mirror of
https://github.com/pagefaultgames/pokerogue.git
synced 2024-12-12 00:26:15 +00:00
4475eec607
3 Commits
Author | SHA1 | Message | Date | |
---|---|---|---|---|
Lugiad
|
4475eec607
|
[Localization] Team Star Translations (#4356)
* Update bgm-name.json * Update bgm-name.json * Update bgm-name.json * Update bgm-name.json * Update bgm-name.json * Update bgm-name.json * Update bgm-name.json * Update dialogue.json * Update trainer-classes.json * Update trainer-classes.json * Update trainer-classes.json * Update trainer-classes.json * Update trainer-classes.json * Update trainer-classes.json * Update trainer-classes.json * Update trainer-classes.json * Update trainer-classes.json * Update trainer-names.json * Update trainer-names.json * Update trainer-names.json * Update trainer-names.json * Update trainer-names.json * Update trainer-names.json * Update trainer-names.json * Update trainer-names.json * Update trainer-names.json * Update trainer-names.json * Update trainer-titles.json * Update trainer-titles.json * Update trainer-titles.json * Update trainer-titles.json * Update trainer-titles.json * Update trainer-titles.json * Update trainer-titles.json * Update trainer-titles.json * Update trainer-titles.json * Update trainer-titles.json * Update trainer-titles.json * Update trainer-titles.json * Update dialogue.json * Update dialogue.json * Update dialogue.json * Update dialogue.json * Update dialogue.json * Update dialogue.json * Update src/locales/de/bgm-name.json * Update src/locales/de/bgm-name.json * Update src/locales/de/bgm-name.json * Update src/locales/de/dialogue.json * Update src/locales/de/bgm-name.json * Update src/locales/ko/bgm-name.json Co-authored-by: Enoch <enoch.jwsong@gmail.com> * Update src/locales/ko/trainer-classes.json Co-authored-by: Enoch <enoch.jwsong@gmail.com> * Update src/locales/de/dialogue.json * Apply suggestions from code review Co-authored-by: Chapybara-jp <charlie.beer@hotmail.com> Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com> Co-authored-by: Enoch <enoch.jwsong@gmail.com> Co-authored-by: José Ricardo <josefleury@discente.ufg.br> * Update src/locales/ko/bgm-name.json Co-authored-by: Enoch <enoch.jwsong@gmail.com> * Update trainer-titles.json * Update src/locales/de/dialogue.json * Update src/locales/de/dialogue.json * Update src/locales/de/dialogue.json * Update src/locales/de/dialogue.json * Update src/locales/de/dialogue.json * Update src/locales/de/dialogue.json * Update src/locales/de/bgm-name.json * Update src/locales/de/trainer-classes.json * Update src/locales/de/trainer-classes.json * Update src/locales/de/trainer-titles.json * Update src/locales/de/trainer-titles.json * Update src/locales/de/trainer-names.json * Update src/locales/de/trainer-names.json * Update trainer-names.json * Update trainer-names.json * Update trainer-names.json * Update trainer-names.json * Update trainer-names.json * Update trainer-names.json * Update trainer-names.json * Update trainer-names.json * Update trainer-names.json * Update trainer-names.json * Update dialogue.json * Update dialogue.json * Update dialogue.json * Update src/locales/fr/dialogue.json * Update src/locales/fr/dialogue.json * Update trainer-classes.json * Update bgm-name.json * Update src/locales/de/dialogue.json Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com> * Apply suggestions from code review Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com> * Update trainer-titles.json --------- Co-authored-by: Jannik Tappert <38758606+CodeTappert@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Enoch <enoch.jwsong@gmail.com> Co-authored-by: Chapybara-jp <charlie.beer@hotmail.com> Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com> Co-authored-by: José Ricardo <josefleury@discente.ufg.br> |
||
Chapybara-jp
|
4c4a2c1900
|
[Localisation] [JA] Translated trainer-classes.json, trainer-names.json, trainer-titles.json (#3978)
* [Localisation] [JA] trainer-classes.json Names taken from Poke Corpus and Bulbapedia. Some double team names do not exist in the official games so I created some new fitting/localised/funny ones (e.g. (solo) サイキッカー -> (double) サイキッ家) As we are using Scarlet/Violet Kanji usage conventions, I decided to write all class titles that were Hiragana only in BW/B2W2 with Kanji instead. * Translate trainer-names.json Should we localise the names of Finn and Ivy? Two possible ideas: Finn -> チトセ (Finn may come from the "Whale Fin" snake plant; Latin Name Sansevieria Masoniana. The Sansevieria family is known as チトセラン属 in Japanese. チトセ(千歳 millenium;long time) can be a reference to endless loop of Classic Mode) Ivy -> タイチ (Ivy -> IV. IV in Japanese is 固体値 (こたいち). タイチ also sounds like 対置 (opposition) * Update trainer-classes.json * Translate trainer-titles.json |
||
flx-sta
|
87af50388e
|
[Localization] Migrate translation files to json (#3709)
* add jsonc import support * migrate en: ability-trigger, ability, achv & arena-flyout to json/c * remove jsonc support gitlocalize doesn't recognize it * migrate arena-flyoutr.jsonc to json * EN: migrate arena-tag * EN: migrate battle-info.json * EN: migrate `battle-message-ui-handler` * EN: migrate `battle-scene` * EN: migrate `battle` * EN: migrate `battler-tags` * EN: migrate `berry` * EN: migrate `bgm-name` * EN: migrate `biome` * EN: migrate `challenges` * EN: migrate `command-ui-handler` * EN: migrate `common` * EN: migrate `dialogue` * EN: migrate `egg` * EN: migrate `fight-ui-handler` * EN: migrate `filter-bar` * EN: migrate `game-mode` * EN: migrate `game-stats-ui-handler` * EN: migrate `growth` * EN: migrate `menu-ui-handler` * EN: migrate `menu` * EN: migrate `modifier-select-ui-handler` * EN: migrate `modifier-type` * EN: migrate `modifier` * EN: migrate `move-trigger` * EN: migrate `move` * EN: migrate `nature` * EN: migrate `party-ui-handler` * EN: migrate `pokeball` * EN: migrate `pokemon-form` * EN: migrate `pokemon-info-container` * EN: migrate `pokemon-info` * EN: migrate `pokemon-summary` * EN: migrate `pokemon` * EN: migrate `save-slot-select-ui-handler` * EN: migrate `settings` * EN: migrate `splash-messages` * EN: migrate `starter-select-ui-handler` * EN: migrate `status-effect.json` * EN: migrate `trainers` * EN: migrate `tutorial` * EN: migrate `voucher` * EN: migrate `weather` and `terrain` * rename `dialogue-double-battle.json` * DE: migrate `ability-trigger` * DE: migrate `trainers` * DE: migrate `tutorial` * EN: migrate to `achv-f/-m` * rename `dialogue-endboss.json` to `dialogue-final-boss.json` endboss is not typical english * EN: fix gender files * EN: fix some dialogue gender issues * Migrate DE to JSON * EN: fix `modifier-type.json` * remove ca_ES for now * remove de/dialogue.ts (remnant) * Migrate ES (spanish) removing all dialogues content has been confirmed by Asdar Develops * Removed fake translations from ability-trigger * Removed fake translations from achievements and fixed female pronouns * Removed fake translations all the way to moves.json * Finished removing fake translations from es folder * migrate fr (french) * FR: update config.ts * migrate it (italian) * Removed fake translations in French json * Readding two lines I accidentally deleted to fr dialogue-male * migrate ja (Japanese) * migrate ko (Korean) * migrate pt_BR (Brasil) * remove event texts from json files * Removed fake translations in Italian * Removed Japanese fake translations everywhere except dialogues * Removed fake translations from Japanase (dialogues only) * Translate trainer-names.json via GitLocalize * Fixed a devilish typo in fr locale * add new translationkeys to en/settings * add empty `ca_ES` translations * fix config export names * fix ts-compiler with i18n issue * fix battle-stat.test.ts * fix some namings in plugins/i18n.ts * move `i18n.d.ts` content into `i18next.d.ts` and remove `defaultValue` key * fix type issues after beta merge * migrate zh_CN (Chinese simplified) * migrate zh_TW (Chinese tranditional) * fix tests for "missing" translations --------- Co-authored-by: InnocentGameDev <asdargmng@gmail.com> Co-authored-by: SangaraSorama <sangara.diamant@gmail.com> |