From 8044c76e71f334f4fab750dfe0b2cbaf49fda775 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: damocleas Date: Thu, 26 Sep 2024 12:31:04 -0400 Subject: [PATCH] [Localization] Fix for English 'Battles Won', updated tutorial # of Pokerus mons from 3 -> 5 (#4449) * Fixed 'count, number' on 'Battles Won' splash text * english tutorial * German tutorial * Spanish tutorial * French tutorial * Italian Tutorial * Japanese tutorial, needs fix * Korean Tutorial, needs fix * PT / Brazil Tutorial * zh_cn tutorial, needs check * zh_tw tutorial, needs check --- src/locales/de/tutorial.json | 4 ++-- src/locales/en/splash-messages.json | 2 +- src/locales/en/tutorial.json | 4 ++-- src/locales/es/tutorial.json | 2 +- src/locales/fr/tutorial.json | 2 +- src/locales/it/tutorial.json | 4 ++-- src/locales/ja/tutorial.json | 2 +- src/locales/ko/tutorial.json | 4 ++-- src/locales/pt_BR/tutorial.json | 2 +- src/locales/zh_CN/tutorial.json | 4 ++-- src/locales/zh_TW/tutorial.json | 4 ++-- 11 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/src/locales/de/tutorial.json b/src/locales/de/tutorial.json index 9cdb94b2cac..9aa40a2d7da 100644 --- a/src/locales/de/tutorial.json +++ b/src/locales/de/tutorial.json @@ -3,8 +3,8 @@ "accessMenu": "Nutze M oder Esc, um das Menü zu öffnen. Dort hast du Zugriff auf die Einstellungen und andere Funktionen.", "menu": "In diesem Menü hast du Zugriff auf die Einstellungen.\n$Dort kannst du u. A. die Spielgeschwin-\ndigkeit und das Fensterdesign ändern.\n$Das Menü verbirgt noch andere Funktionen - probier' sie gerne aus!", "starterSelect": "In diesem Bildschirm kannst du mit Z oder Leertaste deine\nStarter auswählen.\n$Sie begleiten dich am Anfang deines Abenteuers.\n$Jeder Starter hat einen Preis. Dein Team kann bis zu sechs\nMitglieder haben, solange der Gesamtpreis max. 10 beträgt.\n$Du kannst Geschlecht, Fähigkeit und Form beliebig auswählen,\nsobald du sie mindestens einmal gefangen hast.\n$Die DVs ergeben sich aus den Höchstwerten aller Pokémon,\ndie du bereits gefangen hast. \n$Es lohnt sich also, das selbe Pokémon mehrmals zu fangen!", - "pokerus": "Jeden Tag haben drei zufällige Pokémon einen lila Rahmen.\n$Wenn du eins von ihnen besitzt,\n$nimm es doch mal mit und sieh dir seinen Bericht an!", + "pokerus": "Jeden Tag haben fünf zufällige Pokémon einen lila Rahmen.\n$Wenn du eins von ihnen besitzt,\n$nimm es doch mal mit und sieh dir seinen Bericht an!", "statChange": "Statuswertveränderungen halten solange an, wie dein Pokémon auf dem Feld bleibt.\n$Pokémon werden am Anfang eines Trainerkampfes oder bei einem Arealwechsel automatisch zurückgerufen.\n$Nutze C oder Shift, um aktuelle Statuswertveränderungen anzuzeigen.", "selectItem": "Nach jedem Kampf kannst du aus 3 zufälligen Items exakt eines auswählen.\n$Es gibt u. A. Heilitems, tragbare Items und Basis-Items, die dir einen permanenten Vorteil verschaffen.\n$Die meisten tragbaren und permanenten Items werden stärker, wenn du sie mehrfach sammelst.\n$Manche Items, wie Entwicklungssteine, tauchen nur auf, wenn du sie auch nutzen kannst.\n$Mithilfe der \"Transfer\"-Option kannst du Items zwischen deinen Pokémon verschieben.\n$Sie erscheint rechts unten, sobald du einem deiner Pokémon dein Item zum Tragen gegeben hast.\n$Du kannst Heilitems auch gegen Geld erwerben. Je weiter du kommst, desto mehr stehen dir zur Auswahl.\n$Erledige deine Einkäufe als erstes, denn sobald du dein zufälliges Item auswählst, beginnt der nächste Kampf.", "eggGacha": "Hier kannst du deine Gutscheine gegen Pokémon-Eier\ntauschen.\n$Eier schlüpfen, nachdem du eine gewisse Anzahl Kämpfe\nabsolviert hast. Je seltener das Ei, desto länger dauert es.\n$Geschlüpfte Pokémon werden nicht deinem Team hinzugefügt,\nsondern deinen verfügbaren Startern.\n$In der Regel haben sie bessere DVs als in der Wildnis\ngefangene Pokémon.\n$Es gibt sogar Pokémon, die du nur aus Eiern erhalten kannst.\n$Es gibt drei Gacha-Maschinen mit je unterschiedlichen Boni,\nalso such' dir die aus, die dir am besten gefällt!" -} \ No newline at end of file +} diff --git a/src/locales/en/splash-messages.json b/src/locales/en/splash-messages.json index b7f7c737344..7397669b57d 100644 --- a/src/locales/en/splash-messages.json +++ b/src/locales/en/splash-messages.json @@ -1,5 +1,5 @@ { - "battlesWon": "Battles Won!", + "battlesWon": "{{count, number}} Battles Won!", "joinTheDiscord": "Join the Discord!", "infiniteLevels": "Infinite Levels!", "everythingIsStackable": "Everything Is Stackable*!", diff --git a/src/locales/en/tutorial.json b/src/locales/en/tutorial.json index 4c43f1fd896..b25ca777f7c 100644 --- a/src/locales/en/tutorial.json +++ b/src/locales/en/tutorial.json @@ -3,8 +3,8 @@ "accessMenu": "To access the menu, press M or Escape while awaiting input.\nThe menu contains settings and various features.", "menu": "From this menu you can access the settings.\n$From the settings you can change game speed, window style, and other options.\n$There are also various other features here, so be sure to check them all!", "starterSelect": "From this screen, you can select your starters by pressing\nZ or the Space bar. These are your initial party members.\n$Each starter has a value. Your party can have up to\n6 members as long as the total does not exceed 10.\n$You can also select gender, ability, and form depending on\nthe variants you've caught or hatched.\n$The IVs for a species are also the best of every one you've\ncaught or hatched, so try to get lots of the same species!", - "pokerus": "A daily random 3 selectable starters have a purple border.\n$If you see a starter you own with one of these,\ntry adding it to your party. Be sure to check its summary!", + "pokerus": "A daily random 5 selectable starters have a purple border.\n$If you see a starter you own with one of these,\ntry adding it to your party. Be sure to check its summary!", "statChange": "Stat changes persist across battles as long as your Pokémon aren't recalled.\n$Your Pokémon are recalled before a trainer battle and before entering a new biome.\n$You can view the stat changes for any Pokémon on the field by holding C or Shift.\n$You can also view the moveset for an enemy Pokémon by holding V.\n$This only reveals moves that you've seen the Pokémon use this battle.", "selectItem": "After every battle, you are given a choice of 3 random items.\nYou may only pick one.\n$These range from consumables, to Pokémon held items, to passive permanent items.\n$Most non-consumable item effects will stack in various ways.\n$Some items will only show up if they can be used, such as evolution items.\n$You can also transfer held items between Pokémon using the transfer option.\n$The transfer option will appear in the bottom right once you have obtained a held item.\n$You may purchase consumable items with money, and a larger variety will be available the further you get.\n$Be sure to buy these before you pick your random item, as it will progress to the next battle once you do.", "eggGacha": "From this screen, you can redeem your vouchers for\nPokémon eggs.\n$Eggs have to be hatched and get closer to hatching after\nevery battle. Rarer eggs take longer to hatch.\n$Hatched Pokémon also won't be added to your party, they will\nbe added to your starters.\n$Pokémon hatched from eggs generally have better IVs than\nwild Pokémon.\n$Some Pokémon can only even be obtained from eggs.\n$There are 3 different machines to pull from with different\nbonuses, so pick the one that suits you best!" -} \ No newline at end of file +} diff --git a/src/locales/es/tutorial.json b/src/locales/es/tutorial.json index f03d1e216e4..6b8952e7ab0 100644 --- a/src/locales/es/tutorial.json +++ b/src/locales/es/tutorial.json @@ -3,7 +3,7 @@ "accessMenu": "Para acceder al menú, pulsa M o Escape cuando\ntengas el control.\n$El menú contiene los ajustes y otras funciones.", "menu": "Desde este menú podrás acceder a los ajustes.\n$Podrás cambiar la velocidad del juego, el estilo de la ventana y demás.\n$Hay más opciones, ¡así que pruébalas todas!", "starterSelect": "En esta pantalla, podrás elegir tus iniciales presionando Z\no Espacio. Estos serán tus miembros de equipo al comenzar.\n$Cada inicial tiene un valor. Tu equipo puede contener hasta 6\nmiembros mientras el valor total no pase de 10.\n$También puedes elegir su género, habilidad y forma\ndependiendo de las variantes que hayas conseguido.\n$Los IVs de los iniciales corresponderán al valor más alto de\nlos Pokémon de la misma especie que hayas obtenido.\n$¡Así que intenta conseguir muchos Pokémon de la misma\nespecie!", - "pokerus": "Cada día, 3 iniciales aleatorios tendrán un borde morado.\n$Si ves un inicial que tengas con este borde, prueba a\nañadirlo a tu equipo. ¡No olvides revisar sus datos!", + "pokerus": "Cada día, 5 iniciales aleatorios tendrán un borde morado.\n$Si ves un inicial que tengas con este borde, prueba a\nañadirlo a tu equipo. ¡No olvides revisar sus datos!", "statChange": "Los cambios de estadísticas se mantienen entre combates\nmientras que el Pokémon no vuelva a su Poké Ball.\n$Tus Pokémon vuelven a sus Poké Balls antes de combates contra entrenadores y de entrar a un nuevo bioma.\n$También puedes ver los cambios de estadísticas del Pokémon en campo manteniendo pulsado C o Shift.\n$También puedes ver los movimientos de un Pokémon enemigo manteniendo presionada la V.\n$Esto solo revela los movimientos que has visto usar al Pokémon en esta combate.", "selectItem": "Tras cada combate, tendrás la opción de elegir entre tres objetos aleatorios. Solo podrás escoger uno.\n$Estos objetos pueden ser consumibles, objetos equipables u objetos pasivos permanentes (hasta acabar la partida).\n$La mayoría de los efectos de objetos no consumibles se acumularán de varias maneras.\n$Algunos objetos solo aparecerán si pueden ser utilizados, como las piedras evolutivas.\n$También puedes transferir objetos equipados entre Pokémon, utilizando la opción de transferir.\n$La opción de transferir aparecerá en la parte inferior derecha una vez hayas obtenido un objeto equipable.\n$También puedes comprar objetos consumibles con dinero y su variedad irá aumentando según tu avance.\n$Asegúrate de comprar antes de escoger una recompensa, ya que se avanzará automáticamente al siguiente combate.", "eggGacha": "En esta pantalla podrás canjear tus vales por huevos\nde Pokémon.\n$Los huevos deben eclosionar y estarán más cerca de\nhacerlo tras cada combate.\n$Los huevos más raros tardarán más en eclosionar.\n$Los Pokémon que hayan salido del huevo no se\nañadirán a tu equipo, pero sí a tus iniciales.\n$Los Pokémon salidos de un huevo suelen tener mejores\nIVs que los Pokémon salvajes.\n$Algunos Pokémon solo pueden ser obtenidos de huevos.\n$Hay 3 máquinas diferentes entre las que elegir, cada\nuna con diferentes bonificaciones.\n$¡Así que escoge la que más te interese!" diff --git a/src/locales/fr/tutorial.json b/src/locales/fr/tutorial.json index 3236bdafea2..60fcd475b52 100644 --- a/src/locales/fr/tutorial.json +++ b/src/locales/fr/tutorial.json @@ -3,7 +3,7 @@ "accessMenu": "Accédez au menu avec M ou Échap lors de l’attente d’une\naction.\n$Il contient les paramètres et diverses fonctionnalités.", "menu": "Vous pouvez accéder aux paramètres depuis ce menu.\n$Vous pouvez entre autres y changer la vitesse du jeu ou le style de fenêtre…\n$Mais également des tonnes d’autres fonctionnalités, jetez-y un œil !", "starterSelect": "Choisissez vos starters depuis cet écran avec Z ou Espace.\nIls formeront votre équipe de départ.\n$Chacun possède une valeur. Votre équipe peut avoir\njusqu’à 6 membres, sans dépasser un cout de 10.\n$Vous pouvez aussi choisir le sexe, le talent et la forme en\nfonction des variants déjà capturés ou éclos.\n$Les IV d’un starter sont les meilleurs de tous ceux de\nson espèce déjà possédés. Obtenez-en plusieurs !", - "pokerus": "Chaque jour, 3 starters tirés aléatoirement ont un contour violet.\n$Si un starter que vous possédez l’a, essayez de l’ajouter à votre équipe. Vérifiez bien son résumé !", + "pokerus": "Chaque jour, 5 starters tirés aléatoirement ont un contour violet.\n$Si un starter que vous possédez l’a, essayez de l’ajouter à votre équipe. Vérifiez bien son résumé !", "statChange": "Les changements de stats persistent à travers\nles combats tant que le Pokémon n’est pas rappelé.\n$Vos Pokémon sont rappelés avant un combat de\nDresseur et avant d’entrer dans un nouveau biome.\n$Vous pouvez voir en combat les changements de stats\nd’un Pokémon en maintenant C ou Maj.\n$Vous pouvez également voir les capacités de l’adversaire\nen maintenant V.\n$Seules les capacités que le Pokémon a utilisées dans\nce combat sont consultables.", "selectItem": "Après chaque combat, vous avez le choix entre 3 objets\ntirés au sort. Vous ne pouvez en prendre qu’un.\n$Cela peut être des objets consommables, des objets à\nfaire tenir, ou des objets passifs aux effets permanents.\n$La plupart des effets des objets non-consommables se cumuleront de diverses manières.\n$Certains objets n’apparaitront que s’ils ont une utilité immédiate, comme les objets d’évolution.\n$Vous pouvez aussi transférer des objets tenus entre\nPokémon en utilisant l’option de transfert.\n$L’option de transfert apparait en bas à droite dès\nqu’un Pokémon de l’équipe porte un objet.\n$Vous pouvez acheter des consommables avec de\nl’argent. Plus vous progressez, plus le choix sera large.\n$Choisir un des objets gratuits déclenchera le prochain\ncombat, donc faites bien tous vos achats avant.", "eggGacha": "Depuis cet écran, vous pouvez utiliser vos coupons\npour recevoir Œufs de Pokémon au hasard.\n$Les Œufs éclosent après avoir remporté un certain nombre de combats.\n$Plus ils sont rares, plus ils mettent de temps.\n$Les Pokémon éclos ne rejoindront pas votre équipe, mais seront ajoutés à vos starters.\n$Les Pokémon issus d’Œufs ont généralement de meilleurs IV que les Pokémon sauvages.\n$Certains Pokémon ne peuvent être obtenus que dans des Œufs.\n$Il y a 3 différentes machines à actionner avec différents\nbonus, prenez celle qui vous convient le mieux !" diff --git a/src/locales/it/tutorial.json b/src/locales/it/tutorial.json index 6937d59408e..0a749563a75 100644 --- a/src/locales/it/tutorial.json +++ b/src/locales/it/tutorial.json @@ -3,8 +3,8 @@ "accessMenu": "Per accedere al menu, premi M o esc.\nDal menu puoi modificare le impostazioni, controllare la wiki ed accedere a varie features.", "menu": "Da questo menu puoi accedere alle impostazioni.\n$Esse ti permettono di cambiare velocità di gioco, stile delle finestre ed altre opzioni.\n$Ci sono varie funzionalità: controlla bene e non perderti nulla!", "starterSelect": "Da questa schermata puoi selezionare il tuo starter.\nQuesti sono i membri iniziali della tua squadra.\n$Ogni starter ha un valore. Puoi avere fino a \n6 Pokèmon, avendo a disposizione un massimo di 10 punti.\n$Puoi anche selezionare genere, abilità, e forma a seconda delle\nvarianti che hai catturato o schiuso.\n$Le IVs di una specie sono le migliori rispetto a tutte quelle che hai\ncatturato o schiuso, quindi prova a catturarne il piu possibile!", - "pokerus": "Giornalmente 3 starter casuali disponibili avranno il bordo viola.\n$Se possiedi uno di questi starter,\nprova ad aggiungerlo alla squadra. Ricorda di controllarne le info!", + "pokerus": "Giornalmente 5 starter casuali disponibili avranno il bordo viola.\n$Se possiedi uno di questi starter,\nprova ad aggiungerlo alla squadra. Ricorda di controllarne le info!", "statChange": "I cambiamenti alle statistiche persistono fintanto che i tuoi pokèmon restano in campo.\n$I tuoi pokemon verranno richiamati quando incontrerai un allenatore o al cambiamento di bioma.\n$Puoi anche vedere i cambiamenti alle statistiche in corso tenendo premuto C o Shift", "selectItem": "Dopo ogni battaglia potrai scegliere tra 3 oggetti.\nPotrai prenderne solo uno.\n$Questi spaziano tra consumabili, oggetti tenuti da Pokèmon o con un effetto passivo permanente.\n$La maggior parte degli oggetti non consumabili possono accumulare i loro effetti in diversi modi.\n$Alcuni risulteranno inoltre disponibili solo se possono essere usati, come ad esempio gli oggetti evolutivi.\n$Puoi anche passare un oggetto tenuto da un Pokèmon a un altro attraverso l'opzione 'trasferisci strumento'.\n$Quest'ultima sarà disponibile solo dopo aver assegnato uno strumento ad un Pokèmon.\n$Puoi acquistare consumabili con le monete; progredendo saranno poi disponibili ulteriori oggetti.\n$Assicurati di fare un acquisto prima di selezionare un item casuale, poichè dopo aver fatto ciò passerai subito alla lotta successiva.", "eggGacha": "Da questa schermata puoi riscattare i tuoi vouchers in cambio di\nuova Pokèmon.\n$Le uova vanno schiuse, e saranno sempre più vicine alla schiusura dopo\nogni battaglia. Le uova più rare impiegheranno più battaglie per la schiusura.\n$I Pokémon schiusi non verranno aggiunti alla tua squadra, ma saranno\ninvece aggiunti ai tuoi starters.\n$I Pokémon schiusi hanno (generalmente) IVs migliori rispetto ai\n Pokémon selvatici.\n$Inoltre, alcuni Pokémon possono essere ottenuti solo tramite uova.\n$Ci sono 3 diversi macchinari con differenti\nbonus, scegli quello che preferisci!" -} \ No newline at end of file +} diff --git a/src/locales/ja/tutorial.json b/src/locales/ja/tutorial.json index a9018a53144..537076def0e 100644 --- a/src/locales/ja/tutorial.json +++ b/src/locales/ja/tutorial.json @@ -3,7 +3,7 @@ "accessMenu": "メニューを開くには 入力待ちの間に Mキー/Escを 押してください。\nメニューには 設定や 様々な機能が 含まれています。", "menu": "このメニューから 設定が 開けます。\n$設定では、ゲームの速さや ウィンドウタイプなどの オプションを 変更できます。\n$ここには 様々な機能が ありますので、\nぜひ 確認してみてください!", "starterSelect": "この画面では Zキー/空白キーを押して ポケモンが 選択できます。\n選んだポケモンは 最初の手持ちに なります。\n$各ポケモンは ポイントが ある。最大6つを 選べますが\nポケモンのポイントが 合計10を超えては いけません。\n$ポケモンを 捕まえたり タマゴからふかしたり することで\n選択できる 性別、特性、フォルムなどの 幅を広げられます。\n$個体値も 徐々に 累積して 高くなるから\n同じポケモンを たくさん 捕まえて みてください!", - "pokerus": "毎日、無作為に スターターの\n3種類には 紫色の枠が 表示されます。\n$登録された スターターの 中に いれば、\n手持ちに加えて 強さを 確認してみましょう!", + "pokerus": "毎日、無作為に スターターの\n5種類には 紫色の枠が 表示されます。\n$登録された スターターの 中に いれば、\n手持ちに加えて 強さを 確認してみましょう!", "statChange": "ポケモンを 入れ替えない限り、\n次のバトルでも 能力変化は なくなりません。\n$その代わりに、トレーナーバトルや 新しいバイオームに\n入る直前に 能力変化は 自動的に 元に戻ります。\n$Cキー/Shiftキーを 押し続けると、\n場にいるポケモンの 能力変化を 確認できます。\n$Vキーを 押し続けると、\n相手が出した技と 場の効果を 確認できます。\n$ただし 現在のバトルでの 相手ポケモンが\nすでに 使った 技のみ 表示されます。", "selectItem": "バトルが 終わるたびには、「ショップ」という\n画面で 3つのご褒美から 1つが選べます。\n$種類は 消耗品、ポケモンの持ち物や道具、\n永続的な パッシブアイテムなど 様々です。\n$ほとんどの 消耗しない 道具は\n効果が 累積されます。\n$例えば 進化アイテムなどの ご褒美は\n使用できる 場合のみに 登場します。\n$持ち物や 道具が\n手持ちポケモン画面に 移動できます。\n$持ち物や 道具が あれば、 ショップ画面の\n右下に「アイテム移行」が 表示されます。\n$ショップ画面で お金で 消耗品を 買えます。\nラウンドが進むにつれて 買えるアイテムが 増えます。\n$ご褒美を 選択すると 次の ラウンドに 進むから\nまずは 金で買える 消耗品を 買ってください。", "eggGacha": "この画面では、「タマゴクーポン」で\nポケモンのタマゴを 取得できます。\n$タマゴは ラウンドが進めるうちに ふかします。\nタマゴのふかは レア度によって 時間が かかります。\n$ふかしたポケモンは 手持ちに 加えられずに\nスターターに 登録されます。\n$ふかしたポケモンは 一般的に\n野生ポケモンよりも 高い個体値が あります。\n$あるポケモンは タマゴからしか 手に入りません。\n$各ガチャマシンは 個性的な ボーナスが あるから\n好きな方から 引いてみてください!," diff --git a/src/locales/ko/tutorial.json b/src/locales/ko/tutorial.json index b5304f43098..748b8abba52 100644 --- a/src/locales/ko/tutorial.json +++ b/src/locales/ko/tutorial.json @@ -3,8 +3,8 @@ "accessMenu": "메뉴에 액세스하려면 입력을 기다리는 동안 M 또는 Esc를 누릅니다.\n메뉴에는 설정과 다양한 기능이 포함되어 있습니다.", "menu": "이 메뉴에서 설정에 액세스할 수 있습니다.\n$설정에서 게임 속도, 윈도우 스타일 및 기타 옵션을 변경할 수 있습니다.\n$여기에는 다양한 다른 기능도 있으니 꼭 확인해보세요!", "starterSelect": "이 화면에서 Z나 스페이스바로 스타팅을 선택할 수 있습니다.\n이들은 당신의 첫 번째 파티 멤버들입니다.\n$최대 6마리의 파티로 시작할 수 있지만\n포켓몬에 따라 코스트가 있어 총합 10을 넘겨선 안 됩니다.\n$계속 잡거나 부화시켜서\n선택할 수 있는 성별, 특성, 폼 등의 폭을 넓힐 수 있습니다.\n$개체값도 점점 누적되어 높아지므로,\n같은 포켓몬을 많이 잡아보세요!", - "pokerus": "매일 랜덤 스타팅 세 종류에 보라색 테두리가 쳐집니다.\n$등록된 스타팅 중에 있다면,\n파티에 추가해서 능력치 화면을 확인해봅시다!", + "pokerus": "매일 랜덤 스타팅 다섯 종류에 보라색 테두리가 쳐집니다.\n$등록된 스타팅 중에 있다면,\n파티에 추가해서 능력치 화면을 확인해봅시다!", "statChange": "포켓몬은 교체하지 않으면 다음 전투에서도 능력치 변화가 유지됩니다.\n$대신 트레이너 배틀이나 새로운 바이옴 입장 직전에 자동으로 들여보내지게 됩니다.\n$C 또는 Shift를 꾹 눌러 현재 포켓몬의 능력치 변화를 볼 수도 있습니다.\n$V를 눌러 상대방이 사용했던 기술도 확인할 수 있습니다.\n$단, 이번 배틀에서 상대 포켓몬이 이미 사용한 기술만 나타납니다.", "selectItem": "전투가 끝날때마다 무작위 아이템 3개 중 하나를 선택하여 얻습니다.\n$종류는 소모품, 포켓몬의 지닌 도구, 영구적 패시브 아이템에 이르기까지 다양합니다.\n$대부분의 소모되지 않는 도구는 효과가 누적됩니다.\n$진화용과 같은 일부분의 아이템은 사용할 수 있는 경우에만 등장합니다.\n$지닌 도구 건네주기 기능을 사용해 포켓몬끼리 도구를 옮겨 지닐 수도 있습니다.\n$지닌 도구가 있다면 아이템 선택 화면 오른쪽 하단에 건네주기 기능이 표시됩니다.\n$돈으로 소모품을 구입할 수도 있으며, 웨이브 진행에 따라 구입 가능한 종류가 늘어납니다.\n$아이템을 선택하면 다음 웨이브로 넘어가므로, 소모품 구입을 먼저 해 주세요.", "eggGacha": "이 화면에서 포켓몬 알 바우처를\n사용해 뽑기를 할 수 있습니다.\n$알은 전투를 반복하다 보면 부화합니다.\n희귀할 수록 더 오래 걸립니다.\n$부화시킨 포켓몬은 파티에 추가되지 않고\n스타팅에 등록될 것입니다.\n$알에서 부화한 포켓몬은 일반적으로\n야생에서 잡은 포켓몬보다 더 높은 개체값을 지닙니다.\n$일부 포켓몬은 알에서만 얻을 수 있습니다.\n$각 뽑기 기계가 각각 다른 보너스를 가지고 있으므로,\n원하는 쪽을 사용해보세요!" -} \ No newline at end of file +} diff --git a/src/locales/pt_BR/tutorial.json b/src/locales/pt_BR/tutorial.json index 09199a9e31c..6c70d61e4c8 100644 --- a/src/locales/pt_BR/tutorial.json +++ b/src/locales/pt_BR/tutorial.json @@ -3,7 +3,7 @@ "accessMenu": "Para acessar o menu, pressione M ou Esc.\n$O menu contém configurações e diversas funções.", "menu": "A partir deste menu, você pode\nacessar as configurações.\n$A partir das configurações, você\npode alterar a velocidade do jogo,\n$o estilo da janela e outras opções.\n$Há também vários outros recursos aqui.\nCertifique-se de verificar todos eles!", "starterSelect": "Nesta tela, você pode selecionar seus iniciais\npressionando Z ou a barra de espaço.\n$Esses serão os primeiros membros da sua equipe.\n$Cada inicial tem um custo. Sua equipe pode ter até 6 membros,\ndesde que desde que o custo total não exceda 10.\n$Você pode escolher o gênero, a habilidade\ne até a forma do seu inicial.\n$Essas opções dependem das variantes dessa\nespécie que você já capturou ou chocou.\n$Os IVs de cada inicial são os melhores de todos os Pokémon\ndaquela espécie que você já capturou ou chocou.\n$Sempre capture vários Pokémon de todas as espécies!", - "pokerus": "Todo dia, 3 Pokémon iniciais ficam com uma borda roxa.\n$Caso veja um inicial que você possui com uma dessa, tente\nadicioná-lo a sua equipe. Lembre-se de olhar seu sumário!", + "pokerus": "Todo dia, 5 Pokémon iniciais ficam com uma borda roxa.\n$Caso veja um inicial que você possui com uma dessa, tente\nadicioná-lo a sua equipe. Lembre-se de olhar seu sumário!", "statChange": "As mudanças de atributos se mantém após a batalha desde que o Pokémon não seja trocado.\n$Seus Pokémon voltam a suas Poké Bolas antes de batalhas contra treinadores e de entrar em um novo bioma.\n$Para ver as mudanças de atributos dos Pokémon em campo, mantena C ou Shift pressionado durante a batalha.", "selectItem": "Após cada batalha, você pode escolher entre 3 itens aleatórios.\n$Você pode escolher apenas um deles.\n$Esses itens variam entre consumíveis, itens de segurar e itens passivos permanentes.\n$A maioria dos efeitos de itens não consumíveis podem ser acumulados.\n$Alguns itens só aparecerão se puderem ser usados, como os itens de evolução.\n$Você também pode transferir itens de segurar entre os Pokémon utilizando a opção \"Alterar\".\n$A opção de transferir irá aparecer no canto inferior direito assim que você obter um item de segurar.\n$Você pode comprar itens consumíveis com dinheiro, e sua variedade aumentará conforme você for mais longe.\n$Certifique-se de comprá-los antes de escolher seu item aleatório. Ao escolhê-lo, a próxima batalha começará.", "eggGacha": "Nesta tela, você pode trocar seus vouchers por ovos\nde Pokémon.\n$Ovos ficam mais próximos de chocar após cada batalha.\nOvos mais raros demoram mais tempo para chocar.\n$Pokémon chocados não serão adicionados a sua equipe,\nmas sim aos seus iniciais.\n$Pokémon chocados de ovos geralmente têm IVs melhores\ndo que Pokémon selvagens.\n$Alguns Pokémon só podem ser obtidos através de ovos.\n$Existem 3 máquinas para usar com diferentes bônus, então\nescolha a que mais lhe convém!" diff --git a/src/locales/zh_CN/tutorial.json b/src/locales/zh_CN/tutorial.json index 2f76b2ba2b5..7e6163c80e8 100644 --- a/src/locales/zh_CN/tutorial.json +++ b/src/locales/zh_CN/tutorial.json @@ -3,8 +3,8 @@ "accessMenu": "在等待输入时,按 M 或 Escape 键可访\n问菜单。菜单包含设置和各种功能。", "menu": "在此菜单中,您可以访问设置。\n$在设置中,您可以更改游戏速度、窗口样式\n和其他选项。\n$这里还有各种其他功能,请务必全部查看!", "starterSelect": "在此页面中,您可以通过按Z或空格键选择\n您的初始宝可梦。这些是您最初的队伍成员。\n$每个初始宝可梦都有一个费用值。您的队伍\n最多可以拥有6名成员,只要总费用不超过10。\n$您还可以根据您捕获或孵化的变种选择性别\n、特性和形态。\n$一个物种个体值是您捕获或孵化的所有宝可\n梦中最好的,所以尽量获得更多同种宝可梦!", - "pokerus": "每天随机3个可选的初始宝可梦会有紫色边\n框。\n$如果您看到您拥有的初始宝可梦带有紫色边\n框,请尝试将其添加到您的队伍中。请务必\n$查看其概况!", + "pokerus": "每天随机5个可选的初始宝可梦会有紫色边\n框。\n$如果您看到您拥有的初始宝可梦带有紫色边\n框,请尝试将其添加到您的队伍中。请务必\n$查看其概况!", "statChange": "只要您的宝可梦没有被召回,属性变化就会\n在战斗中持续存在。\n$在训练家战斗之前和进入新的宝可梦群落之\n前,您的宝可梦会被召回。\n$您还可以通过按住C或Shift键来查看\n场上宝可梦的能力变化。", "selectItem": "每次战斗后,您都可以从多个随机物品中\n选择其中一个。\n$这些物品包括消耗品、宝可梦携带物品和永\n久被动道具。\n$大多数非消耗品的效果会以各种方式叠加。\n$某些物品只有在可以使用时才会出现,例如\n进化物品。\n$您还可以使用转移选项在宝可梦之间转移携\n带物品。\n$一旦您获得了携带物品,转移选项就会出现\n在右下角。\n$您可以用金钱购买消耗品,并且随着您游戏\n的深入,将会有更多种类的消耗品可供选择。\n$请务必在选择随机物品之前购买这些消耗品\n因为一旦您选择,游戏就会进入下一场战斗。", "eggGacha": "在此页面中,您可以使用您的兑换券兑换宝\n可梦蛋。\n$蛋需要孵化,并且在每场战斗后都会减少孵\n化周期。稀有蛋需要更长时间才能孵化。\n$孵化的宝可梦不会被添加到您的队伍中,它\n们将被添加到您的初始宝可梦中。\n$从蛋中孵化的宝可梦通常比野生宝可梦具有\n更好的个体值。\n$有些宝可梦只能从蛋中获得。\n$有 3 种不同的扭蛋机可供选择,每种扭蛋机\n都有不同的奖励,请选择最适合您的!" -} \ No newline at end of file +} diff --git a/src/locales/zh_TW/tutorial.json b/src/locales/zh_TW/tutorial.json index 5e6e3d0ba9c..581aea5b8ca 100644 --- a/src/locales/zh_TW/tutorial.json +++ b/src/locales/zh_TW/tutorial.json @@ -3,8 +3,8 @@ "accessMenu": "在等待輸入時,按 M 或 Escape 鍵可訪\n問菜單。菜單包含設置和各種功能。", "menu": "在此菜單中,您可以訪問設置。 \n$在設置中,您可以更改遊戲速度、窗口樣式\n和其他選項。 \n$這裏還有各種其他功能,請務必全部查看!", "starterSelect": "在此頁面中,您可以選擇您的初始寶可夢。\n這些是您最初的隊伍成員。 \n$每個初始寶可夢都有一個費用值。您的隊伍\n最多可以擁有6名成員,只要總費用不超過10。 \n$您還可以根據您捕獲或孵化的變種選擇性別\n、特性和形態。 \n$一個物種個體值是您捕獲或孵化的所有寶可\n夢中最好的,所以儘量獲得更多同種寶可夢!", - "pokerus": "每天隨機3個可選的初始寶可夢會有紫色邊\n框。 \n$如果您看到您擁有的初始寶可夢帶有紫色邊\n框,請嘗試將其添加到您的隊伍中。請務必 \n$查看其概況!", + "pokerus": "每天隨機5個可選的初始寶可夢會有紫色邊\n框。 \n$如果您看到您擁有的初始寶可夢帶有紫色邊\n框,請嘗試將其添加到您的隊伍中。請務必 \n$查看其概況!", "statChange": "只要您的寶可夢沒有被召回,屬性變化就會\n在戰鬥中持續存在。 \n$在訓練家戰鬥之前和進入新的寶可夢羣落之\n前,您的寶可夢會被召回。 \n$您還可以通過按住C或Shift鍵來查看\n場上寶可夢的能力變化。", "selectItem": "每次戰鬥後,您都可以選擇 3 個隨機物品。\n您只能選擇其中一個。 \n$這些物品包括消耗品、寶可夢攜帶物品和永\n久被動道具。 \n$大多數非消耗品的效果會以各種方式疊加。 \n$某些物品只有在可以使用時纔會出現,例如\n進化物品。 \n$您還可以使用轉移選項在寶可夢之間轉移攜\n帶物品。 \n$一旦您獲得了攜帶物品,轉移選項就會出現\n在右下角。 \n$您可以用金錢購買消耗品,並且隨着您遊戲\n的深入,將會有更多種類的消耗品可供選擇。 \n$請務必在選擇隨機物品之前購買這些消耗品\n因爲一旦您選擇,遊戲就會進入下一場戰鬥。", "eggGacha": "在此頁面中,您可以使用您的兌換券兌換寶\n可夢蛋。 \n$蛋需要孵化,並且在每場戰鬥後都會減少孵\n化週期。稀有蛋需要更長時間才能孵化。 \n$孵化的寶可夢不會被添加到您的隊伍中,它\n們將被添加到您的初始寶可夢中。 \n$從蛋中孵化的寶可夢通常比野生寶可夢具有\n更好的個體值。 \n$有些寶可夢只能從蛋中獲得。 \n$有 3 種不同的扭蛋機可供選擇,每種扭蛋機\n都有不同的獎勵,請選擇最適合您的!" -} \ No newline at end of file +}