Commit Graph

84 Commits

Author SHA1 Message Date
Rich Turner e2b0c71b2b
Merge pull request #98 from udivankin/patch-1
Add Russian README.ru-RU.md
2018-11-05 17:00:41 -08:00
Rich Turner a9c4442625
Merge pull request #92 from Alex4386/master
[Readme Localization & Updates] Fixed misleading translation and grammatical error and typo mistakes on README.ko-KR.md
2018-11-05 16:59:29 -08:00
Rich Turner 5876c51f6a
Merge pull request #89 from aixasz/add-th-TH-readme
Add a th-TH version of the  README (Thai language)
2018-11-05 16:48:02 -08:00
Rich Turner ebc6bf9603
Merge pull request #91 from abnerescocio/patch-2
Update README.pt-BR.md
2018-11-05 16:46:20 -08:00
Rich Turner bfbe5aedcf
Merge pull request #79 from LiTO773/master
README.md in Portuguese PT-PT
2018-11-05 16:45:48 -08:00
Rich Turner b84d875721
Merge pull request #300 from ggurbet/master
Add Turkish translation for README
2018-11-05 16:40:54 -08:00
Rich Turner a2ccdb1802
Merge pull request #353 from Soundug/patch-1
Fix typo in readme.pt-br.md
2018-11-05 16:38:13 -08:00
Rich Turner d996aa0f4d
Merge pull request #285 from ritterasdf/ger_fixes
rewrote Readme in proper German.
2018-11-05 11:23:56 -08:00
Rich Turner 3a117b142d
Merge pull request #304 from RobertLara/master
Spelling fix
2018-11-05 11:13:53 -08:00
Soundarya G 852bef533a
Fix typo in readme.pt-br.md 2018-10-29 14:08:34 +05:30
Robert Lara 6ef39e35ff Spelling fix 2018-10-23 16:56:27 +02:00
Robert Lara 9bd8b52e82 Spelling fix 2018-10-23 16:54:37 +02:00
Gökhan Gurbetoğlu 5eec026e81
Merge pull request #1 from ggurbet/turkish-readme
Add Turkish translation for README
2018-10-22 22:43:41 +03:00
Gökhan Gurbetoğlu e62172c174
Add Turkish translation for README 2018-10-22 22:43:22 +03:00
ritterasdf 3964fe5dd1 rewrote Readme in proper German.
I took some liberties in rewriting the original translation into proper German in order to make everything comprehendable. The sentences don't follow the original on a word-by-word basis but instead convey the meaning.
2018-10-21 16:29:43 +02:00
udi 5d45eaa325 Fixes proposed by @daskool 2018-10-08 11:42:55 +03:00
LiTO773 ccd7416507 Changed "sinta-se à vontade" to "não hesite" 2018-10-05 11:11:09 +01:00
Nattapong Nunpan 2f6f2e2161 add README.md for Thai language 2018-10-05 12:56:37 +07:00
Rich Turner b297ae5788
Merge pull request #85 from johnlinp/add-zh-tw-readme
Translate README to zh-TW (Taiwan)
2018-10-04 14:26:44 -07:00
Rich Turner 74cd390085
Merge pull request #86 from PieterCachet/master
Translate README to Afrikaans
2018-10-04 14:24:48 -07:00
Rich Turner 8d641c19f2
Merge pull request #83 from G100g/patch-1
Add Italian version of README.md
2018-10-04 14:22:26 -07:00
LiTO773 65b86402b0 Merge branch 'master' of github.com:LiTO773/MS-DOS 2018-10-04 22:21:47 +01:00
Rich Turner 761c92d884
Merge pull request #88 from pyaillet/master
Add a french version of the README
2018-10-04 14:20:59 -07:00
Rich Turner 5927081a6e
Merge pull request #87 from miho/patch-1
Fixed typos in german Readme file
2018-10-04 14:20:12 -07:00
LiTO773 8d4cd5d8b3 README in Portuguese is now README.pt-PT 2018-10-04 22:19:02 +01:00
LiTO773 9230133a4c README in Portuguese is now README.pt-PT 2018-10-04 22:16:42 +01:00
Rich Turner f52da13d4b
Merge pull request #97 from drager/improve-swedish-translations
Improve Swedish version of readme
2018-10-04 14:15:22 -07:00
Rich Turner bf40a92acb
Merge pull request #73 from joelalju/master
README in Catalan
2018-10-04 14:09:47 -07:00
Rich Turner 4968d8f563
Merge pull request #60 from orlybg/README_SPANISH
README Spanish translation
2018-10-04 14:06:54 -07:00
Orlando Briceno Gomez 28fa262cc2 Spelling fix 2018-10-04 16:05:07 -04:00
Orlando Briceno Gomez af6cd27504 Removed last usage of markdown 2018-10-04 15:39:59 -04:00
Orlando Briceno Gomez cfd4b7ee53 Grammar changes 2018-10-04 15:33:37 -04:00
Orlando Briceno Gomez 495e3fe79f Removed markup for punctuation and used parenthesis instead 2018-10-04 15:27:42 -04:00
Rich Turner 4815eb203d
Merge pull request #80 from nikopen/patch-2
MS-DOS README in Greek
2018-10-04 12:20:20 -07:00
allx d2a8490052
Create README.ru-RU.md 2018-10-04 19:02:27 +03:00
Joel Alarcón 7e6269f5a6
Update README.ca.md 2018-10-04 17:33:43 +02:00
Jesper Håkansson 528d2127b8 Improve Swedish version of readme 2018-10-04 16:47:59 +02:00
Pierre-Yves Aillet bf3455858c
Update README.fr-FR.md according to review 2018-10-04 14:09:30 +02:00
Niko Pen f94d9db20f
MS-DOS README in Greek 2018-10-04 14:09:02 +02:00
박상희 (Alex Park) ad698fcfae
Fixing a typo mistake on Korean Readme - redone
since it was not correctly committed last time
2018-10-04 20:49:31 +09:00
박상희 (Alex Park) af2935be6a
Fixing a typo mistake on Korean Readme
simple typo mistake 잇 -> 있
2018-10-04 20:46:50 +09:00
박상희 (Alex Park) e4350ed1ef
[Korean README] Update Misleading message
Surely, 않은 means `not`, but using 않는 is much better since it is talking about not influencing the code.
2018-10-04 20:45:07 +09:00
abnerescocio 24ab053c4d
Update README.pt-BR.md
Wrong word "orinalmente" to correct word "originalmente"
2018-10-04 08:41:09 -03:00
Pieter Cachet van der Walt e9f8eff0f2
Rename README.af.md to README.af-ZA.md
Translate README to Afrikaans version.

Country location id : http://www.localeplanet.com/dotnet/af-ZA/index.html
2018-10-04 13:21:25 +02:00
Pierre-Yves Aillet 09ef30c273
Rename README.fr-fr.md to README.fr-FR.md 2018-10-04 11:47:09 +02:00
Pierre-Yves Aillet 50439ccb63
Create README.fr-fr.md 2018-10-04 11:46:52 +02:00
Michael Hoffer 287d23c58c
Fixed typos 2018-10-04 11:38:46 +02:00
Pieter Van Der Walt bfb1ab25ea Translate README to Afrikaans 2018-10-04 11:12:32 +02:00
John Lin 233b4a5dd7 Translate README to zh-TW (Taiwan) 2018-10-04 16:58:32 +08:00
Giorgio Aquino 16eafef5fc
Add Italian version of README.md 2018-10-04 10:12:21 +02:00