattleSpecDialogue.
@ -2301,22 +2298,22 @@ export const PGFbattleSpecDialogue: SimpleTranslationEntries = PGMbattleSpecDial
// Dialogue that does not fit into any other category (e.g. tutorial messages, or the end of the game). For when the player character is male
export const PGMmiscDialogue: SimpleTranslationEntries = {
"ending":
`@c{smile}Oh? You won?@d{96} @c{smile_eclosed}I guess I should've known.\nBut, you're back now.
$@c{smile}It's over.@d{64} You ended the loop.
$@c{serious_smile_fists}You fulfilled your dream too, didn't you?\nYou didn't lose even once.
$@c{neutral}I'm the only one who'll remember what you did.@d{96}\nI guess that's okay, isn't it?
$@c{serious_smile_fists}Your legend will always live on in our hearts.
$@c{smile_eclosed}Anyway, I've had about enough of this place, haven't you? Let's head home.
$@c{serious_smile_fists}Maybe when we get back, we can have another battle?\nIf you're up to it.`,
`@c{smile}오? 이긴거야?@d{96} @c{smile_eclosed}진즉 알았어야 했는데.\n아무튼, 돌아왔구나.
$@c{smile} .@d{64} .
$@c{serious_smile_fists} .\n진짜로 .
$@c{neutral} .@d{96}\n그래도, ?
$@c{serious_smile_fists} \n너와 .
$@c{smile_eclosed} \n이제 .
$@c{serious_smile_fists}, ?\n네가 .`,
"ending_female":
`@c{shock}You're back?@d{32} Does that mean…@d{96} you won?!\n@c{smile_ehalf}I should have known you had it in you.
$@c{smile_eclosed}Of course I always had that feeling.\n@c{smile}It's over now, right? You ended the loop.
$@c{smile_ehalf}You fulfilled your dream too, didn't you?\nYou didn't lose even once.
$I'll be the only one to remember what you did.\n@c{angry_mopen}I'll try not to forget!
$@c{smile_wave_wink}Just kidding!@d{64} @c{smile}I'd never forget.@d{32}\nYour legend will live on in our hearts.
$@c{smile_wave}Anyway,@d{64} it's getting late…@d{96} I think?\nIt's hard to tell in this place.
$Let's go home. @c{smile_wave_wink}Maybe tomorrow, we can have another battle, for old time's sake?`,
"ending_endless": "Congratulations on reaching the current end!\nMore content is coming soon.",
`@c{shock}돌아왔구나?@d{32} 그 말은…@d{96} 이겼어?!\n@c{smile_ehalf}그럴 줄 알았다니까.
$@c{smile_eclosed} .\n@c{smile} , ? .
$@c{smile_ehalf} .\n어떻게 ?
$네가 .\n@c{angry_mopen}, !
$@c{smile_wave_wink}!@d{64} @c{smile} .@d{32}\n오늘 .
$@c{smile_wave},@d{64} @d{96}\n이런 ?
$집에 . @c{smile_wave_wink} ,\n추억을 .`,
"ending_endless": "끝에 도달하신 것을 축하드립니다!\n더 많은 컨텐츠를 기다려주세요.",
"ending_name": "Devs"
};
// Dialogue that does not fit into any other category (e.g. tutorial messages, or the end of the game). For when the player character is female. For languages that do not have gendered pronouns, this can be set to PGMmiscDialogue.

View File

@ -11,6 +11,7 @@ export const menu: SimpleTranslationEntries = {
"dailyRun": "데일리 런 (베타)",
"loadGame": "불러오기",
"newGame": "새 게임",
"settings": "설정",
"selectGameMode": "게임 모드를 선택해주세요.",
"logInOrCreateAccount": "로그인 또는 등록을 해 주세요. 개인정보를 요구하지 않습니다!",
"username": "이름",