mirror of
https://github.com/pagefaultgames/pokerogue.git
synced 2025-02-27 14:38:52 +00:00
* move: locales files to `/public` (from `/src`) * install: i18next-http-backend module * implement: i18next language lazy-loading * remove: all `config.ts` files (for locales) * disable: enConfig import in i18next.d.ts * remove: console.log from utils.camelCaseToKebabCase() * remove localization tests we don't need to test if i18next is working. This is the job of i18next itself * mock i18next for tests * fix: tests that have to use the i18next key now instead of the english translation * fix: absolute-avarice-encounter test * fix: loading mystery-encounter translations with lazy-load * fix: 2 mystery encounter translation loading * replace: i18next mocks any vi.fn() calls * fix: new namespace usage in ME tests now using "mysteryEncounters/..." * fix: delibirdy encounter not being language specific the encounter was checking if the modifier name includes `Berry` which is only true for english. Instead it has to check if the modifier is an instance of BerryModifier * fix: the-expert-pokemon-breeder the new i18n pattern requires a different namespacing which has been adopted * fix: GTS encounter tests * add: `MockText.on()` * fix: berries abound test * chore: apply review suggestion from @DayKev * update i18next.d.ts * chore: fix i18next.d.ts * fix: `dialogue-misc` switchup between `en` and `ja` * move: `SpeciesFormKey` into enum there was an issue with circular dependencies * replace: `#app/enums/` with `#enums/` for `SpeciesFormKey` imports * re-sync locales from `beta` * rename: `ca_ES` -> `ca-ES` * rename: `pt_BR` -> `pt-BR` * rename: `zh_CN` -> `zh-CN` * rename: `zh_TW` -> `zh-TW` * fix loading Species-Form-Key in poemon-evo. * update: i18next `supporterLngs` ... and remove `nonExplicitSupportedLngs` * fix: `${namespace}.` -> `${namespace}:` thanks @MokaStitcher
33 lines
1.9 KiB
JSON
33 lines
1.9 KiB
JSON
{
|
||
"intro": "グローバルトレードシステムの インターフェイスです!",
|
||
"title": "GTS",
|
||
"description": "GTS: この新技術の 軌跡で 世界中の 誰とでも 接続して ポケモンを 通信交換できます。 今日の 交換に 幸運が 訪れるでしょうか?",
|
||
"query": "どうします?",
|
||
"option": {
|
||
"1": {
|
||
"label": "交換申出を確認",
|
||
"tooltip": "(+) 手持ちポケモン 1匹に 対して 交換申出を 選ぶ",
|
||
"trade_options_prompt": "交換で もらう ポケモンを 選んでください"
|
||
},
|
||
"2": {
|
||
"label": "ミラクル交換",
|
||
"tooltip": "(+) ポケモンを 1匹 GTSに 送って ランダムに 特別な ポケモンを 1匹 もらう"
|
||
},
|
||
"3": {
|
||
"label": "アイテム交換",
|
||
"trade_options_prompt": "送る アイテムを 選んでください",
|
||
"invalid_selection": "交換できる アイテムが ありません",
|
||
"tooltip": "(+) アイテムを 1つ GTSに 送って ランダムな 改良した アイテムを 1つ もらう"
|
||
},
|
||
"4": {
|
||
"label": "立ち去ら",
|
||
"tooltip": "(-) ご褒美なし",
|
||
"selected": "今日は 交換する 暇は ありません!\n進みましょう。"
|
||
}
|
||
},
|
||
"pokemon_trade_selected": "{{tradedPokemon}}は {{tradeTrainerName}}に 送られます。",
|
||
"pokemon_trade_goodbye": "さようなら {{tradedPokemon}}!",
|
||
"item_trade_selected": "{{chosenItem}}は {{tradeTrainerName}}に 送られます。$.@d{64}.@d{64}.@d{64}\n@s{level_up_fanfare}交換 完了!${{tradeTrainerName}}から {{itemName}}を もらいました!",
|
||
"trade_received": "@s{evolution_fanfare}{{received}}を {{tradeTrainerName}}から もらいました!"
|
||
}
|