mirror of
https://github.com/pagefaultgames/pokerogue.git
synced 2025-02-27 14:38:52 +00:00
* move: locales files to `/public` (from `/src`) * install: i18next-http-backend module * implement: i18next language lazy-loading * remove: all `config.ts` files (for locales) * disable: enConfig import in i18next.d.ts * remove: console.log from utils.camelCaseToKebabCase() * remove localization tests we don't need to test if i18next is working. This is the job of i18next itself * mock i18next for tests * fix: tests that have to use the i18next key now instead of the english translation * fix: absolute-avarice-encounter test * fix: loading mystery-encounter translations with lazy-load * fix: 2 mystery encounter translation loading * replace: i18next mocks any vi.fn() calls * fix: new namespace usage in ME tests now using "mysteryEncounters/..." * fix: delibirdy encounter not being language specific the encounter was checking if the modifier name includes `Berry` which is only true for english. Instead it has to check if the modifier is an instance of BerryModifier * fix: the-expert-pokemon-breeder the new i18n pattern requires a different namespacing which has been adopted * fix: GTS encounter tests * add: `MockText.on()` * fix: berries abound test * chore: apply review suggestion from @DayKev * update i18next.d.ts * chore: fix i18next.d.ts * fix: `dialogue-misc` switchup between `en` and `ja` * move: `SpeciesFormKey` into enum there was an issue with circular dependencies * replace: `#app/enums/` with `#enums/` for `SpeciesFormKey` imports * re-sync locales from `beta` * rename: `ca_ES` -> `ca-ES` * rename: `pt_BR` -> `pt-BR` * rename: `zh_CN` -> `zh-CN` * rename: `zh_TW` -> `zh-TW` * fix loading Species-Form-Key in poemon-evo. * update: i18next `supporterLngs` ... and remove `nonExplicitSupportedLngs` * fix: `${namespace}.` -> `${namespace}:` thanks @MokaStitcher
20 lines
1.4 KiB
JSON
20 lines
1.4 KiB
JSON
{
|
||
"intro": "巨大な ゴミの 山です!\nどこから 現れてきたの でしょう?",
|
||
"title": "余り物に福がある?",
|
||
"description": "天高く そびえ立つ ゴミの山の 中には 価値のありそうな アイテムが 数個 見えます。 しかし、 掘り出せば 散々 汚れるから 本当に いいですか?",
|
||
"query": "どうしますか?",
|
||
"option": {
|
||
"1": {
|
||
"label": "アイテムを掘り出す",
|
||
"tooltip": "(-) ショップで アイテムの 価格は {{costMultiplier}}倍\n(+) 素晴らしい アイテムを もらう",
|
||
"selected": "ゴミを 押し渡って 恐ろしく 汚れます。$こんなに 汚れた 人に 普段な価格で アイテムを 売る ショップの店員が いる わけじゃない ですよ……$今から ショップの アイテムは 高くなります。$しかし、 ゴミの 中で 素晴らしい アイテムを 見つけました!"
|
||
},
|
||
"2": {
|
||
"label": "さらに調べる",
|
||
"tooltip": "(?) ゴミの 起源を 見つける",
|
||
"selected": "山の 周りを 歩き回り ゴミが どのようにして ここに 現れたのかを 示す 何かを 探します……",
|
||
"selected_2": "不意に、 ゴミは 動き出します! 結局 ただのゴミじゃなくて、 ポケモンでした!"
|
||
}
|
||
}
|
||
}
|