mirror of
https://github.com/pagefaultgames/pokerogue.git
synced 2024-12-13 17:16:19 +00:00
98ae2bc665
* Update fonts * Add locales/ja files * Add some more files * Add more ui stuff * Fix failing typescript doc being generated * Add the 4 ui handlers * Add i18n.ts * Try something in text.ts * Fix some more errors * Add ja type icons * Add missed message keys * Update src/plugins/i18n.ts Co-authored-by: Enoch <enoch.jwsong@gmail.com> * Update src/ui/text.ts Co-authored-by: Enoch <enoch.jwsong@gmail.com> * Update src/plugins/i18n.ts Co-authored-by: Enoch <enoch.jwsong@gmail.com> * Apply TLs from xsn34kzx Co-authored-by: Amani H. <109637146+xsn34kzx@users.noreply.github.com> * Translate essential text (move, ability descriptions) * Translate missed move/ability * Translated battle.ts - All phrases are taken from USUM script via Poké Corpus https://abcboy101.github.io/poke-corpus/ (I used the USUM script because it is in hiragana/katakana. If we decide to change these phrases to Kanji later, I will refer to the SV script to modify them again.) - * Update battle.ts * Update battle.ts * Update src/locales/ja/battle.ts Co-authored-by: Enoch <enoch.jwsong@gmail.com> * Update battle.ts --------- Co-authored-by: EnochG1 <enoch.jwsong@gmail.com> Co-authored-by: Amani H. <109637146+xsn34kzx@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Chapybara-jp <charlie.beer@hotmail.com>
11 lines
344 B
TypeScript
11 lines
344 B
TypeScript
import { SimpleTranslationEntries } from "#app/interfaces/locales";
|
|
|
|
export const growth: SimpleTranslationEntries = {
|
|
"Erratic": "60まんタイプ",
|
|
"Fast": "80まんタイプ",
|
|
"Medium_Fast": "100まんタイプ",
|
|
"Medium_Slow": "105まんタイプ",
|
|
"Slow": "125まんタイプ",
|
|
"Fluctuating": "164まんタイプ"
|
|
} as const;
|