17 Commits

Author SHA1 Message Date
returntoice
e338144682
[Localization(ko)] Some minor changes (#2520) 2024-06-22 13:58:32 -04:00
Enoch
9e3b5c636c
[Localization] Localize hp phases and translate in Korean (#2432)
* Localize hp phases and translate in Korean

* Change codeName for distinguish other HP restore message

* Update src/locales/fr/battle.ts

Co-authored-by: Lugiad' <adrien.grivel@hotmail.fr>

---------

Co-authored-by: 송지원 <jiwsong@gmarket.com>
Co-authored-by: Lugiad' <adrien.grivel@hotmail.fr>
2024-06-22 10:24:08 -04:00
Gihong Kim
a3b029facc
[Localization] Fix battlerTagsEncore binding name in korean (#2415) 2024-06-19 14:23:27 -04:00
Enoch
c71e5372d4
[Localization] fixed binding name in Korean (#2412) 2024-06-19 12:21:01 -04:00
Enoch
06b1f8a0bc
[Localization] Add localization in battler-tags.ts (#1990)
* [Localization] Add localization in battler-tags

* localize curse ghost skill apply message

* translate Drowsy korean

* translate requested changes

* Update src/locales/ko/battle.ts

Co-authored-by: sodam <66295123+sodaMelon@users.noreply.github.com>

* resolve merge error

* Update French battle.ts

* remove unnecessary backslash

* Update src/locales/de/battle.ts

Co-authored-by: Jannik Tappert <38758606+CodeTappert@users.noreply.github.com>

* Update battle.ts [Localization(it)]

* recover missing code resolving merge

* Update src/locales/zh_CN/battle.ts

Co-authored-by: Yonmaru40 <47717431+40chyan@users.noreply.github.com>

* Update src/data/battler-tags.ts

---------

Co-authored-by: 송지원 <jiwsong@gmarket.com>
Co-authored-by: sodam <66295123+sodaMelon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Lugiad <adrien.grivel@hotmail.fr>
Co-authored-by: Jannik Tappert <38758606+CodeTappert@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Niccolò <123510358+NicusPulcis@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Yonmaru40 <47717431+40chyan@users.noreply.github.com>
2024-06-19 10:38:31 -04:00
Enoch
f054789fd6
[Localization(ko)] translate korean ppReduced message (#2406) 2024-06-19 10:01:30 -04:00
Matthew
d70dd16f8c
[Refactor] I18n Cleaning (#2348)
* I18n Cleaning

* pr comments

* appease typedoc

* moved types into src
2024-06-17 17:05:33 -04:00
schmidtc1
d5ec5c371b
[Move] Fix bug for Spite and fully implement Eerie Spell (#2244)
* Bug fixes for spite, creates class to extend spite for eerie spell

* Comments for clarity, creates class to extend ReducePpMoveAttr

* Resolve reference error with AttackReducePpMoveAttr

* Shows move failed in a clearer way with showMoveText

* Localization of pp reduction moves

* Fixes issue of eerie spell reducing pp when ratio is 0

* Removes unnecessary phase replacement

* Remove partial implementation from eerie spell

* Adds locale entry for ppReduced to other languages
2024-06-17 15:05:23 -04:00
layharu0
942cbb2181
[Localization][ko] StatRose, StatFell Message Fix (#2285) 2024-06-16 22:01:08 -04:00
Jannik Tappert
40ade2da1d
[Localization(ko)] Fixed Korean Battle Stat Change Text (#2292) 2024-06-16 18:54:31 -04:00
Lee ByungHoon
9b8f6f312b
[Localization] Modification some code about battle stat for localization (#1985)
* [Localization] Modification some code about battle stat for localization.

* Corrections to failed generating typedoc docs.

* [Localization] Modification some code about battle stat for localization.

* Corrections to failed generating typedoc docs.

* Corrections to change localized key for battle stat and level change description.

* Deleted battle-stat.ts file in Deutsch locales.

* Fixed build failure

* Move unit test file into localisation folder from battle folder.

* Fixed localization key

* Fixed build failure

* Fix merge conflict

* Fix merge conflict again

---------

Co-authored-by: Tempoanon <163687446+Tempo-anon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Temps Ray <temps.ray@gmail.com>
2024-06-15 22:25:18 -04:00
Lee ByungHoon
7fe5962d28
[Localization] Add localization of message when pokemon fainted in battle phase. (#1934)
* [Localization] Add localization of message when pokemon fainted in battle phase.

* Correction of Deutsch localization

* [Localization] Add localization of message when pokemon fainted in battle phase.

* Correction of Deutsch localization
2024-06-11 21:41:24 -04:00
returntoice
b9e809b685
[Localization][ko] Some localization updates for Korean (#2046)
* localization

* localization2

* local3
2024-06-10 21:32:57 -04:00
Laeticia PIERRE
f53dce432b
useMove + pokemon affix localization (#1276)
* useMove + pokemonPrefix localization

* Rename prefix to affix + line break fr

* getPokemonAffix to getPokemonNameWithAffix + remove space + replace

* Better getPokemonNameWithAffix switch

* Ko locale + fix es locale

* Doc getPokemonNameWithAffix + getPokemonMessage + fix

* Ko translate / missing weather changes

* Fix conflicts getPokemonPrefix

---------

Co-authored-by: Benjamin Odom <bennybroseph@gmail.com>
2024-06-06 08:36:12 -05:00
Yurical
e0fd11746f
[Localization] Use proper postpositional particle for Korean (#1759)
In Korean, postpositional particles vary depending on whether the
preceding syllable ends in a consonant or a vowel. Currently there
is no ability differentiate between the two types of particles, so both
forms are being used at the same time.
To remedy this problem, I added the relevant i18next processor to
properly select and print the correct form of the particle.
2024-06-03 21:38:52 -04:00
MrWaterT
7b5510b055
[Localization] little edit in Korean locale text (#1636)
* Update tutorial.ts

statChange : 9b5c1cd
starterSelect : fccd546

* Edit a misspell
2024-05-31 10:33:25 -04:00
MrWaterT
8e157edce9
Add Korean Locale (#737)
* Add korean locale without translation

* Translate ability,move,pokemon to Korean

* Translate miscellaneous to Korean

* Add Accuracy in the fight ui to Korean

* Apply nature,growth rate lang files to Korean

* Add missed file import to Korean config.ts

* Add font and its license for Korean then Apply it

pokemon-dppt from FontStruction and its license

* Translate any other lang file to Korean

* Cleanup Korean locale files

Indentation for pokemon and starter-select-ui-handler
Make config shoft

* Update Korean translation for the latest commits

ToggleSize dependency e4d3f73d,
 + Align togglesize locale text
Frisk description 6d73500a
Starter select UI 34a4f869, 74ee3329
Add ability triggers locale file 1c56efc8
Zippy Zap description 4e279224

* Implement locale font loading

Revert multiple font usage from style fe7fe845
Dynamic font loading on language changed

* Translate new localization parts to Korean

Return to title become save and quit
  menu-ui-handler.ts ac2e7812
Generation text added
  starter-select-ui-handler.ts afcffab9
Missing translations for learning move
  battles.ts:countdownPoof, learnMoveAnd 44c0d29c
Weather & evolution texts translated
  config.ts, weather.ts, menu.ts b8dff030
Added modifier type file for item translate
  config.ts, modifier-type.ts b5ae8330, b82b8c31
Egg gatcha machine is now Korean
  config.ts, egg.ts 975d1ed5
Add splash message literals to locales
  config.ts, splash-messages.ts 8dce9fa2
Trainers are also localized
  config.ts, trainers.ts b06190c4, 7f003d46, 364b19df
Double battle trainers appeared
  battle.ts:trainerAppearedDouble f1e97f3b

* Small patches to Korean translations

Include generation consistency (learnMovePrompt, eggHatching),
        wrong space (learnMoveReplaceQuestion),
        missing word (learnMoveNotLearned),
        match to modifier-type.ts (ivScannerUseQuestion),
        and match to english and else (bossAppeared)

* Apply edits to Korean translation

Re-order config.ts 3f571a36
Fix splash message attribute to fixed config 429e6635

* Corrections and new text for Korean translations

Trainer misstypo correction 0cd305d7
  trainer.ts
BerryType localization 25014208
  config.ts, berry.ts
IV scanner updated 96af567c
  config.ts, battle-message-ui-handler.ts
Melt stat and type into info 3cc9c93
  config.ts, modifier-type.ts pokemon-stat.ts -> pokemon-info.ts

* Update Korean locale up to date

Larry and Lance are now unique 93dee06e
Trainer names errors about 'poké' 49adedbc, 13f2cafe
Wrong text edit for maylene
  trainers.ts
Egg voucher translation 7216990d
  config.ts, voucher.ts
Cleanup starter select ui handler ca1ae4b5, b95a59c0
  starter-select-ui-handler.ts
Correct text overflow
  tutorial.ts

* Modify loadFont to fit in nonExplicitSupportedLngs

'ko-KR' or 'ko' is loaded browser by browser, in any case font will be loaded.

* Update Korean translations


* Apply updated text

Berry pouch 8b4aa872
  modifier-type.ts
Acrobatics 0d614526
  move.ts
failedToLoadSaveData 32fadf8c
  menu.ts
HoneyGather caeb22c2
  ability.ts


* Apply added Text

Plates and Memories f914b8fe
  modifier-type.ts
trainerSendOut, moneyWon, partyFull 79af1152
  battle.ts
gym_leader_double, champion_double, Double Names aaa95ebe
elite_four_female, champion_female ac2f7755
  trainers.ts


* Apply new locale category implement

Biomes de1c2b2b
  config.ts, biome.ts
Trainer dialogue ac2f7755, d23d8356
  config.ts, dialogue.ts
Statistics 6d2b8ef2
  config.ts, game-stats-ui-handler
Info Container fb26b6d5
  config.ts, pokemon-info-container.ts

* Recover coding style

include 2-space-indentation

* Add Korean Font

No more license text file

* Add missing config to Korean

* Fix ESLint failure on Korean

* Fix ESLint failure on Korean 2

* Update to Main Localization Changes

---------

Co-authored-by: Benjamin Odom <bennybroseph@gmail.com>
2024-05-29 18:05:14 -05:00