From 49f4e5fc2eca16d8ed81fd811be3fc2995503400 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MadridPawmot <42167718+Alekemon@users.noreply.github.com> Date: Tue, 30 Jul 2024 23:06:25 +0200 Subject: [PATCH] [Localization] Added some Spanish translation (#2004) --- src/locales/es/dialogue.ts | 164 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 82 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/src/locales/es/dialogue.ts b/src/locales/es/dialogue.ts index c1b23b57fe0..d19acc3ec0f 100644 --- a/src/locales/es/dialogue.ts +++ b/src/locales/es/dialogue.ts @@ -106,85 +106,85 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = { }, "fisherman_female": { "encounter": { - 1: "Woah! I've hooked a big one!", - 2: "Line's in, ready to reel in success!", - 3: "Ready to make waves!" + 1: "¡Eh! ¡He pescado uno grande!", + 2: "¡La caña está lista, para pescar la victoria!", + 3: "¡Lista para hacer olas!" }, "victory": { - 1: "I'll be back with a stronger hook.", - 2: "I'll reel in victory next time.", - 3: "I'm just sharpening my hooks for the comeback!" + 1: "Volveré con un pez más grande.", + 2: "Pescaré la victoria a la siguiente...", + 3: "¡Estoy afilando mis anzuelos para la próxima!" }, }, "swimmer": { "encounter": { - 1: "Time to dive in!", - 2: "Let's ride the waves of victory!", - 3: "Ready to make a splash!", + 1: "¡Listo para bucear!", + 2: "¡Montemos las olas de la victoria!", + 3: "¡Listo para darme un chapuzón!", }, "victory": { - 1: "Drenched in defeat!", - 2: "A wave of defeat!", - 3: "Back to shore, I guess.", + 1: "¡Empapado en la derrota!", + 2: "¡Las olas de la derrota!", + 3: "Vuelta a la costa, supongo.", }, }, "backpacker": { "encounter": { - 1: "Pack up, game on!", - 2: "Let's see if you can keep pace!", - 3: "Gear up, challenger!", - 4: "I've spent 20 years trying to find myself… But where am I?" + 1: "¡Recoge y vámonos!", + 2: "¡Veamos si puedes mantener la velocidad!", + 3: "¡Sube la marcha, entrenador!", + 4: "Traté de encontrarme un sentido durante 20 años… ¿Pero dónde estoy?" }, "victory": { - 1: "Tripped up this time!", - 2: "Oh, I think I'm lost.", - 3: "Dead end!", - 4: "Wait up a second! Hey! Don't you know who I am?" + 1: "¡Tropecé esta vez!", + 2: "Oh, creo que me perdí.", + 3: "¡Punto muerto!", + 4: "¡Un segundo! ¡Ey! ¿No sabes quién soy?" }, }, "ace_trainer": { "encounter": { - 1: "You seem quite confident.", - 2: "Your Pokémon… Show them to me…", - 3: "Because I'm an Ace Trainer, people think I'm strong.", - 4: "Are you aware of what it takes to be an Ace Trainer?" + 1: "Pareces muy seguro en ti mismo.", + 2: "Enséñame tus Pokémon…", + 3: "Como soy un Entrenador Guay, la gente cree que soy fuerte.", + 4: "¿Sabes lo que toma ser un Entrenador Guay?" }, "victory": { - 1: "Yes… You have good Pokémon…", - 2: "What?! But I'm a battling genius!", - 3: "Of course, you are the main character!", - 4: "OK! OK! You could be an Ace Trainer!" + 1: "Sí, tienes buenos Pokémon…", + 2: "¡¿Cómo?! ¡Si soy un genio combatiendo!", + 3: "Claro, ¡tienes el poder del guión!", + 4: "¡OK! ¡OK! ¡Puedes ser un Entrenador Guay!" }, "defeat": { - 1: "I am devoting my body and soul to Pokémon battles!", - 2: "All within my expectations… Nothing to be surprised about…", - 3: "I thought I'd grow up to be a frail person who looked like they would break if you squeezed them too hard.", - 4: "Of course I'm strong and don't lose. It's important that I win gracefully." + 1: "¡Doy mi cuerpo y alma para los combates Pokémon.", + 2: "Según mis expectativas… Nada de qué sorprenderse…", + 3: "Pensé que crecería como persona frágil que parece que rompe a llorar si le hacen daño muy fuerte.", + 4: "Por supuesto que soy fuerte y no pierdo. Es importante que gane con gracia." } }, "parasol_lady": { "encounter": { - 1: "Time to grace the battlefield with elegance and poise!", + 1: "¡Tiempo de agradar al campo de batalla con elegancia y esmero!", }, "victory": { - 1: "My elegance remains unbroken!", + 1: "¡Mi elegancia es indestructible!", } }, "twins": { "encounter": { - 1: "Get ready, because when we team up, it's double the trouble!", - 2: "Two hearts, one strategy – let's see if you can keep up with our twin power!", - 3: "Hope you're ready for double trouble, because we're about to bring the heat!" + 1: "¡Prepárate, porque cuando somos juntas el problema es doble!", + 2: "Dos almas, una estrategia – ¡veamos si eres capaz de seguir nuestro poder gemelo!", + 3: "¡Espero que estés listo para el doble problema, porque traeremos mucha emoción!" }, "victory": { - 1: "We may have lost this round, but our bond remains unbreakable!", - 2: "Our twin spirit won't be dimmed for long.", - 3: "We'll come back stronger as a dynamic duo!" + 1: "¡Aunque hayamos perdido esta ronda, nuestra unión es indestructible!", + 2: "Nuestro espíritu gemelo no seguirá así por mucho tiempo.", + 3: "¡Volveremos más fuertes como un dúo dinámico!" }, "defeat": { - 1: "Twin power reigns supreme!", - 2: "Two hearts, one triumph!", - 3: "Double the smiles, double the victory dance!" + 1: "¡El poder gemelo triunfa como ninguno!", + 2: "¡Dos almas, un triunfo!", + 3: "¡Doble sonrisa, doble baile de victoria!" } }, "cyclist": { @@ -565,73 +565,73 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = { }, "brock": { "encounter": { - 1: "My expertise on Rock-type Pokémon will take you down! Come on!", - 2: "My rock-hard willpower will overwhelm you!", - 3: "Allow me to show you the true strength of my Pokémon!" + 1: "Mi conocimiento en Pokémon tipo Roca te aplastará. ¡Dalo todo!", + 2: "¡Mi determinación tipo Roca te sorprenderá!", + 3: "¡Permíteme enseñarte la verdadera fuerza de mis Pokémon!" }, "victory": { - 1: "Your Pokémon's strength have overcome my rock-hard defenses!", - 2: "The world is huge! I'm glad to have had a chance to battle you.", - 3: "Perhaps I should go back to pursuing my dream as a Pokémon Breeder…" + 1: "¡La fuerza de mis Pokémon superó mi defensa dura como una roca!", + 2: "¡El mundo es enorme! Me encantó tener una oportunidad para combatir contigo.", + 3: "A lo mejor tendría que volver a mi sueño de ser un Criapokémon…" }, "defeat": { - 1: "The best offense is a good defense!\nThat's my way of doing things!", - 2: "Come study rocks with me next time to better learn how to fight them!", - 3: "Hah, all my traveling around the regions is paying off!" + 1: "¡La mejor ofensa es una buena defensa!\n¡Esa es mi manera de hacer las cosas!", + 2: "¡Ven preparado sobre las rocas para saber cómo luchar contra las mías!", + 3: "Ja, ¡todos mis viajes por regiones se notan!" } }, "misty": { "encounter": { - 1: "My policy is an all out offensive with Water-type Pokémon!", - 2: "Hiya, I'll show you the strength of my aquatic Pokémon!", - 3: "My dream was to go on a journey and battle powerful trainers…\nWill you be a sufficient challenge?" + 1: "¡Mi política es muy ofensiva con Pokémon tipo Agua!", + 2: "Oye, ¡te enseñaré la auténtica fuerza de mis Pokémon tipo Agua!", + 3: "Mi sueño era viajar conociendo Entrenadores fuertes…\n¿Serás suficiente desafío?" }, "victory": { - 1: "You really are strong… I'll admit that you are skilled…", - 2: "Grrr… You know you just got lucky, right?!", - 3: "Wow, you're too much! I can't believe you beat me!" + 1: "Eres muy fuerte… Admito tu talento…", + 2: "Grrr… ¡¿Solo tuviste suerte, sabes?!", + 3: "¡Guau, eres demasiado! ¡No me creo que me hayas vencido!" }, "defeat": { - 1: "Was the mighty Misty too much for you?", - 2: "I hope you saw my Pokémon's elegant swimming techniques!", - 3: "Your Pokémon were no match for my pride and joys!" + 1: "¿Fue la valiente Misty demasiado para ti?", + 2: "¡Espero que hayas visto la elegancia en las técnicas de nado de mis Pokémon!", + 3: "¡Tus Pokémon no fueron rival para mi orgullo y felicidad!" } }, "lt_surge": { "encounter": { - 1: "My Electric Pokémon saved me during the war! I'll show you how!", - 2: "Ten-hut! I'll shock you into surrender!", - 3: "I'll zap you just like I do to all my enemies in battle!" + 1: "¡Mis Pokémon eléctricos me salvaron en la guerra! ¡Te enseñaré cómo!", + 2: "¡10 voltios! ¡Te electrocutaré hasta la derrota!", + 3: "¡Te electrocutaré como a todos mis enemigos en combate!" }, "victory": { - 1: "Whoa! Your team's the real deal, kid!", - 2: "Aaargh, you're strong! Even my electric tricks lost against you.", - 3: "That was an absolutely shocking loss!" + 1: "¡Guau! ¡Tu equipo es lo mejor de lo mejor, chaval!", + 2: "¡Aaargh, eres fuerte! Incluso mis trucos electrizantes fallaron.", + 3: "¡Fue una derrota electrizante!" }, "defeat": { - 1: "Oh yeah! When it comes to Electric-type Pokémon, I'm number one in the world!", - 2: "Hahaha! That was an electrifying battle, kid!", - 3: "A Pokémon battle is war, and I have showed you first-hand combat!" + 1: "¡Oh sí! Cuando se trata de Pokémon tipo Eléctrico, ¡soy el número uno!", + 2: "¡Jajaja! ¡Menuda batalla electrizante, chaval!", + 3: "Un combate Pokémon es la guerra, ¡y te he enseñado lo esencial, chaval!" } }, "erika": { "encounter": { - 1: "Ah, the weather is lovely here…\nOh, a battle? Very well then.", - 2: "My Pokémon battling skills rival that of my flower arranging skills.", - 3: "Oh, I hope the pleasant aroma of my Pokémon doesn't put me to sleep again…", - 4: "Seeing flowers in a garden is so soothing." + 1: "El tiempo es maravilloso aquí…\n¿Oh un combate? Perfecto, entonces.", + 2: "Mis dotes como Entrenadora rivalizan mis dotes como florista.", + 3: "Espero que el dulce aroma de mis Pokémon no me dé sueño…", + 4: "Ver flores en un jardín es tan relajante." }, "victory": { - 1: "Oh! I concede defeat.", - 2: "That match was most delightful.", - 3: "Ah, it appears it is my loss…", - 4: "Oh, my goodness." + 1: "¡Oh! Reconozco mi derrota.", + 2: "Este combate fue agradable.", + 3: "Ah, es mi derrota…", + 4: "Oh Dios mío." }, "defeat": { - 1: "I was afraid I would doze off…", - 2: "Oh my, it seems my Grass Pokémon overwhelmed you.", - 3: "That battle was such a soothing experience.", - 4: "Oh… Is that all?" + 1: "Tenía miedo de dormirme…", + 2: "Oh, parece que mis Pokémon tipo planta te sobrecargaron.", + 3: "Este combate fue una experiencia muy relajante.", + 4: "Oh… ¿Eso es todo?" } }, "janine": {