pokerogue/public/locales/zh-CN/mystery-encounters/dancing-lessons-dialogue.json
flx-sta 95386861bb
[Qol][Refactor] i18n lazy-loading (#4327)
* move: locales files to `/public` (from `/src`)

* install: i18next-http-backend module

* implement: i18next language lazy-loading

* remove: all `config.ts` files (for locales)

* disable: enConfig import in i18next.d.ts

* remove: console.log from utils.camelCaseToKebabCase()

* remove localization tests

we don't need to test if i18next is working.
This is the job of i18next itself

* mock i18next for tests

* fix: tests that have to use the i18next key now

instead of the english translation

* fix: absolute-avarice-encounter test

* fix: loading mystery-encounter translations

with lazy-load

* fix: 2 mystery encounter translation loading

* replace: i18next mocks any vi.fn() calls

* fix: new namespace usage in ME tests

now using "mysteryEncounters/..."

* fix: delibirdy encounter not being language specific

the encounter was checking if the modifier name includes `Berry` which is only true for english. Instead it has to check if the modifier is an instance of BerryModifier

* fix: the-expert-pokemon-breeder

the new i18n pattern requires a different namespacing which has been adopted

* fix: GTS encounter tests

* add: `MockText.on()`

* fix: berries abound test

* chore: apply review suggestion

from @DayKev

* update i18next.d.ts

* chore: fix i18next.d.ts

* fix: `dialogue-misc` switchup between `en` and `ja`

* move: `SpeciesFormKey` into enum

there was an issue with circular dependencies

* replace: `#app/enums/` with `#enums/` for `SpeciesFormKey` imports

* re-sync locales from `beta`

* rename: `ca_ES` -> `ca-ES`

* rename: `pt_BR` -> `pt-BR`

* rename: `zh_CN` -> `zh-CN`

* rename: `zh_TW` -> `zh-TW`

* fix loading Species-Form-Key in poemon-evo.

* update: i18next `supporterLngs` ...

and remove `nonExplicitSupportedLngs`

* fix: `${namespace}.` -> `${namespace}:`

thanks @MokaStitcher
2024-10-01 21:55:16 +01:00

28 lines
1.3 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"intro": "一位{{oricorioName}}正孤独起舞,没有舞伴。",
"title": "舞蹈课",
"description": "{{oricorioName}}并不咄咄逼人,\n反而有些哀伤。\n\n也许他只想找个人一起跳舞…",
"query": "你要怎么做?",
"option": {
"1": {
"label": "战斗",
"tooltip": "(-)艰难的战斗\n(+)获得接力棒",
"selected": "{{oricorioName}}变得急躁,想要采取行动进行自卫!",
"boss_enraged": "{{oricorioName}}的恐惧使它的能力上升了!"
},
"2": {
"label": "学习它的舞蹈",
"tooltip": "(+)教宝可梦觉醒之舞",
"selected": "您紧盯着{{oricorioName}}的舞蹈表演……$@s{level_up_fanfare}你的{{selectedPokemon}}从{{oricorioName}}那里学到了!"
},
"3": {
"label": "表演一支舞蹈",
"tooltip": "(-)教{{oricorioName}}一支舞蹈\n(+){{oricorioName}}会喜欢你",
"disabled_tooltip": "你的宝可梦需要\n习得一种舞蹈动作。",
"select_prompt": "选择一个舞蹈招式",
"selected": "{{oricorioName}}着迷地观看着\n{{selectedPokemon}}展示{{selectedMove}}$它喜欢这场表演!$@s{level_up_fanfare}{{oricorioName}}想要加入你的队伍!"
}
},
"invalid_selection": "该宝可梦无法学会跳舞招式"
}