pokerogue/src/locales/ja/pokemon-form-battle.json
Asdar 00917b6de1
[Localisation] [JA] Japanese backlog localisation to json (#3782)
* Re-Added localisation for Meloetta Pirouette

* "Refactored Japanese backlog (json migration)"

* Update pokemon-form.json IT

Mixed with Meloetta PR

* Fixed Meloetta changes sneaking in the JA PR

* Fixed Meloetta changes sneaking in the JA PR again

* Update src/locales/ja/menu-ui-handler.json

This is why translation PRs should not sit for 2 weeks

Co-authored-by: Mumble <171087428+frutescens@users.noreply.github.com>

---------

Co-authored-by: Mumble <171087428+frutescens@users.noreply.github.com>
2024-08-26 22:12:53 +02:00

15 lines
679 B
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"mega": "メガ{{pokemonName}}",
"mega-x": "メガ{{pokemonName}}X",
"mega-y": "メガ{{pokemonName}}Y",
"primal": "ゲンシ{{pokemonName}}",
"gigantamax": "キョダイ{{pokemonName}}",
"eternamax": "E・{{pokemonName}}",
"megaChange": "{{preName}}は\nメガ{{pokemonName}}に メガシンカした!",
"gigantamaxChange": "{{preName}}は\nキョダイマックスした",
"eternamaxChange": "{{preName}}は\nムゲンダイマックスした",
"revertChange": "{{pokemonName}}は\n元の姿に 戻った",
"formChange": "{{preName}}は\n姿を 変えた",
"disguiseChange": "ばけのかわが みがわりに なった!"
}