From b0b4f0740fb7e0cc10328b59a79739c3ee33a284 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lugiad Date: Tue, 28 May 2024 00:23:53 +0200 Subject: [PATCH] Typo FR dialogue.ts (#1443) --- src/locales/fr/dialogue.ts | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/locales/fr/dialogue.ts b/src/locales/fr/dialogue.ts index 8e0867fdfe8..265565e29bd 100644 --- a/src/locales/fr/dialogue.ts +++ b/src/locales/fr/dialogue.ts @@ -2244,7 +2244,7 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = { $@c{neutral_eclosed}D’ailleurs, qui peut dire aujourd’hui qu’ils ont pu être réels ? $@c{serious_mopen_fists}Il faut que tu persévères. Si tu t’arrêtes, ça n'aura jamais de fin et t’es la seule à en être capable. $@c{serious_smile_fists}Difficile de comprendre le sens de tout ça, je sais juste que c’est la réalité. - $@c{serious_mopen_fists}Si tu ne parviens à pas me battre ici et maintenant, tu n’as aucune chance.` + $@c{serious_mopen_fists}Si tu ne parviens pas à me battre ici et maintenant, tu n’as aucune chance.` }, "victory": { 1: `@c{smile_eclosed}J'ai fait ce que je j'avais à faire. @@ -2266,7 +2266,7 @@ export const PGMdialogue: DialogueTranslationEntries = { $@c{smile_ehalf}Ont-ils au moins été réels ? Tout semble si loin maintenant… $@c{angry_mopen}Il faut que tu persévères. Si tu t’arrêtes, ça n'aura jamais de fin et t’es le seul à en être capable. $@c{smile_ehalf}Je… j’ignore le sens de tout ça… Mais je sais que c’est la réalité. - $@c{neutral}Si tu ne parviens à pas me battre ici et maintenant, tu n’as aucune chance.` + $@c{neutral}Si tu ne parviens pas à me battre ici et maintenant, tu n’as aucune chance.` }, "victory": { 1: `@c{smile_ehalf}Je… Je crois que j'ai rempli ma mission…