20 Commits

Author SHA1 Message Date
returntoice
b9e809b685
[Localization][ko] Some localization updates for Korean (#2046)
* localization

* localization2

* local3
2024-06-10 21:32:57 -04:00
Munbin-Lee
54aabceb29
[Localization][ko] Fix minor typo in hiker dialogue (#2009) 2024-06-09 21:26:33 -04:00
sodam
10ffe04274
[Localization][ko] #1761 Korean trainer dialogue (other unnamed trainers) (#1987)
* localized other unnamed trainers's dialogue

* Update src/locales/ko/dialogue.ts

Co-authored-by: Lee ByungHoon <o.ohmry@gmail.com>

* Update src/locales/ko/dialogue.ts

Co-authored-by: Lee ByungHoon <o.ohmry@gmail.com>

* Update src/locales/ko/dialogue.ts

Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com>

---------

Co-authored-by: Lee ByungHoon <o.ohmry@gmail.com>
Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com>
2024-06-09 12:29:15 -04:00
dorri-riddo
1fdfc6256f
[Localization] #1761 Korean trainer dialogue (blueberry academy) (#1950)
* [Localization] #1761 Korean trainer dialogue (blueberry academy)

* 오타 수정
2024-06-08 10:29:59 -04:00
sodam
aa7c354be8
[Localization] #1761 Korean trainer dialogue (Gym leader in Johto region with Elite-4) (#1878)
* [Localization] #1761 Korean trainer dialogue(Gym leader in Johto with Elite-4)

* [Localization] #1761 Korean trainer dialogue(Gym leader in Johto with Elite-4)

* fixed word (by korean grammer)

* made chuck's dialogue clear

Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com>

* made lorelei's dialogue clear

Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com>

* fixed the spacing at dialogue.ts

Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com>

* fixed the spacing at dialogue.ts (with GINK-SS)

* Modified Karen's dialouge more characteristic

---------

Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com>
2024-06-07 22:32:30 -04:00
sodam
636cb9c8f2
[Localization] #1761 Korean trainer dialogue (some unnamed trainers) (#1911)
* localized to korean (some unnamed trainers)

* fixed dialogue's meaning clear

Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com>

* fixed spacing right

Co-authored-by: Sangmin Lee <66083363+GINK-SS@users.noreply.github.com>

---------

Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com>
Co-authored-by: Sangmin Lee <66083363+GINK-SS@users.noreply.github.com>
2024-06-07 21:52:31 +01:00
Sangmin Lee
50bf717c5c
[Localization] #1761 Korean trainer dialogue (roark, gardenia, maylene, fantina) (#1905)
* [Localization] #1761 Korean trainer dialogue (roark, gardenia)

* [Localization] #1761 Korean trainer dialogue (maylene, fantina)

* Modified Roark's dialogue more natural

Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com>

---------

Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com>
2024-06-07 09:57:14 -04:00
MadridPawmot
f3de114d2b
[enhancement] Added Sailor trainer class (#1411)
* Add files via upload

* Update trainer-type.ts

* Update biomes.ts

* Update trainer-config.ts

* Update trainer-names.ts

* Update trainer-names.ts

* Update trainers.ts

* Update trainers.ts

* Added German translation

Thanks to CodeTappert

* Update trainers.ts

* Update trainers.ts

* Update trainers.ts

* Update trainers.ts

* Update trainers.ts

* Update trainers.ts

* Update trainers.ts to resolve conflicts

* Fixed syntax error

* Update biomes.ts

* Re-added possible biomes for the Sailor trainer class

* Added data for dialogue lines for the sailor class

* Added dialogue from FRLG

* Added locale

* Added locale

* Added locale

* Update trainers.ts

* Added locale

* Added locale

* Added Korean translation

* Added locale

* Added Portuguese translation

* Added locale

* Added locale

* Added Mandarin Chinese translation

* Added Cantonese Chinese translation

* Added images

* Recentered sprite

* Added Spanish translation for the dialogue

* Delete duplicate

* Delete duplicate

* Updated dialogue with requested changes

* Update Spanish translation to reflect the changes

* Update dialogue.ts

* Update dialogue.ts

* Update dialogue.ts

* Update dialogue.ts

* Update dialogue.ts

* Update dialogue.ts

* Update dialogue.ts
2024-06-06 11:55:32 -05:00
Lee ByungHoon
90aa9b4209
[Localization] #1761 Korean trainer dialogue (#1853)
* [Localization] #1761 Translation to Korean about some trainers

### trainer list
- ace_trainer
- parasol_lady
- twins
- cyclist
- black_belt

* fixed the grammar of some sentences. and changed Korean about ace trainer.

* Modify translation dialogue with parasol lday and cyclist
2024-06-06 12:22:31 -04:00
dorri-riddo
63ce24afb2
[Localization] #1761 Korean trainer dialogue (ramos, viola) (#1868) 2024-06-06 10:22:46 -04:00
returntoice
6b31db0bc5
[Localization] Paldean gym leaders and elite 4 dialogue Korean translation (#1838)
* Your commit message

* localization
2024-06-05 21:54:08 -04:00
sodam
19114e4fd3
[Localization] #1761 Korean trainer dialogue (Gym leader in Hoenn region) (#1830)
* localized to korean (Gym leader's dialouge in Houenn region)

* modified the spacing

Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com>

* modified the spacing

Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com>

* modified the spelling

Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com>

---------

Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com>
2024-06-05 21:52:30 -04:00
Lee ByungHoon
e599931ff3
[Localization] Add Korean trainer dialogue (youngster, lass) (#1809)
* [Localization] #1761 Korean trainer dialogue (youngster, lass)

* changed ellipsis character that used 3 character to used 1 character.

* Update src/locales/ko/dialogue.ts

Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com>

* Update src/locales/ko/dialogue.ts

Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com>

* Update src/locales/ko/dialogue.ts

Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com>

---------

Co-authored-by: returntoice <dieandbecome@gmail.com>
2024-06-05 10:00:43 -04:00
sodam
7cc5ca1839
[Localization] Korean Kanto gym leader dialogue ( (#1794)
* localized to korean (Gym leader's dialouge at Kanto region)

* modified Brock's dialogue clearly

* Add missed word to lt_surge's dialogue
2024-06-04 22:17:49 -04:00
returntoice
041519a78f
[Localization] #1761 Korean double trainer dialogue (#1765)
* Your commit message

* localization
2024-06-03 23:46:42 -04:00
MrWaterT
dcbe479001
[Localization] Fix wrong sentence in ko rival dialogue (#1704) 2024-06-01 20:33:40 -04:00
MadridPawmot
63a416a65b
[enhancement] Added Firebreather trainer class (#1409)
* Add files via upload

* Update trainer-type.ts

* Update biomes.ts

* Update trainer-config.ts

* Update trainer-names.ts

* Add Spanish localization

* Update trainers.ts

* Update trainers.ts

* Update trainers.ts

* Update trainers.ts

* Update trainers.ts

* Update trainers.ts

* Finished adding placeholder strings for each language

* Updated German translation

Thanks to CodeTappert

* Updated trainer.ts to resolve conflicts

* Update trainers.ts to resolve conflicts

* Update trainers.ts

* Fixed syntax error

* Update dialogue.ts

* Re-added dialogue back

* Added firebreather name string to Korean locale

* Added dialogue string to locale

* Added dialogue string to locale

* Update dialogue.ts

* Added dialogue string to locale

* Added dialogue string to locale

* Added dialogue string to locale

* Added dialogue string to locale

* Added dialogue string to locale

* Added requested changes

* Added requested changes

* Added requested changes

* Update dialogue.ts

* Update dialogue.ts

* Update dialogue.ts

* Update dialogue.ts

* Update dialogue.ts

* Finished adding requested changes to locales

* Added requested changes
2024-05-31 14:05:04 -05:00
Jannik Tappert
7ac6016df3
[Localization] Fixed Bugsy dialogue. And some fixes in the german dialogue (#1616) 2024-05-30 18:22:28 -04:00
MrWaterT
2c784c662f
[Localization] Update Korean rival dialogue (#1597)
* Update small Korean locales

* Translate Korean classic story conversation

* Minor translation edit in Korean

3: translate 'not the same back home'
  from 'atmosphere of home is not like before'
  to 'returning to previous state is impossible'
3_female: now 'home' clearly means their hometown, not only player's house
6, 6_female: simple nuance-of-sentence modification
2024-05-30 16:40:31 -04:00
MrWaterT
8e157edce9
Add Korean Locale (#737)
* Add korean locale without translation

* Translate ability,move,pokemon to Korean

* Translate miscellaneous to Korean

* Add Accuracy in the fight ui to Korean

* Apply nature,growth rate lang files to Korean

* Add missed file import to Korean config.ts

* Add font and its license for Korean then Apply it

pokemon-dppt from FontStruction and its license

* Translate any other lang file to Korean

* Cleanup Korean locale files

Indentation for pokemon and starter-select-ui-handler
Make config shoft

* Update Korean translation for the latest commits

ToggleSize dependency e4d3f73d,
 + Align togglesize locale text
Frisk description 6d73500a
Starter select UI 34a4f869, 74ee3329
Add ability triggers locale file 1c56efc8
Zippy Zap description 4e279224

* Implement locale font loading

Revert multiple font usage from style fe7fe845
Dynamic font loading on language changed

* Translate new localization parts to Korean

Return to title become save and quit
  menu-ui-handler.ts ac2e7812
Generation text added
  starter-select-ui-handler.ts afcffab9
Missing translations for learning move
  battles.ts:countdownPoof, learnMoveAnd 44c0d29c
Weather & evolution texts translated
  config.ts, weather.ts, menu.ts b8dff030
Added modifier type file for item translate
  config.ts, modifier-type.ts b5ae8330, b82b8c31
Egg gatcha machine is now Korean
  config.ts, egg.ts 975d1ed5
Add splash message literals to locales
  config.ts, splash-messages.ts 8dce9fa2
Trainers are also localized
  config.ts, trainers.ts b06190c4, 7f003d46, 364b19df
Double battle trainers appeared
  battle.ts:trainerAppearedDouble f1e97f3b

* Small patches to Korean translations

Include generation consistency (learnMovePrompt, eggHatching),
        wrong space (learnMoveReplaceQuestion),
        missing word (learnMoveNotLearned),
        match to modifier-type.ts (ivScannerUseQuestion),
        and match to english and else (bossAppeared)

* Apply edits to Korean translation

Re-order config.ts 3f571a36
Fix splash message attribute to fixed config 429e6635

* Corrections and new text for Korean translations

Trainer misstypo correction 0cd305d7
  trainer.ts
BerryType localization 25014208
  config.ts, berry.ts
IV scanner updated 96af567c
  config.ts, battle-message-ui-handler.ts
Melt stat and type into info 3cc9c93
  config.ts, modifier-type.ts pokemon-stat.ts -> pokemon-info.ts

* Update Korean locale up to date

Larry and Lance are now unique 93dee06e
Trainer names errors about 'poké' 49adedbc, 13f2cafe
Wrong text edit for maylene
  trainers.ts
Egg voucher translation 7216990d
  config.ts, voucher.ts
Cleanup starter select ui handler ca1ae4b5, b95a59c0
  starter-select-ui-handler.ts
Correct text overflow
  tutorial.ts

* Modify loadFont to fit in nonExplicitSupportedLngs

'ko-KR' or 'ko' is loaded browser by browser, in any case font will be loaded.

* Update Korean translations


* Apply updated text

Berry pouch 8b4aa872
  modifier-type.ts
Acrobatics 0d614526
  move.ts
failedToLoadSaveData 32fadf8c
  menu.ts
HoneyGather caeb22c2
  ability.ts


* Apply added Text

Plates and Memories f914b8fe
  modifier-type.ts
trainerSendOut, moneyWon, partyFull 79af1152
  battle.ts
gym_leader_double, champion_double, Double Names aaa95ebe
elite_four_female, champion_female ac2f7755
  trainers.ts


* Apply new locale category implement

Biomes de1c2b2b
  config.ts, biome.ts
Trainer dialogue ac2f7755, d23d8356
  config.ts, dialogue.ts
Statistics 6d2b8ef2
  config.ts, game-stats-ui-handler
Info Container fb26b6d5
  config.ts, pokemon-info-container.ts

* Recover coding style

include 2-space-indentation

* Add Korean Font

No more license text file

* Add missing config to Korean

* Fix ESLint failure on Korean

* Fix ESLint failure on Korean 2

* Update to Main Localization Changes

---------

Co-authored-by: Benjamin Odom <bennybroseph@gmail.com>
2024-05-29 18:05:14 -05:00